Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > media > core-release > by-pkgid > 0244706d2a7c9abce4025ea424bb960a > files > 879

kmymoney-4.5.3-1.mga1.i586.rpm

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<chapter id="reference">
<chapterinfo>
  <date
>2010-07-25</date>
  <releaseinfo
>4.5</releaseinfo>
</chapterinfo>

<title
>Referencia</title>

<sect1 id="reference.menus">
<sect1info>
  <author
>&Roger.Lum; &Roger.Lum.mail; </author>
</sect1info>
<title
>Menús</title>

<para
>A continuación se muestra una lista de todas las entradas de menú de &kappname;, con una breve descripción de cada una de ellas. Tenga en cuenta que muchas de estas opciones no estarán disponibles o activadas, según la visualización o el estado actual de la aplicación. Por ejemplo, no podrá editar una cuenta si no ha seleccionado o mostrado ninguna en la vista. </para>

<sect2 id="reference.menus.file">
<title
>Menú Archivo</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Crea un nuevo archivo de datos de &kappname; vacío. &kappname; sólo puede abrir un archivo a la vez así que, si hubiese alguno ya abierto, se cerrará antes de abrir este. </action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Abre un archivo de datos de &kappname; existente.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir reciente</guimenuitem
> <guimenuitem
>...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Permite un acceso rápido a los archivos abiertos recientemente.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir base de datos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Abre una base de datos existente.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Guarda el archivo abierto actualmente.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Guardar como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Guarda el archivo abierto con un nombre distinto.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Guardar como base de datos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Guarda el archivo abierto en una <link linkend="details.database"
>base de datos</link
>.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar</guimenuitem
> <guimenuitem
>...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Importa datos financieros de otros tipos de archivo, como QIF o Gnucash, o un archivo plantilla de cuentas y categorías que se pueda utilizar para crear nuevas cuentas.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar</guimenuitem
> <guimenuitem
>...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Exporta el archivo actual con un tipo distinto, como QIF, o exporta una lista de sus cuentas y categorías como una plantilla. </action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Imprimir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Imprime el archivo actual.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Copia de respaldo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Guarda una copia de respaldo del archivo actual.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Datos personales</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Le permite editar datos personales.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Información del archivo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Muestra información sobre el archivo de &kappname; actualmente abierto.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Cerrar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Cierra el archivo actual.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Sale de &kappname;</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.edit">
<title
>Menú Editar</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Encontrar asientos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Buscar asientos.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.view">
<title
>Menú Ver</title>

<variablelist>
  <varlistentry id="reference.menus.settings.transactiondetail">
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar detalles de asientos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Muestra detalles de los asientos en la vista de <link linkend="details.ledgers"
>Libro mayor</link
>. Con esta opción activada, todas las líneas de los asientos se mostrarán en el libro mayor. Cuando está desactivada, sólo se mostrará una línea. </action
></para>
      <para
>Si sólo desea ver los detalles del asiento seleccionado pero una sola línea de los demás, puede activar la <link linkend="details.settings.register.lens"
>Lente del libro mayor</link
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ocultar asientos conciliados</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Oculta los asientos conciliados del registro.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ocultar categorías sin usar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Oculta las categorías sin usar en las vistas.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
> &Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar todas las cuentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Muestra todas las cuentas en las vistas</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.institution">
<title
>Menú Organización</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Organización</guimenu
> <guimenuitem
>Añadir nueva organización...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Añade una nueva organización.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Organización</guimenu
> <guimenuitem
>Editar organización...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Editar una organización.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Organización</guimenu
> <guimenuitem
>Eliminar organización...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Eliminar una organización.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.account">
<title
>Menú Cuenta</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
> <guimenuitem
>Nueva cuenta...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Añade una nueva cuenta.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Editar cuenta...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Edita una cuenta.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Eliminar cuenta...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Elimina una cuenta.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Abrir libro mayor</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Muestra la vista de libro mayor para una cuenta.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
> &Ctrl;&Shift;<keycap
>R</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Conciliar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Concilia una cuenta a través del asistente de conciliación.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Posponer conciliación</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Pospone la conciliación de una cuenta.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Finalizar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Finaliza la conciliación de una cuenta.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Informe de transacción</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Abre un informe de la transacción de una cuenta.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Cerrar cuenta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Cierra una cuenta.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Reabrir cuenta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Reabre una cuenta, si se ha cerrado.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Desvincular cuenta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Desvincula una cuenta en línea.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Vincular a cuenta en línea</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Vincula una cuenta a una cuenta en línea.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
><guimenuitem
>Actualizar cuenta...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Importa asientos de banca en línea para una cuenta</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Cuenta</guimenu
> <guimenuitem
>Actualizar todas las cuentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Importar asientos de banca en línea para todas las cuentas.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.category">
<title
>Menú Categorías</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Categoría</guimenu
><guimenuitem
>Nueva categoría...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Añade una nueva categoría.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Categoría</guimenu
><guimenuitem
>Editar categoría...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Edita una categoría.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Categoría</guimenu
><guimenuitem
>Eliminar categoría...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Elimina una categoría.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Categoría</guimenu
><guimenuitem
>Abrir libro mayor</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Muestra la vista de libro mayor para la categoría.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.transaction">
<title
>Menú Asientos</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Insert</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Asiento</guimenu
><guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Añade un nuevo asiento.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Asiento</guimenu
><guimenuitem
>Editar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Edita un asiento.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Asiento</guimenu
><guimenuitem
>Editar partidas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Edita las partidas de un asiento.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Asiento</guimenu
><guimenuitem
>Eliminar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Elimina un asiento.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Asiento</guimenu
><guimenuitem
>Duplicar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Duplica un asiento.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Asiento</guimenu
> <guimenuitem
>Marcar asiento como ...</guimenuitem
> <guimenuitem
>No conciliado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Cambia el estado de un asiento a No conciliado.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
> &Ctrl;&Shift;<keycap
>Espacio</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Asiento</guimenu
> <guimenuitem
>Marcar asiento como...</guimenuitem
> <guimenuitem
>Librado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Cambia el estado de un asiento a Librado.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
> &Alt;&Ctrl;<keycap
>Espacio </keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Asiento</guimenu
> <guimenuitem
>Marcar asiento como...</guimenuitem
> <guimenuitem
>Conciliado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Cambia el estado de un asiento a Conciliado.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Asiento</guimenu
><guimenuitem
>Ir a cuenta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Muestra la otra cuenta de un asiento.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Asiento</guimenu
><guimenuitem
>Ir a beneficiario</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Muestra la vista de Beneficiario y se centra en el del asiento seleccionado.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Asiento</guimenu
> <guimenuitem
>Crear asiento programado...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Crea un nuevo asiento programado.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Asiento</guimenu
><guimenuitem
>Coincidir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Hace coincidir asientos importados.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Asiento</guimenu
><guimenuitem
>No coincidir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>No marca como coincidencia un asiento que &kappname; ha propuesto como coincidencia de asientos importados</action
>. Tenga en cuenta que esta opción de menú sólo aparece si existe un asiento coincidente. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Asiento</guimenu
><guimenuitem
>Aceptar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Acepta la combinación propuesta de asientos importados.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Asiento</guimenu
><guimenuitem
>Seleccionar todos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Selecciona todos los asientos del registro.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.tools">
<title
>Menú Herramientas</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Herramientas</guimenu
><guimenuitem
>Editor de perfiles QIF...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Modifica el perfil QIF usado para importar o exportar archivos QIF.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Herramientas</guimenu
><guimenuitem
>Valores bursátiles...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Lista todos los valores bursátiles actuales, con la capacidad de editarlos.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Herramientas</guimenu
><guimenuitem
>Divisas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Lista las divisas que conoce &kappname;.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Herramientas</guimenu
><guimenuitem
>Precios...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Muestra los precios de las acciones y las divisas.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Herramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Actualizar precios de acciones y divisas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Actualiza los precios de las acciones y las divisas de fuentes en línea usando la funcionalidad de <link linkend="details.investments.onlinequotes"
>Cotizaciones de precios en línea</link
>.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Herramientas</guimenu
><guimenuitem
>Comprobación de consistencia</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Ejecuta una comprobación de su archivo e intenta arreglar cualquier problema que encuentre, si es posible.</action
></para>
      <para
>Hacer una copia de respaldo de su archivo antes de ejecutar esta opción.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Herramientas</guimenu
><guimenuitem
>Comprobación de rendimiento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Ejecuta una prueba de rendimiento de su archivo y muestra los resultados.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.settings">
<title
>Menú Preferencias</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Ocultar/mostrar barra de herramientas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Activa o desactiva la barra de herramientas.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar/ocultar barra de estado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Activa o desactiva la barra de estado de la parte inferior.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Habilitar todos los mensajes</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Reactiva todos los mensajes que usted pueda haber desactivado al marcar <guimenuitem
>No me informe otra vez de esto</guimenuitem
> en un cuadro de diálogo.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Preferencias de idioma de &kde;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Permite cambiar muchos ajustes basados en su configuración local.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar atajos de teclado...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Configura los atajos de teclado personalizados.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Personaliza las barras de herramientas de &kappname;.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar &kappname;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
><action
>Configura <link linkend="details.settings"
> las preferencias de &kappname;</link
>.</action
></para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="reference.menus.help">
<title
>Menú Ayuda</title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
&details-widgets; </chapter>