Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > media > core-release > by-pkgid > 0244706d2a7c9abce4025ea424bb960a > files > 968

kmymoney-4.5.3-1.mga1.i586.rpm

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<chapter id="details.settings">
<chapterinfo>
  <authorgroup>
    <author
>&Roger.Lum; &Roger.Lum.mail; </author>
</authorgroup
> <date
>2010-07-25</date
> <releaseinfo
>4.5</releaseinfo
> </chapterinfo>

<title id="details.settings.title"
>Configurações do &kappname;</title>

<para
>As opções de configuração descritas abaixo modificam o comportamento do &kappname;. Esta configuração poderá ser alterada na opção <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o &kappname;...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

<sect1 id="details.settings.general">
<title id="details.settings.general.title"
>Geral</title>

<sect2 id="details.settings.general.global">
<title
>Opções globais</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Inicialização</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Escolha a visão inicial ao inicializar a aplicação.</para>
      <itemizedlist>
        <listitem
><para
>Iniciar com a <link linkend="firsttime.mainwindow"
>página principal</link
></para
></listitem>
        <listitem
><para
>Iniciar com a última página selecionada</para
></listitem>
      </itemizedlist>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Precisão do Preço</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Insira quantas casas decimais terão os seus preços após o ponto decimal. Por exemplo, configurar este valor como 2 resultará em preços do tipo 35,18, enquanto configurar o valor como 4 faria com que o mesmo preço aparecesse como 35,1791</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Salvamento automático periódico</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Assinale esta opção se quiser que o &kappname; salve automaticamente os seus arquivos. O valor padrão é de 10 minutos.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>O ano fiscal começa em</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Insira o dia e mês inicial do seu ano fiscal</para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="details.settings.general.views">
<title
>Opções das áreas</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Sincronizar a seleção da conta nas áreas do registro e do investimento</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Se esta opção for selecionada, escolher uma conta na área de investimentos irá mudar a seleção da conta na área de registros, e vice-versa.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Tamanho do ícone da barra de navegação</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Selecione o tamanho dos ícones na barra de navegação do lado esquerdo.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Mostrar a barra de título em cada página</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Se o título da área atual deverá ser apresentado em cada página.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="details.settings.general.filter">
<title
>Opções do filtro</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Não exibir as categorias não usadas</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Ocultar as categorias não usadas.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Não mostrar as contas fechadas</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Ocultar as contas fechadas.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Mostrar contas de patrimônio</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>As contas de patrimônio estão normalmente ocultas. Selecione esta opção para mostrá-las.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Não mostrar os eventos recorrentes encerrados</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Ocultar os eventos recorrentes terminados.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Não mostrar as transações anteriores a</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Ocultar as transações anteriores à data selecionada.</para>
      <para
>Configurar esta opção como 1 de Janeiro de 1900, será uma boa forma de depurar problemas de importação de arquivos relacionados com datas.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Não mostrar as transações reconciliadas</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Filtrar as transações pelo estado de reconciliação. As transações marcadas como <emphasis
>Reconciliadas</emphasis
> não serão mais apresentadas.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="details.settings.register">
<title id="details.settings.register.title"
>Registrar</title>

<para
>Estas opções permitem-lhe modificar o comportamento dos registros das transações. </para>

<sect2 id="details.settings.register.display"
><title
>Página de Apresentação</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Mostrar uma grade no registro</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostrar as linhas de grade no registro de transações.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry id="details.settings.register.lens">
    <term
><guilabel
>Usar a lupa do livro de registros</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Com esta opção ativa, o livro de registros irá mostrar todas as linhas de detalhe para a transação que tiver atualmente selecionada, mesmo se tiver desligada a opção <link linkend="reference.menus.settings.transactiondetail"
>Mostrar o Detalhe da Transação</link
>.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
  <term
><guilabel
>Mostrar o formulário da transação</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostrar o <link linkend="details.ledger.transactionform"
>formulário da transação</link
> no fundo do registro da transação, de modo a inserir e editar transações. Com esta opção desligada, você poderá editar a transação dentro do registro em si.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Sempre exibir um campo de nº</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostrar sempre o campo do número (<quote
>No.</quote
>) ao inserir ou editar uma transação.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Mostrar o cabeçalho do grupo entre as transações</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostrar os cabeçalhos dos grupos no registro</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Mostrar o cabeçalho para os anos fiscais anteriores e atual </guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostrar os cabeçalhos dos grupo para o ano fiscal anterior e atual</para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="details.settings.register.sorting">
<title
>Página de Ordenação</title>
<sect3 id="details.settings.register.sorting.normal">
<title
>Página da Vista normal</title>

<para
>Escolha o critério de ordenação do livro de registros no modo de vista Normal. </para>
</sect3>

<sect3 id="details.settings.register.sorting.reconciliation">
<title
>Página da área de Reconciliação</title>

<para
>Escolha o critério de ordenação do livro de registros no modo de vista de Reconciliação. </para>
</sect3>

<sect3 id="details.settings.register.sorting.search">
<title
>Página da área de Pesquisa</title>
<para
>Escolha o critério de ordenação do livro de registros no modo da área de Pesquisa. </para>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="details.settings.register.dataentry">
<title
>Página de Inserção de Dados</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Inserir o tipo da transação no campo Nº. para as transações novas</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Coloca automaticamente o tipo da transação, p.ex., Depósito, Levantamento, etc., no campo Nº.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Incrementar automaticamente o número do cheque</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Se você deseja ter o número do cheque aumentando automaticamente, sempre que inserir uma transação para um novo cheque.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Manter as mudanças ao selecionar uma transação/parcela diferente</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Quando estiver ativada a opção, selecionar uma transação ou parcela diferente, irá salvar as edições na transação atual.</para>
      <para
>Quando estiver desativada, a seleção de uma transação diferente irá cancelar essas modificações. Em vez disso, você terá de aceitar explicitamente as alterações.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Use Enter para mover-se entre os campos</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>Quando a opção estiver ativa, pressionar Enter irá colocar o campo seguinte em primeiro plano no formulário da transação.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Corresponder nomes do início</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Assinale esta opção se quiser sempre fazer a correspondência, p.ex. dos beneficiários, desde o início. Se estiver desligada, qualquer subsequência do texto irá corresponder</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Estado padrão da reconciliação</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Seleciona o estado de reconciliação padrão para as transações novas.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Preencher automaticamente com os dados da transação anterior</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Seleciona o comportamento desejado para o preenchimento automático ou desativa-o</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para
>Não preencher automaticamente</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>Mesma transação se o montante variar em menos de X por cento</para>
          <para
>Ao inserir uma nova transação com esta opção, o &kappname; irá mostrar uma lista das transações anteriores para o beneficiário e a conta. Se as transações anteriores tiverem uma diferença inferior a X por cento, serão consideradas idênticas. Se a percentagem for 0, todas as transações anteriores para o beneficiário e a conta serão apresentadas. Ao selecionar uma transação, todos os detalhes das transações, exceto a data, serão preenchidos automaticamente com os da transação selecionada.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>Com a transação anterior mais usada para o beneficiário</para>
          <para
>Ao inserir uma nova transação com esta opção ativada, o &kappname; irá preencher todos os detalhes da transação com base na transação usada mais frequentemente com o beneficiário selecionado.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="details.settings.register.import">
<title
>Página de Importação</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Corresponder à transação dentro do período em dias</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Procurar por transações correspondentes dentro do período da transação importada +/- os dias indicados</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Solicitar uma nova categoria padrão do beneficiário</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Sempre que for detectado um novo beneficiário durante uma importação, será pedido ao usuário a categoria padrão do beneficiário.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="details.settings.home">
<title id="details.settings.home.title"
>Pasta Pessoal</title>

<para
>Estas opções permitem-lhe personalizar a aparência da página Inicial, escolhendo os itens a mostrar na página Inicial e a ordem pela qual aparecem. </para>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Pagamentos</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostra as primeiras 5 ocorrências das suas transações agendadas</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Contas preferidas</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostra o saldo e o crédito das suas contas favoritas</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Contas de pagamento</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostra o saldo das suas contas de ativos e passivos, excetuando as contas de investimento</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Relatórios Favoritos</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostra uma lista com os seus relatórios favoritos</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Previsão</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostra uma previsão das suas contas de ativos e passivos</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Previsão do patrimônio líquido</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostra um gráfico da sua previsão de valor líquido para os próximos 90 dias</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Ativos e passivos</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostra o saldo de todos os seus ativos e passivos</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Orçamento</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostra os itens do orçamento para o mês atual que tenham uma diferença negativa em comparação com a receita ou despesa atual</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Tesouraria</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostra uma análise do seu fluxo de dinheiro na tesouraria para o mês atual</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Percentagem do tamanho de fonte padrão</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Selecionar o tamanho do texto para a página Inicial</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Recordar o tamanho do texto ao sair do programa, caso seja alterado manualmente com a roda do mouse</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Selecionar esta opção, irá salvar as suas preferências de tamanho do texto, caso a tenha alterado na página Inicial, usando a roda do mouse</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Mostrar informações do limite da conta</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Mostra o limite das contas nas Contas de Pagamento e Contas Preferidas na página Inicial</para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="details.settings.schedules">
<title id="details.settings.schedules.title"
>Agendamentos</title>

<para
>Estas opções permitem-lhe modificar o comportamento das funcionalidades de <link linkend="details.schedules"
>agendamentos</link
>. </para>

<sect2 id="details.settings.schedules.startupoptions">
<title
>Opções iniciais da agendamento</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Verificar os eventos recorrentes ao iniciar</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Ativa a verificação do evento recorrente na inicialização do &kappname;.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Inserir as transações com este número de dias de antecedência</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>Indicar com quantos dias de avanço deverão ser inseridas as transações agendadas.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Dias de antecipação dos agendamentos no registro</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Indique durante quantos dias deverão ser apresentados os eventos recorrentes no livro de registros.</para>
      <para
>As transações agendadas serão apresentadas no livro de registros. Você poderá inserir ou ignorar as transações agendadas, clicando com o botão direito do mouse nelas.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="details.settings.encryption">
<title id="details.settings.encryption.title"
>Criptografia</title>

<para
>Estas opções permitem-lhe modificar as opções de criptografia dos dados. </para>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Usar o GPG</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Ativa a utilização do GPG para criptografar o arquivo de dados. Veja a seção sobre a <link linkend="details.formats.encrypted"
>Criptografia com o GPG</link
> para mais detalhes.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>

<sect2 id="details.settings.encryption.gpgencryption">
<title
>Criptografia com o GPG</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>A sua chave</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Insira o endereço de e-mail ou o ID hexadecimal da chave a usar na criptografia dos dados.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Chaves adicionais</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Selecione as chaves adicionais a usar na criptografia dos dados.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Também criptografar com a chave de recuperação do KMyMoney</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Criptografa os dados com a chave de recuperação do &kappname;, permitindo aos programadores base do &kappname; decodificarem os dados, no caso de você perder a sua chave de criptografia.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="details.settings.colors">
<title id="details.settings.colors.title"
>Cores</title>

<para
>Estas opções permitem-lhe alterar as cores dentro do &kappname;. </para>

<sect2 id="details.settings.colors.foreground">
<title
>Página Principal</title>

<para
>Modifica as cores principais, clicando no botão de cores e abrindo uma paleta de seleção de cores. </para>
</sect2>

<sect2 id="details.settings.colors.background">
<title
>Página do Fundo</title>

<para
>Modifica as cores do fundo, clicando no botão de cores e abrindo uma paleta de seleção de cores. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="details.settings.fonts">
<title
>Fontes</title>

<para
>Estas opções permitem-lhe modificar o tipo de fonte. </para>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Usar as fontes do sistema</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Selecione isto para usar as fontes do sistema. Desligando esta opção, você poderá personalizar os tipos de fonte.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Fonte das células</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Indique a fonte personalizada a usar em cada célula.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Fonte do cabeçalho</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Indique a fonte personalizada a usar nos cabeçalhos de cada área.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="details.settings.onlinequote">
<title id="details.settings.onlinequote.title"
>Cotações 'Online'</title>

<para
>Estas opções modificam a forma como as cotações 'online' são obtidas das várias fontes 'online'. </para>

<para
>Esta página permite-lhe alterar as fontes de cotações 'online' para o &kappname;. De um modo geral, esta é uma opção avançada, devendo apenas ser alterada pelos usuários mais técnicos. </para>

<para
>Para mais detalhes, por favor veja a seção sobre as <link linkend="details.investments.onlinequotes"
>Cotações de Preços 'Online'</link
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="details.settings.forecast">
<title id="details.settings.forecast.title"
>Previsão</title>

<para
>Estas opções permitem-lhe modificar as opções de previsão. </para>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Número de dias a prever</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Selecione quantos dias deseja prever. O valor padrão é de 90 dias</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Número de dias do ciclo de faturação</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>O número normal de dias que a sua conta de uso comum passa num ciclo de receita-despesa. Por exemplo, se você recebe o seu salário mensalmente, deverá selecionar aqui 30 dias.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Dia do mês onde começar a previsão</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Selecione o dia do mês em que deseja começar a previsão. Normalmente será o dia em que recebe o seu salário ou outra receita.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Método de Previsão</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>O método de previsão a usar.</para>
      <para
>As transações agendadas e futuras prevêem o seu saldo, com base na informação das suas transações agendadas e futuras.</para>
      <para
>O método baseado no histórico usa as suas transações passadas para extrapolar uma previsão.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Número de ciclos a usar na previsão</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Se estiver usando um método baseado no histórico, quantos ciclos contabilísticos deverá o &kappname; calcular na previsão.</para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Método baseado no histórico</guilabel
></term>
    <listitem>
      <para
>Selecione o método a usar, ao calcular a previsão com base na informação histórica</para>
      <para
>A média simples móvel calcula a média das suas transações passadas, de modo a calcular uma previsão.</para>
      <para
>A média ponderada móvel calcula a média das suas transações passadas, mas atribui mais importância às transações mais recentes.</para>
      <para
>A regressão linear usa uma fórmula de regressão linear, com base nas suas transações passadas, de modo a calcular a previsão</para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="details.settings.plugins">
<title id="details.settings.plugins.title"
>Plugins</title>

<para
>Estas opções permitem-lhe modificar as opções dos vários 'plugins' instalados. Atualmente, a única opção aqui é ativar ou desativar os 'plugins' do &kappname; que tiver instalado. </para>
</sect1>
</chapter>