Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > media > core-release > by-pkgid > 8a5d166e4f2ce2015696515c156a72df > files > 1055

kde-l10n-pt_BR-4.6.3-0.mga1.noarch.rpm

<chapter id="commands">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>25/10/2010</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.5</releaseinfo>
</chapterinfo>

<title
>Referência de Comandos</title>

<note
><para
>As combinações de teclas mostrada neste capítulo são as padrões. Elas podem, é claro, serem <link linkend="configshort"
>mudadas</link
>. </para
></note>

<sect1 id="specshort">
<title
>Atalhos Especiais</title>
<para
>Existem alguns atalhos úteis que não são mostrados em nenhum dos menus:</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><keycap
>F6</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Ajusta o foco para a caixa de entrada de texto na Barra de Localização.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>.</keycap
></keycombo
></term>
<listitem>
<para
>Ativa a próxima aba de página.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>,</keycap
></keycombo
></term>
<listitem>
<para
>Ativa a aba de página anterior.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="menubar">
<title
>A Barra de Menu</title
> <para
>Observe que algumas entradas no menu somente aparecem quando elas são aplicáveis ao arquivo que estiver atualmente aberto no &konqueror;. Por exemplo, o item <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar...</guimenuitem
> </menuchoice
> somente aparecerá quando você estiver vendo o conteúdo de um diretório.</para>

<para
>O &konqueror; possui itens de menu diferentes no gerenciador de arquivos e no navegador. Somente os itens para estes dois modos são descritos neste capítulo. </para>

<para
>Se o <emphasis
>&konqueror;</emphasis
> estiver usando componentes incorporados (&kde; Parts), como o <application
>Gwenview</application
> para a visualização de imagens, o &okular; para os documentos <acronym
>PDF</acronym
> e &PostScript; &etc;, os itens do menu destas aplicações são mesclados com o menu do &konqueror;. Você poderá obter alguma ajuda para estes itens de menu individuais no manual da aplicação incorporada.</para>

<sect2 id="menu-location">
<title
>O Menu <guimenu
>Arquivo</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre outra janela do &konqueror;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nova aba</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> 
<listitem
><para
>Abre outra aba do &konqueror;, contendo uma página em branco.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir localização...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ajusta o foco para a caixa de entrada de texto na Barra de Localização.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir arquivo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abrir um arquivo com a janela de arquivos do &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sessões</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre um submenu para salvar a sessão atual (páginas e janelas abertas), para obter, gerenciar e mudar facilmente para as sessões salvas anteriormente.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar endereço do link...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Envia um e-mail contendo um link para a localização atual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar arquivo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Envia um e-mail contendo o arquivo selecionado como um anexo.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar imagem de fundo como...</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem>
<para
>Somente se aplica se você estiver visualizando uma página web com uma imagem de fundo. Abre a janela <guilabel
>Salvar Como</guilabel
> para permitir-lhe salvar a imagem de fundo para seu próprio computador.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Somente se aplica se você estiver visualizando um documento ou página web, usa a caixa de diálogo <guilabel
>Salvar Como...</guilabel
> para permitir-lhe salvar uma cópia para seu próprio computador.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar quadro como...</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Semelhante ao <guimenuitem
>Salvar como...</guimenuitem
> mas para uso com um site web que usa quadros.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Imprime.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir quadro</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Imprime o quadro selecionado de uma página Web.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Open With</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>???</para
></listitem
> 
</varlistentry>
browser 2 items + submenu with apps
filemanager dophin/gwenview + submenu with apps
is this hardcoded? detected at runtime?

DF: The list of applications is entirely dynamic, it is the list of
   apps associated with the mimetype (of the current URL).
 Compare with "Edit File Associations"  (kcmshell filetypes), you'll see that
  it's the same list of apps, so it entirely depends on which apps are installed
  on the system.

-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Fecha esta instância do &konqueror;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-edit">
<title
>O Menu <guimenu
>Editar</guimenu
></title>

<!-- not in kde4
note
><para
>Most items in the Menubar <guimenu
>Edit</guimenu
> menu can also be
found by &RMB; clicking on a free area of a view.</para
></note-->

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Desfazer: <replaceable
>ação</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Algumas vezes permite-lhe reverter uma ação errada.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Recortar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Coloca o(s) item(ns) selecionado(s) na área de transferência. Se você então colar o(s) item(ns) ele(s) será(ão) movido(s) da localização original para a nova.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Copia os itens selecionados para a área de transferência.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Cola o conteúdo da área de transferência na barra de localização.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar o conteúdo da área de transferência...</guimenuitem
> </menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Cola os itens atualmente copiados/cortados para a pasta atual. Se a área de transferência não tiver nenhum arquivo ou pasta, o seu conteúdo (se for texto ou dados de uma imagem, por exemplo) será colado num novo arquivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Selecionar tudo</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Seleciona todo o texto numa página de &HTML; ou o texto que esteja sendo visualizado atualmente, para que possa então <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> o mesmo num editor de texto.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F2</keycap
> </shortcut
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Renomear</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Permite-lhe renomear um arquivo ou pasta sem ter que abrir a caixa de diálogo <guimenuitem
>Propriedades...</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Criar novo</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Cria um novo objeto (como uma pasta ou arquivo de texto) na pasta atual. Veja a seção <link linkend="making"
>Criar novo...</link
> para mais detalhes.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Delete</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Mover para o Lixo</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Move o(s) item(ns) selecionado(s) para a pasta Lixo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Delete</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
> Excluir</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Remove o(s) item(ns) selecionado(s).</para
></listitem>
</varlistentry>

<!-- not in kde4
varlistentry>
<term
><menuchoice>
<shortcut
><keycap
>F7</keycap
></shortcut>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Copy Files</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Copy the selected item(s) to another
folder.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Move Files</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Move the selected item(s) to another
folder.</para
></listitem>
</varlistentry-->

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Editar tipo de arquivo...</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Abre a caixa de diálogo <guilabel
>Editar Tipo de Arquivo</guilabel
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Return</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Propriedades...</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Mostrar a janela de propriedades para o(s) item(ns) atualmente selecionado(s).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Selecione os itens correspondentes...</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Juntamente com os comandos <guimenuitem
>Desmarque os itens correspondentes...</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Desmarcar todos</guimenuitem
> e o <guimenuitem
>Inverter seleção</guimenuitem
>, oferece uma forma simples e poderosa de selecionar vários arquivos.</para>
<para
>Isto levanta uma caixa de diálogo simples onde você pode inserir um nome de arquivo usando os coringas * e ?, por exemplo inserir <literal role="extension"
>*.hmtl</literal
> selecionará todos os arquivos terminados com <literal role="extension"
>.html</literal
> enquanto <filename
>?a*</filename
> selecionará todos os arquivos que contenham a letra 'a' como segundo caracter em seu nome.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Desmarcar itens correspondentes...</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Desseleciona arquivos ou pastas através de um diálogo semelhante ao usado pelo <guimenuitem
>Selecionar...</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Selecionar tudo</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Seleciona todo o texto numa página de &HTML; ou o texto que esteja sendo visualizado atualmente, para que possa então <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> o mesmo num editor de texto.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Desmarcar todos</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Desseleciona todos os arquivos ou pastas selecionados.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Inverter seleção</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Inverte a seleção atual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar...</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Exibe a barra de busca no fundo da janela atual. Comece a digitar para encontrar um texto na página que está pré-visualizando ou página &HTML;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Localizar próxima</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Procura a próxima ocorrência da sequência de texto na página de texto ou de &HTML;.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Localizar anterior</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Procura a ocorrência anterior da sequência de texto na página de texto ou de &HTML;.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Find Text as You Type</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser mode)</term>
<listitem
><para
>???</para
></listitem
> 
</varlistentry>

DF: No the initial shortcut is "/"  (forward slash). This matches VI, for instance.
F3 is "find again", after 

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<shortcut
><keycap
>'</keycap
></shortcut>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Find Links as You Type</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser mode)</term>
<listitem
><para
>???</para
></listitem
> 
</varlistentry>

> BL: both disabled in menu

DF: bug in khtml. enableFindAheadActions(false) called by focusOutEvent.
   How about we just get rid of this shortcut, and let people use Ctrl+F instead?

DF: We still have to do something about "find text in links", ideally integrating that functionality
 into the find bar; as a short term fix we could just give it a better (Ctrl+something) shortcut
 and get rid of the "focusin/focusout enables/disables the action" logic.


> BL: but shortcut works then typing -> to the first match, then stops

> BL: how to find next match? why does it stop?

DF: Not sure what you mean, '/' + search string + F3 F3 F3 works here.

-->
<!-- not in kde4
varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Edit</guimenu>
<guimenuitem
>Go to Line...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Go to a particular line number in a text
page you are previewing.</para
></listitem>
</varlistentry-->

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-view">

<title
>O Menu <guimenu
>Ver</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Modo de exibição</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>No modo de navegação, este submenu contém os itens para selecionar as visualizações incorporadas, como o <guimenuitem
>KHTML</guimenuitem
>, o <guimenuitem
>Editor de textos avançado integrado</guimenuitem
>, entre outros modos.</para>
<para
>No modo de gerenciamento de arquivos, este submenu contém os itens para os modos de exibição <guimenuitem
>Ícones</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Detalhes</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Colunas</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Emulador de Terminal</guimenuitem
> e outros modos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Usar index.html</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Se uma pasta selecionada contiver um arquivo <filename
>index.html</filename
>, ela será aberta como uma página web ao invés de mostrar a pasta como uma lista de arquivos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Bloquear na localização atual</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Uma vista bloqueada não pode mudar de pastas. Use em combinação com a opção <guimenuitem
>Encadear visão</guimenuitem
> para explorar diversos arquivos de uma pasta.</para
></listitem>
</varlistentry>
  
<!-- not in kde4
varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Unlock all views</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Unlock all views.
</para
></listitem>
</varlistentry-->

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Encadear Visão</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Liga a vista atual a outras numa janela com várias vistas. Uma vista encadeada segue as mudanças de pastas feitas nas outras vistas ligadas. Isto é especialmente útil com diferentes tipos de vistas, como uma árvore de pastas com uma vista em ícone ou vista detalhada, assim como um possível emulador de terminal.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Recarregar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Recarrega.</para
></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
>&Esc;</shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Parar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Para o carregamento (particularmente útil quando navegando na web).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Aumentar fonte</guimenuitem
></menuchoice
> / <menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Diminuir fonte</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Use estas opções para ajustar o tamanho do texto na página, caso o ache difícil de ler. Se isto funciona bem ou não, dependerá de como a página Web foi construída.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<!--  not in kde4
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Icon Size</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Select size of icons used when
viewing a folder in Icon Mode.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guisubmenu
>Sort</guisubmenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choose order in which items are presented in the
window when in Icon or MultiColumn View mode.</para
></listitem>
</varlistentry>
  
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Case Insensitive Sort</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Choose whether the sort order in Tree, Detailed List
or Text View modes is case sensitive.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Exibir fonte do documento</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Vê o texto fonte do documento.</para>
<para
>Só está disponível se você estiver vendo um documento ou página de &HTML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Exibir fonte da moldura</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Vê o texto fonte do quadro</para>
<para
>Somente se aplica se você estiver visualizando um site web que usa quadros. Semelhante ao <guimenuitem
>Ver Fonte do Documento</guimenuitem
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Exibir informações do documento</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Vê as informações do documento, como título, &URL; e cabeçalhos &HTTP; usados na obtenção do documento.</para>
<para
>Só está disponível se você estiver vendo uma página de &HTML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- not in kde4
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Security...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Tells you whether the current browser connection is
secured with <acronym
>SSL</acronym
> and lets you bring up the
<guilabel
>Cryptography Configuration...</guilabel
> dialog
box. <mousebutton
>Left</mousebutton
> clicking on the Menubar padlock icon does
the same thing.</para
></listitem
> </varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar codificação</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Permite-lhe escolher a codificação de caracteres usada para mostrar as páginas de &HTML;. A <guimenuitem
>Padrão</guimenuitem
> é normalmente a melhor opção.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- what is this?
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>
<guimenuitem
>Use Stylesheet</guimenuitem
></menuchoice
> (Browser mode)</term>
<listitem
><para
>???Automatic Detection Basic Page Style KDE Stylesheet</para
></listitem>
</varlistentry>
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=269436
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Ordenar por</guisubmenu
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
><action
>Indica se os itens são ordenados por <guimenuitem
>Nome</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Tamanho</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Data</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Permissões</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Dono</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Grupo</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Tipo</guimenuitem
>. A opção <guimenuitem
>Descendente</guimenuitem
> inverte o sentido de orientação. A opção <guimenuitem
>Primeiro as pastas</guimenuitem
> ordena as pastas antes dos arquivos. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Informações adicionais</guisubmenu
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
><action
>Mostra informações adicionais</action
>, como o <guimenuitem
>Tamanho</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Data</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Permissões</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Dono</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Grupo</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Tipo</guimenuitem
> nas diferentes vistas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Visualizar</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
><action
>Mostra uma visualização simbólica do conteúdo do arquivos</action
> nos diferentes modos de visualização.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Exibir em grupos</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
><action
>Mostra</action
> o conteúdo da pasta atual agrupado pela opção definida em <guimenuitem
>Ordenar por</guimenuitem
> (só está disponível no modo de Ícones).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>.</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Exibir arquivos ocultos</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
><action
>Mostra todos os arquivos e sub-pastas ocultos na pasta atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Ajustar propriedades de exibição...</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento e Arquivos)</term>
<listitem
><para
><action
>Abre a <link linkend="view-properties-dialog"
>janela de Propriedades de exibição</link
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-go">
<title
>O Menu <guimenu
>Ir</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Acima</keysym
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Acima</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sobe um nível na hierarquia de pastas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Esquerda</keysym
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Voltar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Volta à visão anterior.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Direita</keysym
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Avançar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Você só pode ir para frente se você tiver voltado.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Página inicial</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Navegação)</term>
<listitem
><para
>Vai para a sua página pessoal que estiver definida na página <guilabel
>Geral</guilabel
> da janela de configuração.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Pasta do usuário</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
><action
>Muda</action
> para a página pessoal do usuário, &eg;, /home/Usuário/.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Aplicativos</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Abre a pasta contendo seus aplicativos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Pasta de rede</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>As pastas de rede aparecem numa localização especial no &konqueror; e no &dolphin; chamada de pasta virtual. Você poderá encontrar mais informações sobre como usar esta pasta no <ulink url="help:/knetattach/index.html"
>Manual do KNetAttach</ulink
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Configurações</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Abre uma pasta virtual com todos os módulos do &systemsettings; na visão de <guimenuitem
>Ícones</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Detalhes</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Colunas</guimenuitem
>. Selecione um item para exibir o módulo de configuração em uma janela separada.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Lixo</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Abre sua pasta de <filename class="directory"
>Lixo</filename
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Iniciar automaticamente</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Abre a sua pasta de <filename class="directory"
>Autostart</filename
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar histórico</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>mostra uma vista em árvore com o seu histórico de navegação numa janela separada. Veja a <link linkend="sidebar"
>Barra Lateral</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guisubmenu
>Mais Visitados</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Exibe um submenu mostrando as &URL;s que você mais visitou. Selecionar uma delas fará com que o &konqueror; abra a &URL;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guisubmenu
>Visitados recentemente</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Exibe um submenu mostrando as &URL;s que você visitou recentemente. Selecionar uma delas fará com que o &konqueror; abra a &URL;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guisubmenu
>Itens fechados</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Mostra um submenu que mostra os &URL;s fechados que visitou. Selecionar um desses fará com que o &konqueror; abra esse &URL;. Use a opção <guimenuitem
>Esvaziar o histórico de itens fechados</guimenuitem
> para limpar o submenu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-bookmarks">
<title
>O menu <guimenu
>Favoritos</guimenu
></title>

<note
><para
>Veja a seção <link linkend="bookmarks"
>Usando Favoritos</link
> neste manual para uma descrição completa destes itens de menu. </para
></note>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Adicionar Favorito</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Adiciona a seleção atual aos seus favoritos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Abas de Favoritos como Pasta...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Cria uma pasta de favoritos contendo links para todas as &URL;s atualmente abertas nas abas do &konqueror;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Pasta de Favoritos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cria uma nova pasta em sua pasta de Favoritos.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Editar Favoritos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre o <link linkend="bookmarks"
>Editor de Favoritos</link
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-tools">
<title
>O Menu <guimenu
>Ferramentas</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
><keycap
>F4</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir terminal</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Abre uma janela de terminal do &konsole;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Localizar arquivo...</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Abre o aplicativo &kfind;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guisubmenu
>Selecionar codificação de caracteres remota</guisubmenu
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
><action
>Opta por escolher manualmente a codificação de caracteres usada numa conexão remota.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Executar comando do Shell...</guimenuitem
></menuchoice
> (modo de Gerenciamento de Arquivos)</term>
<listitem
><para
>Executa um programa ao indicar o seu nome numa janela simples. O resultado do comando é apresentado numa janela.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Se você tiver plug-ins do &konqueror; instalados, existirão entradas adicionais no menu <guimenu
>Ferramentas</guimenu
>. Veja o capítulo <link linkend="konq-plugin"
>Plug-ins do &konqueror;</link
> para mais detalhes.</para>
</sect2>

<sect2 id="menu-settings">
<title
>O Menu <guimenu
>Configurações</guimenu
></title>

<note
><para
>Veja também a seção <link linkend="save-settings"
>Salvando Configurações e Perfis</link
>.</para
></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guisubmenu
>Barras de ferramentas exibidas</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre um submenu de onde você pode escolher entre exibir ou ocultar as diversas barras de ferramentas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Barra de Menus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra/Oculta a barra de menu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar emulador de terminal</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre uma visão de um pequeno terminal de texto na parte inferior da janela principal.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F9</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar barra lateral</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Alterna a exibição da barra lateral do &konqueror;. Veja <xref linkend="sidebar"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Modo de Tela Cheia</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Muda o &konqueror; para o modo de tela cheia, no qual a janela do &konqueror; ocupa toda a tela, e não exibe as decorações típicas de janela. Para sair do modo de tela cheia, clique no ícone <guiicon
>Sair do Modo de Tela Cheia</guiicon
> na barra de ferramentas, ou pressione <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- not in kde4
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Settings</guimenu>
<guimenuitem
>View Properties Saved in Folder</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Save View properties to current
 folder. If this is selected, a <filename
>.directory</filename
> file will be
written in the current directory storing the settings you last used to view the
directory. These settings are then loaded when you open the directory in &konqueror;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>Settings</guimenu>
<guimenuitem
>Remove Folder Properties</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Remove settings stored in folder by <guimenuitem
>View
Properties Saved in Folder</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guisubmenu
>Carregar Perfil de Visão</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Carrega as configurações associadas com um perfil de visão específico.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar perfil de visão como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Salva as configurações atuais no perfil de visão atual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Perfis de Visão...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite mudar um perfil de visão existente ou criar um novo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar extensões...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre uma janela com todos os plugins instalados &eg; do módulo 'extragear' do KDE e permite selecionar os que necessita. Todos os plugins estão acessíveis no menu <guimenu
>Ferramentas</guimenu
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar a Verificação Ortográfica...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Exibe a caixa de diálogo de verificação ortográfica, na qual você pode mudar as configurações associadas com verificação ortográfica no &konqueror;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurar</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Permite ver e mudar atalhos de teclado do &konqueror;, que são associações entre ações como <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> e teclas ou combinações de teclas como <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Se você fizer isto, tome o cuidado para não duplicar um atalho já existente.</para>
</listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurar</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar barras de ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Permite configurar as Barras de Ferramentas Principal, Extra e de Localização. Veja a seção <link linkend="configure-bars"
>Mudando Barras</link
>. </para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurar</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar &konqueror;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite-lhe configurar o comportamento do &konqueror; no modo de gerenciamento de arquivos e de navegação Web. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-window">
<title
>O Menu <guimenu
>Janela</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>L</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Separar a Visão em Esquerda/Direita</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Separa a Visão em Esquerda/Direita.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>T</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Separar Visão em Topo/Base</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Separa Visão em Topo/Base.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar aba ativa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Remove a Visão Ativa.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Nova janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre outra janela do &konqueror;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Duplicar janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre outra janela do &konqueror;, duplicando a atual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Nova aba</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre uma nova aba de página vazia.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Duplicar aba atual</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre uma aba de página duplicada.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>B</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Desanexar a Aba Atual</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra a aba de página atual numa nova instância do &konqueror;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar a Aba Atual</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Fecha a aba de página atual.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Esquerda</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Mover Aba para a Esquerda</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Move a aba atual uma posição à esquerda na lista de abas.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Direita</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Mover Aba para a Direita</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Move a aba atual uma posição à direita na lista de abas.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-help">
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
<para
>À parte dos itens do menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
> do &kde;, descritos abaixo, você terá o item do menu <guimenuitem
>Introdução ao &konqueror;</guimenuitem
> para revisitar as páginas de introdução que obteve quando o &konqueror; foi iniciado da primeira vez.</para>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>


</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->