Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > media > core-release > by-pkgid > 8a5d166e4f2ce2015696515c156a72df > files > 1062

kde-l10n-pt_BR-4.6.3-0.mga1.noarch.rpm

<chapter id="filemanager">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup
> 

<date
>26/10/2010</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.5</releaseinfo>
</chapterinfo>

<title
>O gerenciador de arquivos &konqueror;</title>
<!-- 4.5 -->
<sect1 id="dirfolders">
<title
>Pastas e Caminhos</title>
<para
>No &UNIX; e no &Linux; todas as pastas são organizadas em uma hierarquia simples. A partir de uma pasta de nível superior (também chamada de 'raiz'), a estrutura descende através de ramos contendo vários arquivos e subpastas. Isto significa que você poderá ir de uma pasta qualquer para outra <quote
>subindo</quote
> até você atingir um ponto comum e então <quote
>descendo</quote
> através das subpastas apropriadas até você atingir o destino.</para>

<para
>A posição de qualquer arquivo ou pasta na árvore pode ser descrita através da sua <quote
>localização</quote
>, que é uma simples lista das pastas que você teria que descer até atingir a pasta ou arquivo de destino. Por exemplo, a pasta <filename class="directory"
>/home/jose</filename
> é a subpasta <filename class="directory"
>jose</filename
> da subpasta <filename class="directory"
>home</filename
> da pasta de topo, e o <filename
> /home/jose/nome.txt</filename
> é o arquivo <filename
>nome.txt</filename
> dentro desta subpasta. A <quote
>/</quote
> inicial nestas localizações representa a pasta do nível de topo.</para>

<para
>Todas as pastas acessíveis pelo seu sistema, incluindo as pastas nas partições de outros discos rígidos, no seu disquete ou &CD-ROM;, irão aparecer na árvore sob a /; as suas localizações exatas irão depender de como o seu sistema foi configurado (veja também a seção <link linkend="floppy-cd"
>Unidades de Disquetes e &CD-ROM;</link
>). </para>
<para
>Cada usuário de um sistema &UNIX; / &Linux; tem a sua própria <quote
>pasta pessoal</quote
> para guardar os seus arquivos e configurações pessoais, como por exemplo a pasta <filename class="directory"
>/home/jose</filename
> e a <filename class="directory"
>/home/pedro</filename
>. O símbolo <keycap
>~</keycap
> é frequentemente usado para representar a pasta pessoal do usuário, assim o <filename
>~/carta.txt</filename
> refere-se ao arquivo <filename
>carta.txt</filename
> da pasta pessoal do usuário.</para>
<para
>Observe que o termo <quote
>diretório</quote
> é frequentemente usado no lugar de <quote
>pasta</quote
>.</para>
</sect1>
<!-- 4.5 -->
<sect1 id="viewmode">
<title
>Modos de Visão</title>
<para
>No modo de Gerenciador de Arquivos, o &konqueror; lista os arquivos e subpastas que existem dentro de uma determinada pasta, podendo fornecer alguma informação sobre eles. A <quote
>localização</quote
> da pasta atual aparece na Barra de Localização. A forma como o &konqueror; mostra os arquivos e as pastas depende principalmente da sua escolha no Modo de Visualização. O modo pode ser selecionado no sub-menu <menuchoice
> <guimenu
>Ver</guimenu
><guisubmenu
>Modo de Visualização</guisubmenu
></menuchoice
>. Os modos de visualização que o &konqueror; oferece são detalhados abaixo. </para>

<note
><para
>No modo de Gerenciamento de Arquivos, o &konqueror; usa um componente incorporado do  &dolphin;.</para
></note>

<itemizedlist>
<!-- begin copy from dolphin docbook --> 
<listitem
><para
>Na vista de <guibutton
>Ícones</guibutton
>, que é a padrão, os arquivos serão representados por um ícone que visualiza o tipo do arquivo, assim como será apresentado um ícone de pasta para as sub-pastas. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Na vista de <guibutton
>Detalhes</guibutton
>, o conteúdo da pasta é apresentado como uma lista detalhada, a qual contém o nome, o tamanho e a data de modificação de cada item. Você poderá adicionar novas colunas, caso clique num cabeçalho de coluna com o &RMB;. </para>

<para
>A área de detalhes oferece a opção <guilabel
>Pastas expansíveis</guilabel
>, que poderão ser ativadas na secção <menuchoice
><guimenu
>Gerenciamento de arquivos</guimenu
> <guimenuitem
>Modos de exibição</guimenuitem
></menuchoice
> da configuração. Esta opção permite ver a pasta atual numa disposição em árvore: Cada sub-pasta da pasta atual poderá ser <quote
>expandida</quote
> clicando no botão <guiicon
>+</guiicon
> ao lado dela. </para
></listitem>

<listitem
><para
>A vista de <guibutton
>Colunas</guibutton
> permite visualizar vários níveis da estrutura de pastas de uma vez. Sempre que uma pasta é clicada, irá aparecer uma nova área à direita da listagem atual, apresentando o conteúdo dessa pasta. </para
></listitem>

</itemizedlist>
<!-- end copy from dolphin docbook --> 
<sect2 id="filetipinfo">
<title
>Informações de Dica do Arquivo</title>
<para
>Assinalar a opção <guilabel
>Mostrar dicas</guilabel
> na página <menuchoice
> <guimenu
>Gerenciamento de arquivos</guimenu
> <guimenuitem
>Geral</guimenuitem
></menuchoice
>da janela de configuração do &konqueror;, fará com que apareça uma pequena janela de informação quando o cursor do mouse passar por cima do nome ou do ícone de um arquivo ou pasta. </para>
</sect2>

<sect2 id="previews">
<title
>Pré-visualizações de Arquivo</title>
<para
>A aba <guilabel
>Visualizações</guilabel
> da página de configuração <menuchoice
><guimenu
>Gerenciamento de arquivos</guimenu
> <guimenuitem
>Geral</guimenuitem
></menuchoice
> permite-lhe ativar as antevisões para determinados tipos de arquivos.</para>
<para
>Geralmente isto significa que o ícone do arquivo será substituído por uma pequena imagem mostrando seu conteúdo.</para>
<para
>Uma vez que o &konqueror; tem que ler muito mais dados dos que apenas o nome do arquivo para gerar uma previsão, as visualizações dos arquivos poderão não ser apropriadas ao ver os arquivos num sistema remoto. A página de <guilabel
>Visualizações </guilabel
> da janela de configuração do Gerenciador de Arquivos permite-lhe desativar as previsões para os arquivos remotos em que o limite do tamanho sejam ultrapassados.</para>
</sect2>
</sect1>

<!-- begin copy from dolphin docbook --> 
<sect1 id="view-properties">
<title
>Propriedades da área de pastas</title>

<para
>As seguintes opções controlam a forma como é apresentado o conteúdo de uma pasta na janela do &konqueror; e são guardadas para cada pasta por padrão: <itemizedlist
> <listitem
><para
> O modo de visualização (Ícones, Detalhes, Colunas) </para
></listitem
> <listitem
><para
> A ordenação dos itens, que é determinada pelo sentido de ordenação (ascendente, descendente) e o atributo (como o nome, tamanho, ....) pelo qual os itens são ordenados</para
></listitem
> <listitem
><para
> Ordenação dos arquivos e pastas &ndash; se as pastas são apresentadas primeiro ou não? </para
></listitem
> <listitem
><para
> Visualizações &ndash; são apresentadas em vez dos ícones (com base na configuração feita na página <guilabel
>Visualizações</guilabel
> da seção do &konqueror; <menuchoice
><guimenu
>Gerenciamento de arquivos</guimenu
> <guimenuitem
>Geral</guimenuitem
></menuchoice
>) ou não? </para
></listitem
> <listitem
><para
> Se os itens são agrupados na vista em ícones? </para
></listitem
> <listitem
><para
> Se os arquivos ocultos são apresentados? </para
></listitem
> <listitem
><para
> Que informação adicional (além do nome) é apresentada na área de Ícones ou Detalhes? </para
></listitem
> </itemizedlist
> A janela de propriedades pode ser configurada no menu <menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
></menuchoice
>, sendo que algumas (como o modo de exibição) também poderão ser alteradas com os botões da barra de ferramentas. </para>

<sect2 id="view-properties-dialog">
<title
>A janela de propriedades da exibição</title>

<para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagem da janela de propriedades de exibição</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="viewproperties-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A janela de propriedades da exibição.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A janela de propriedades da exibição.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
A janela de <guilabel
>Propriedades de exibição</guilabel
> poderá ser usada para modificar rapidamente diversas propriedades da janela de uma só vez. Isto é feito para a pasta atual, para esta e para todas as sub-pastas ou mesmo para todas as pastas em conjunto, dependendo da escolha feita na seção <guilabel
>Aplicar propriedades de exibição a</guilabel
>. </para>

<para
>Se a opção <guilabel
>Usar estas propriedades de exibição por padrão</guilabel
> estiver ativa, as propriedades da janela também serão usadas para todas as pastas que não tenham ainda personalizado as suas propriedades. </para>

</sect2>

</sect1>
<!-- end copy from dolphin docbook -->

<!-- 4.5 -->
<sect1 id="navigation">
<title
>Navegação</title>
<para
>Para acessar um arquivo com o &konqueror; você primeiro precisa navegar pela árvore de pastas para encontrar a pasta contendo o arquivo procurado.</para>

<para
>Para mover-se entre pastas você pode simplesmente subir ou descer a árvore:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Para descer para uma subpasta clique com o botão <mousebutton
>esquerdo </mousebutton
> no seu nome ou ícone -- ou se já a tiver <quote
>selecionado</quote
> (veja abaixo) -- basta pressionar &Enter;.</para
></listitem
> 
<listitem
><para
>Para subir na árvore de pastas, clique no botão <guiicon
>Subir </guiicon
> da Barra de Ferramentas, ou use a sequência de teclas <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Acima</keysym
></keycombo
> ou ainda poderá usar a opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
><guimenuitem
>Acima</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Para <quote
>selecionar</quote
> um arquivo ou pasta em uma pasta exibida sem abrí-lo use as teclas de seta <keysym
>acima</keysym
> e <keysym
>abaixo</keysym
> para mover-se pelos itens. O item selecionado será destacado e algumas informações sobre ele serão exibidas na Barra de Estado.</para>

<para
>Mudar o <link linkend="viewmode"
>Modo de exibição</link
> para a <guimenuitem
> Detalhes</guimenuitem
> com a opção <guilabel
>Pastas expansíveis</guilabel
> poderá ajudá-lo a localizar as pastas na árvore sob a pasta atual. Neste modo, cada pasta é mostrada com uma pequena caixa à esquerda. Se a caixa contiver um sinal de <keycap
>+</keycap
>, clicar com o botão <mousebutton
>esquerdo </mousebutton
> nessa caixa (não no nome ou no ícone da pasta), irá mostrar uma subárvore que contém os arquivos e as subpastas existentes dentro dessa pasta. A caixa irá então mudar para passar a mostrar um <keycap
>-</keycap
>. Clicar com o botão <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> nessa caixa, irá fechar a subárvore. Logo que tenha encontrado a pasta que está procurando, clique com o botão <mousebutton
>esquerdo </mousebutton
> no nome da pasta ou no seu ícone para abrí-la.</para>

<para
>A <link linkend="sidebar"
>Barra Lateral</link
> pode também auxiliá-lo a encontrar o que procura no sistema de arquivos.</para>

<para
>Você pode ir diretamente para qualquer pasta digitando seu caminho na janela da Barra de Localização ou na caixa de diálogo invocada pelo item <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir Localização</guimenuitem
></menuchoice
> da Barra de Menu ou pelo <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>O</keycap
></keycombo
>. O recurso de <link linkend="path-complete"
>Complementação de Texto</link
> do &konqueror; pode ser útil quando você faz isto. Não se esqueça que no &Linux; / &UNIX; nomes de arquivos e pastas são sensíveis à caixa.</para>

<para
>Logo que você tenha passado para uma nova pasta você poderá voltar à sua escolha anterior ao usar o botão de <guiicon
>Voltar</guiicon
>, a opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Voltar</guimenuitem
></menuchoice
> ou a combinação de teclas <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Esquerda</keysym
></keycombo
>. Uma vez que tenha voltado alguma vez, você poderá avançar a partir daí. Use o botão <guiicon
>Avançar</guiicon
>, a opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Avançar</guimenuitem
></menuchoice
> ou a combinação de teclas <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Direita</keysym
></keycombo
>.</para>

<para
>Em alternativa, você poderá também optar por subir para a pasta mãe clicando, na barra de ferramentas, no botão <guiicon
>Cima</guiicon
>, na opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Cima</guimenuitem
></menuchoice
> ou a combinação de teclas <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Acima</keysym
></keycombo
>.</para>

<tip
><para
>Clique na marcação à direita dos botões da barra de ferramentas para <guiicon
>Acima</guiicon
>, <guiicon
>Voltar</guiicon
> ou <guiicon
>Avançar</guiicon
> ou selecione estes itens no menu <guimenu
>Ir</guimenu
> para que apareça um menu com as localizações visitadas recentemente.</para>
</tip>
<!-- 4.5 -->
<sect2 id="file-find">
<title
>Encontrando Arquivos e Pastas</title>

<para
>Se você não sabe ou não se lembra onde um arquivo ou pasta está em seu sistema, então use o botão <guiicon
>Procurar Arquivo</guiicon
> da Barra de Ferramentas ou a opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Procurar Arquivo...</guimenuitem
></menuchoice
>. Isto embutirá o aplicativo de procura de arquivos &kfind; na janela do &konqueror;. Veja no Manual do &kfind; como usar este aplicativo. </para>

<note
><para
>Se o nome do arquivo ou pasta iniciar com um ponto, então ele é um arquivo ou pasta <quote
>oculto</quote
>, e ele normalmente não será exibido no &konqueror;. Para ver arquivos e pastas ocultos use a opção <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Arquivos Ocultos</guimenuitem
></menuchoice
> da Barra de Menu.</para>
<para
>Outra razão pela qual o &konqueror; pode não estar exibindo o arquivo ou pasta que você está procurando é que o plug-in de <link linkend="konq-plugin"
><guisubmenu
>Filtro de Visualização</guisubmenu
></link
> pode estar configurado para exibir somente determinados tipos de arquivos.</para
></note>

</sect2>

<sect2 id="floppy-cd">
<title
>Unidades de disquete e &CD-ROM;</title>

<para
>Todos os disquetes, unidades de &CD;s ou outras partições de disco rígido que você possa ter no seu sistema irão aparecer normalmente dentro das pastas <filename class="directory"
>/ </filename
>, <filename class="directory"
>/mnt</filename
> ou <filename class="directory"
>/auto</filename
>, tendo uma localização como <filename class="directory"
>/mnt/floppy</filename
> ou <filename class="directory"
>/cdrom</filename
>. Os detalhes irão depender de como o seu sistema foi configurado.</para>

<para
>O &UNIX; / &Linux; precisa que você <command
>monte</command
> um disquete ou &CD-ROM; quando você o insere na unidade, e <command
>monte</command
> outras partições de disco rígido quando você deseja acessá-las. Você também pode precisar desmontar um disquete ou &CD-ROM; antes de removê-lo para registrar que ele não está mais disponível. </para>

<para
>Como isto é feito dependerá do seu sistema:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Você pode ter um recurso de <application
>Automount</application
>, e neste caso não precisará explicitamente montar e desmontar, apesar de você observar que o &CD-ROM; ocasionalmente começa a trabalhar sozinho sem nenhuma razão aparente.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Você pode ter ícones de <guiicon
>Disquete</guiicon
>, &CD-ROM; e discos rígidos na sua área de trabalho, e neste caso um clique do &LMB; no ícone o montará. Fazer isto pode trazer uma janela do &konqueror; mostrando o conteúdo do disquete, &CD-ROM; ou partição. Para desmontar, dê um clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> no ícone e escolha o item <guimenuitem
>Desmontar</guimenuitem
>. Acesse a seção <link linkend="making"
>Criar Novo...</link
> neste Manual para ver como criar um ícone como este.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Ou você pode fazer isto do modo tradicional digitando em uma janela de console de texto:</para>

<para
><userinput
><command
>mount /mnt/floppy</command
></userinput
></para>

<!-- This markup doesn't work properly, it puts 'mount' and '/mnt/floppy' 
on separate lines
<screen
>
<userinput><command>mount</command>
 <option><replaceable>/mnt/floppy</replaceable></option></userinput>
</screen
> -->

<para
>para montar, por exemplo, a unidade de disquete, e</para>

<!-- Same as above
<screen
>
<userinput><command>umount</command>
 <option><replaceable>/mnt/floppy</replaceable></option></userinput></screen>
-->

<para
><userinput
><command
>umount /mnt/floppy</command
></userinput
></para>

<para
>para desmontá-lo (<command
>umount</command
> e não <command
>unmount</command
>). </para>

<note
><para
>Ao invés de abrir um console de texto para digitar os comandos <command
>mount</command
> ou <command
>umount</command
>, você pode preferir usar o recurso <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Executar Comando do Shell</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
>) do &konqueror;. </para
></note>

</listitem>

</itemizedlist>
</sect2>

</sect1>
<!-- 4.5-->
<sect1 id="deleting">
<title
>Excluindo Arquivos e Pastas</title>

<para
>O &konqueror; fornece duas maneiras para se desfazer de um arquivo ou pasta indesejável:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Você pode movê-lo para a pasta <filename
>Lixo</filename
>, que é o método mais seguro pois você poderá desfazer esta ação se tiver cometido um erro.</para
></listitem
> 

<listitem
><para
>Você pode simplesmente excluí-lo, o que remove a entrada de uma pasta e adiciona a área do disco ocupada pelo arquivo à lista de áreas de disco livre, da mesma maneira que o comando <command
>rm</command
>.</para>
<para
>Se você quiser usar esta funcionalidade, assinale a opção <guilabel
>Exibir as entradas 'Excluir' nos menus de contexto, as quais não usam o lixo</guilabel
> na página de configuração do <guilabel
>Gerenciador de arquivos</guilabel
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>A maneira mais simples para excluir um arquivo ou pasta é posicionar o ponteiro do mouse sobre seu nome ou ícone e pressionar o &RMB;, o que lhe trará um menu instantâneo contendo as opções <guimenuitem
>Mover para o Lixo</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Remover</guimenuitem
>.</para>

<para
>Ou, se você tiver <quote
>selecionado</quote
> o item, o menu <guimenu
>Editar</guimenu
> da Barra de Menu oferecerá as opções de <quote
><guimenuitem
>Mover para o Lixo</guimenuitem
></quote
> e <quote
><guimenuitem
>Remover</guimenuitem
></quote
>.</para>

<para
><keycap
>Del</keycap
> moverá o item ou itens selecionados para o Lixo.</para>

<para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Del</keycap
></keycombo
> excluirá realmente, verdadeiramente e irreversivelmente o item ou itens selecionados.</para>

<note
><para
>Você não será capaz de remover um arquivo ou pasta se não tiver as permissões necessárias.</para
></note>

</sect1>
<!-- 4.5-->
<sect1 id="moving">
<title
>Movendo e Copiando</title>

<para
>Para copiar um arquivo ou subpasta entre pastas você pode:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Posicionar o ponteiro do mouse sobre seu nome ou ícone e clicar com o &RMB;, o que trará um menu contendo a opção <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
>. Selecione-a.</para>

<para
>Ou se o item estiver <quote
>selecionado</quote
> você poderá usar o botão de <guiicon
>Copiar</guiicon
> na Barra de Ferramentas ou a opção de menu <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
></menuchoice
>, ou ainda o atalho de teclado <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>. Você poderá também selecionar <link linkend="selection"
>vários</link
> arquivos ou pastas para copiar/mover.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Navegue para a pasta que você deseja copiar o item e então Cole o item na nova pasta usando o botão <guiicon
>Colar</guiicon
> da Barra de Ferramentas, a opção <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> </menuchoice
> da Barra de Menu, o atalho <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>, ou mova o ponteiro do mouse para uma área vazia da janela e clique com o &RMB; para trazer um menu contendo a opção <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Mover um arquivo ou subpasta entre pastas pode ser feito da mesma maneira que na cópia, exceto que você deve escolher a opção <guimenuitem
>Recortar</guimenuitem
> ou <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> ao invés de <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
>. O item que você <guimenuitem
>Recortar</guimenuitem
> será removido da pasta original quando você o <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> em uma nova pasta.</para>

<para
>Você também poderá copiar ou mover o item ou itens selecionados para outra pasta ao usar as opções <guimenuitem
>Copiar Para</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Mover Para</guimenuitem
> do menu de contexto que você obtém quando clica com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> no nome de uma pasta ou arquivo da janela do Gerenciador de Arquivos.</para>
<para
>Para ativar esta funcionalidade, selecione a opção <guilabel
>Mostrar  os comandos 'Copiar para' e 'Mover para'</guilabel
> na página do <guilabel
>Menu do contexto</guilabel
> da seção <menuchoice
><guimenu
>Gerenciamento de arquivos</guimenu
> <guimenuitem
>Geral</guimenuitem
></menuchoice
> da configuração.</para>
<note
><para
>Você pode não ser capaz de copiar ou mover um arquivo se não tiver as permissões necessárias. </para
></note>
<!-- 4.5-->
<sect2 id="dnd">
<title
>Usando Arrastar e Soltar</title>

<para
>O &konqueror; também suporta o Arrastar e Soltar na cópia e movimentação de arquivos e pastas.</para>

<para
>Você pode fazer isto usando duas instâncias do &konqueror;, uma mostrando a pasta da qual deseja copiar, e outra mostrando a pasta destino. Posicione o ponteiro do mouse sobre o item que deseja copiar ou mover, e então, mantendo o &LMB; pressionado, <quote
>arraste</quote
>-o para um espaço vazio na pasta destino. Solte o botão e você será apresentado a um menu de escolha de <guimenuitem
>Copiar aqui</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Mover aqui</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Linkar aqui</guimenuitem
>. Tome o cuidado de <quote
>soltar</quote
> o item em uma área vazia da pasta destino - arrastá-lo sobre um subpasta copiará ou moverá o utem para esta pasta.</para>

<para
>Você pode também configurar o &konqueror; para mostrar mais de uma pasta dentre de sua janela e arrastar &amp; soltar entre elas.</para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="dragdrop.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Dividir Visões para Arrastar &amp; Soltar</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>Esta captura de tela ilustra o uso da opção <menuchoice
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Separar a Visão em Esquerda/Direita</guimenuitem
></menuchoice
> da Barra de Menu, também disponível com o atalho <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>L</keycap
></keycombo
>, para dividir a janela principal do &konqueror; em duas visões, cada uma mostrando o conteúdo de uma pasta diferente.</para>

<para
>Para ser capaz de mostrar pastas diferente em cada visão elas não devem estar ligadas; as pequenas caixas na extremidade inferior direita de cada visão devem estar vazias. </para>

<para
>A visão <quote
>ativa</quote
>, que é a que possui o caminho mostrado na Barra de Localização e que responde aos comandos de navegação da Barra de Menu, é mostrada com uma pequena luz verde em seu canto inferior esquerdo. Para tornar uma visão ativa, dê um clique <mousebutton
>esquerdo</mousebutton
> em uma área vazia da visão ou em sua Barra de Estado.</para>

<para
>Para remover uma visão ativa da janela do &konqueror; use o atalho <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>W</keycap
></keycombo
>, ou a opção <menuchoice
><guimenu
>Janela</guimenu
><guimenuitem
>Fechar visão ativa</guimenuitem
></menuchoice
> da Barra de Menu, ou clique &RMB; na Barra de Estado e escolha a opção <guimenuitem
>Fechar visão ativa</guimenuitem
> do menu resultante.</para>

<para
>Se você usar as abas do &konqueror;, você pode arrastar e soltar entre abas arrastando o arquivo para o rótulo da aba, sem soltar inicialmente. A aba destino virá para a frente, permitindo que você continue arrastando e soltando o arquivo.</para>

</sect2>
<!-- 4.5-->
<sect2 id="dups">
<title
>Nomes de arquivo ou pastas duplicados</title>
<para
>Se você tentar colar um arquivo ou uma pasta em uma pasta que já contenha um item com o mesmo nome, o &konqueror; exibirá uma caixa de diálogo alertando-lhe que o item já existe. Você pode então escolher entre: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Cancelar a operação de colar pressionando o botão <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Fornecer um nome diferente para o item que está sendo copiado. Você pode fazer isto digitando um novo nome na caixa de entrada de texto ou pedindo para o &konqueror; <guibutton
>Sugerir novo nome</guibutton
> um. Quando você tiver feito isto pressione o botão <guibutton
>Continuar</guibutton
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Se você tiver copiado vários itens, pode <guibutton
>Ignorar</guibutton
> o item atual. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>O botão <guibutton
>Aplicar a todos</guibutton
> poderá ser usado se você tiver copiado vários itens.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- begin copy from dolphin docbook-->
<!-- 4.5 -->
<sect1 id="selection">
<title
>Selecionar itens na janela</title>

<para
>Existem diversas formas de selecionar os itens na janela. Assim que estiver selecionado um grupo de itens, todas as ações, como o <menuchoice
><guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
></menuchoice
>, <menuchoice
><guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
></menuchoice
>, <menuchoice
><guimenuitem
>Mover para o Lixo</guimenuitem
></menuchoice
> e as operações de arrastamento, irão afetar todos os itens selecionados. </para>

<sect2 id="selection-mouse">
<title
>Selecionar itens com o mouse</title>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Você pode pressionar o &LMB; num local da janela e desenhar um retângulo em torno de um grupo de itens, antes de soltar o mesmo botão. Isto irá selecionar todos os itens dentro do retângulo e irá limpar a seleção anterior. Se a tecla &Shift; estiver pressionada, durante o processo de seleção, será mantida a seleção anterior. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se mantiver pressionada a tecla &Ctrl; enquanto clicar num item com o &LMB;, o estado de seleção deste item será comutado. Se a tecla &Ctrl; estiver pressionada enquanto desenha um retângulo em torno de um grupo de itens, como foi descrito acima, o estado de seleção de todos os itens dentro do retângulo será comutado. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se tiver pressionado a tecla &Shift;, enquanto clica sobre um item com o &LMB;, todos os itens entre o item clicado anteriormente e o item clicado neste momento serão selecionados. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se a opção <guilabel
>Mostrar o marcador da seleção</guilabel
> estiver ativa na página de <guilabel
>Comportamento</guilabel
> da seção <menuchoice
><guimenu
>Gerenciamento de arquivos</guimenu
> <guimenuitem
>Geral</guimenuitem
></menuchoice
> da configuração, irá aparecer um pequeno botão <guiicon
>+</guiicon
> ou <guiicon
>-</guiicon
> no canto superior esquerdo do item que tiver o cursor do mouse sobre ele. Clicar neste símbolo marca ou desmarca o item, respectivamente. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="selection-keyboard">
<title
>Selecionar itens com o teclado</title>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Se clicar numa tecla de cursor, no <keycap
>Page Up</keycap
>, no <keycap
>Page Down</keycap
>, no <keycap
>Home</keycap
> ou no <keycap
>End</keycap
>, será selecionado o novo item atual, cancelando a seleção anterior. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se tiver pressionado a tecla &Ctrl; enquanto tiver pressionado uma das teclas acima, a seleção ficará inalterada. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se tiver pressionado a tecla  &Shift; enquanto tiver pressionado uma das teclas acima, todos os itens entre o item selecionado anteriormente e o atual ficarão selecionados. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se tiver pressionado na combinação <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>Espaço</keysym
></keycombo
>, o estado de seleção do item atual será comutado. </para
></listitem>

<listitem
><para
>O <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> seleciona todos os itens na janela. </para
></listitem>

<listitem
><para
>O <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> comuta o estado de seleção de todos os itens da janela. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>
<!-- end copy from dolphin docbook-->

<!-- selection-menu applies to dolphin as well copy over?-->
<sect2 id="selection-menu">
<title
>Selecionar itens com o menu</title>

<para
>Você algumas vezes deseja excluir, copiar ou mover um determinado número de arquivos que são semelhantes de algum modo. Por exemplo você pode desejar mover todos os arquivos gráficos .png de uma pasta para outra. O &konqueror; torna isso fácil permitindo-lhe selecionar arquivos múltiplos baseados nas semelhanças de seus nomes.</para>

<para
>Use o item <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guisubmenu
>Seleção </guisubmenu
><guimenuitem
>Selecionar os itens correspondentes...</guimenuitem
></menuchoice
> do menu ou o atalho <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
>. Isto trará uma pequena caixa de diálogo na qual você insere um nome de arquivo contendo os caracteres coringa <keycap
>*</keycap
>, que corresponde a qualquer número de caracteres, e <keycap
>?</keycap
> que corresponde a um único caractere. Pressione <guibutton
>OK</guibutton
> e o &konqueror; selecionará todos os arquivos com os nomes que atendam aos critérios. Por exemplo:</para>
      
<itemizedlist>
<listitem
><para
><userinput
><filename
>band*.png</filename
></userinput
> selecionará todos os nomes de arquivos que iniciem com as letras <quote
>band</quote
> e terminem como <quote
><literal role="extension"
>.png</literal
></quote
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
><userinput
><filename
>memo?.txt</filename
></userinput
> selecionará <filename
>memo1.txt</filename
> e <filename
>memo2.txt</filename
> mas não <filename
>memo99.txt</filename
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Quando você tiver selecionado uma determinada quantidade de arquivos, você pode diminuí-la usando a opção <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Desmarque os itens correspondentes...</guimenuitem
></menuchoice
> do menu para especificar quais dos arquivos selecionados devem ser removidos da seleção.</para>

<para
>Use a opção <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Desmarcar todos</guimenuitem
></menuchoice
> do menu ou simplesmente clique &LMB; em uma área vazia da visão para cancelar a seleção.</para>

<para
>Você pode também inverter a seleção: ou seja, desmarcar todos os arquivos selecionados e selecionar aquelas que não foram previamente selecionados. Use a opção <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
><guimenuitem
>Inverter Seleção</guimenuitem
></menuchoice
> do menu ou use o <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> para fazer isto.</para>
</sect2>

</sect1>

<!-- 4.5 -->
<sect1 id="making">
<title
>Criar Novo</title>

<para
>Quando o &konqueror; está no modo Gerenciador de Arquivo, selecionar <guisubmenu
>Criar Novo</guisubmenu
> no menu <guimenu
>Editar</guimenu
> ou do menu de contexto obtido pelo clique &RMB; em uma área livre em uma visão da pasta fornece-lhe um submenu que permite criar qualquer uma das seguintes coisas na pasta atual:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Pasta...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Uma maneira fácil de criar uma nova (sub)pasta.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Arquivo Texto...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Use isto para criar um simples arquivo texto vazio. Uma caixa de diálogo será aberta pedindo que você insira um nome para seu novo arquivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Arquivo HTML...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Cria um esqueleto de arquivo fonte <acronym
>HTML</acronym
>. Quando você digitar o nome do novo arquivo na caixa de diálogo é melhor que ele tenha uma extensão <literal role="extension"
>.html</literal
> para evitar confusão.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Documento de Ilustração...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Cria um novo desenho OpenDocument.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Documento de Apresentação...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Criar um documento-esqueleto de uma apresentação OpenDocument. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Planilha de Cálculo...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Use isto para criar um novo arquivo de planilha OpenDocument. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Documento Texto...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Cria um documento-esqueleto de texto em OpenDocument.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Link para localização (URL)...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Isto permite criar um ícone para abrir o &konqueror; em uma pasta ou página web específica. Assim como o <guimenuitem
>Link para Aplicativo...</guimenuitem
> você pode fazer com que o ícone do aplicativo apareça em sua área de trabalho criando-o em sua pasta <filename
>~/Desktop</filename
> ou acessando o submenu <guisubmenu
>Criar Novo..</guisubmenu
> com um clique direito em uma área livre da sua área de trabalho.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Link básico para o arquivo ou pasta...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Cria uma ligação simbólica para um arquivo ou pasta local.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Link para aplicativo...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Esta opção é mais útil quando você deseja criar um ícone que abrirá um aplicativo em particular. Ela abre uma caixa de diálogo com várias páginas em abas. A primeira, <guilabel
>Geral</guilabel
>, é onde você escolhe um ícone e o texto que aparecerá no link. A segunda página, <guilabel
>Permissões</guilabel
>, permite selecionar quem pode usar ou modificar o ícone. Na página <guilabel
>Aplicativo</guilabel
> você deve inserir o <guilabel
>Comando</guilabel
> que rodará o aplicativo, por exemplo, <userinput
>kwrite</userinput
> para iniciar o editor de texto &kedit;, <userinput
>kwrite /home/marcus/parafazer.txt</userinput
> abrirá o arquivo <filename
>/home/marcus/parafazer.txt</filename
> no &kwrite;. Opções avançadas como os tipos de arquivo que o aplicativo pode abrir estão também disponíveis nesta página.</para>

<para
>Para fazer com que o ícone do aplicativo apareça em sua área de trabalho, crie o link em sua pasta <filename class="directory"
>~/Desktop</filename
> (como ela é chamada pode ser um pouco diferente dependendo de como o &kde; foi instalado no seu sistema) ou obtenha o submenu <guisubmenu
>Criar Novo...</guisubmenu
> dando um clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> em uma área livre de sua área de trabalho ao invés de obtê-lo a partir da janela do &konqueror;.</para>

<para
>Se você tiver muitos links para aplicativos especiais e não deseja bagunçar a área de trabalho, então porque não criá-los em sua pasta Aplicativos. Você pode fazer isto no &konqueror; escolhendo <menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Aplicativos</guimenuitem
></menuchoice
>. Então crie um ícone único em sua área de trabalho para abrir sua pasta Aplicativos, que está normalmente em <filename class="directory"
>~/.local/share/applications</filename
>.</para>
<para
>Para colocar um ícone de aplicativo no painel, primeiro crie-o na pasta Aplicativos e então arraste-o para uma área limpa no painel.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guisubmenu
>Dispositivo</guisubmenu
></term>
<listitem
><para
>Use estas opções neste submenu para criar um ícone que irá montar um dispositivo e abrir uma instância do &konqueror; que mostre o seu conteúdo. Para desmontar o mesmo dispositivo quando não precisar mais dele, clique com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> e selecione a opção <guimenuitem
>Desmontar</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>
<!-- 4.5 -->
<sect1 id="newname">
<title
>Mudando Nomes e Permissões</title>

<para
>As duas formas mais simples de mudar o nome de um arquivo ou pasta são clicar com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> e selecionar a opção <guimenuitem
>Renomear</guimenuitem
> ou selecionar o arquivo ou pasta e pressionar então a tecla <keycap
>F2</keycap
>.</para>

<para
>Para mudar o nome ou permissões de um arquivo ou pasta, dê um clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> no seu nome ou ícone e selecione o item <guimenuitem
>Propriedades</guimenuitem
>, ou se você tiver <quote
>selecionado</quote
> o arquivo ou pasta, então você pode usar a opção <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Propriedades</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Return</keycap
></keycombo
>) do menu.</para>

<para
>Isto trará a caixa de diálogo Propriedades com várias abas de páginas:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Geral</guilabel
>, que fornece algumas informações sobre o item e permite mudar seu nome e, para uma pasta, o ícone associado.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Permissões</guilabel
>, que mostra o dono e as permissões de acesso do item e permite mudar as permissões. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<!-- 4.5 -->
<sect2 id="copyrename">
<title
>Copiar e Renomear</title>
<para
>Se você quiser fazer uma cópia de um arquivo existente com um nome diferente -- talvez como cópia de segurança --, na mesma pasta que o arquivo original, execute a opção de <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> normal, seguida então da opção <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
>; aparecerá então uma janela avisando que o arquivo já existe. Basta então digitar o novo nome no campo de texto da janela e clicar no botão de <guibutton
>Continuar</guibutton
> (ou se você estiver com preguiça, poderá clicar no botão de <guibutton
>Sugerir novo nome</guibutton
> para que esta janela escolha um novo nome para você).</para>
</sect2>

<!--sect2 id="super-user"
> this is obsolete!
<title
>Super User Mode</title>

<para
>If you are running as a normal user and try to access files outside of
your own home folder you will often be prevented from doing so and get an
error message such as <errorname
>Access Denied</errorname
>. </para>

<para
>To access these files you need to be logged in as the system
administrator, often known as the Super User or <systemitem class="username"
>root</systemitem
>. </para>

<para
>Rather than logging out then in again, you can launch &konqueror; from
the
<guimenu
>K</guimenu
> Menu in Super User mode by selecting
<menuchoice
><guisubmenu
>System</guisubmenu
><guimenuitem
>File Manager - Super
 User Mode
</guimenuitem
></menuchoice
>. You will be asked for the <systemitem class="username"
>root</systemitem>
login password but as long as you can provide that &konqueror; will be started
up with full access privileges to all files on your system.</para>

<warning
><para
>Take care.  As Super User (<systemitem class="username"
>root</systemitem
>), you have complete control of
your system, and a wrong command can easily do irrevocable damage.</para>
<para
>Also, connecting to the internet as <systemitem class="username"
>root</systemitem
> is an extremely bad idea, as it
seriously increases your vulnerability to malicious hacking.</para
></warning>

</sect2-->
</sect1>
<!-- 4.5 -->
<sect1 id="file-associations">
<title
>Configurando as Associações de Arquivos</title>

<!-- TODO: The content should probably be here too, but this'll do for -->
<!-- now. -->
<para
>O &kde; oferece muitos aplicativos que podem abrir vários tipos diferentes de arquivos. Na maior parte do tempo, as escolhas pré-definidas irão funcionar sem problemas, mas o &konqueror; oferece um sistema poderoso que lhe permite modificar os aplicativos usados para abrir cada tipo de arquivo. Para mais detalhes, escolha a opção <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o Konqueror...</guimenuitem
></menuchoice
> do menu, selecione as <guilabel
>Associações de arquivos</guilabel
> na janela de configuração e clique em <guibutton
>Ajuda</guibutton
>.</para>

</sect1>

<!-- 4.5 -->
<sect1 id="commandline">
<title
>Na Linha de Comando</title>

<para
>Apesar do &konqueror; ser um gerenciador de arquivos <acronym
>GUI</acronym
> muito poderoso e flexível, haverão ocasiões em que usuários &Linux; / &UNIX; experientes desejarão retornar às origens e trabalhar no nível de linha de comando de texto.</para>

<para
>Claro que você poderá abrir uma instância do &konsole;, provavelmente com a opção do menu do &konqueror; <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Abrir Terminal</guimenuitem
></menuchoice
> ou com o atalho de teclado <keycap
>F4</keycap
>.</para>
<para
>Se você só quiser lançar um programa ou ver um &URL;, a opção <menuchoice
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Executar comando do Shell...</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
>) poderá ser mais simples.</para>

<para
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Executar Comando de Shell...</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
>) abre uma pequena caixa de diálogo de linha de comando onde você pode inserir um comando shell como <userinput
>ps -ax | grep kdeinit</userinput
>. Observe que ela não suporta todos os recursos de controle de caracteres de um terminal, logo aplicativos como <userinput
>top</userinput
> e <userinput
>less</userinput
> não funcionarão corretamente, mas o retorno estará disponível imediatamente sem a demora que envolve iniciar o &konsole;. </para>

<para
>Para as operações mais complexas, o &konqueror; tem outro recurso legal; a opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar Emulador de Terminal</guimenuitem
></menuchoice
>, que abre uma nova janela de terminal como uma nova janela dentro do &konqueror;. Enquanto o ícone de ligação estiver visível no canto inferior direito de cada janela, o terminal irá seguir as mudanças de pastas que você fizer na janela normal do gerenciador de arquivos.</para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="cmndline.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Incluindo o emulador de terminal</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

</sect1>

</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->