Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > media > core-release > by-pkgid > 8a5d166e4f2ce2015696515c156a72df > files > 1408

kde-l10n-pt_BR-4.6.3-0.mga1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&systemsettings;">
  <!ENTITY package "kdebase-workspace">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manual do &systemsettings;</title>

<authorgroup>
<author
>&Richard.Johnson; &Richard.Johnson.mail; </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2007</year>
<holder
>&Richard.Johnson;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>05/10/2010</date>
<releaseinfo
>1.0 (&kde; 4.6)</releaseinfo>

<abstract>
<para
>Esta documentação descreve o centro de configuração do sistema &kde; e o centro de administração. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Sistema</keyword>
<keyword
>Configurações</keyword>
<keyword
>configuração</keyword>
<keyword
>administração</keyword>
<keyword
>configuração</keyword>
<keyword
>administrador </keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O centro de controle do &kde; oferece ao usuário uma forma centralizada e conveniente de configurar todas as suas opções do &kde;. </para>

<para
>O centro de controle é composto por vários módulos. Cada módulo é um aplicativo separado; contudo, o centro de controle do &kde; organiza todos estes aplicativos num único local. </para>

<tip>
<para
>Cada módulo do centro de controle pode ser executado individualmente </para>
<para
>Veja a seção <link linkend="run-modules-individually"
>Executar os módulos individuais do centro de controle</link
> para mais informações. </para>
</tip>

<para
>O &systemsettings; agrupa todos os módulos de configuração em diversas categorias básicas: <itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="application-appearance"
>Aparência e Comportamento</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="workspace-appearance"
>Aparência e Comportamento da Área de Trabalho</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="network"
>Rede e Conectividade</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="hardware"
>Hardware</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="system-administration"
>Administração do Sistema</link
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Os módulos que compõem o centro de controle são colocados em uma das categorias acima, facilitando a localização do módulo de configuração correto. </para>

</chapter>

<chapter id="using-kapp">
<title
>Usando o centro de controle</title>

<para
>Esta seção detalha a utilização do centro de controle. Para mais informações sobre cada módulo, veja por favor os <link linkend="modules"
>Módulos do centro de controle</link
>. </para>

<sect1 id="starting">
<title
>Iniciando o centro de controle</title>

<para
>O centro de controle do &kde; poderá ser iniciado de uma de três formas: </para>

<orderedlist>
<listitem>
<para
>Selecionando o <menuchoice
><guimenu
>Botão K</guimenu
><guisubmenu
>Aplicativos</guisubmenu
><guimenuitem
>Configurações do Sistema</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Pressionando <keycombo
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>. Isto irá mostrar a janela do &krunner;. Digite <command
>systemsettings</command
>, e pressione &Enter;. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Digite <command
>systemsettings &amp;</command
> em qualquer linha de comando. </para>
</listitem>
</orderedlist>

<para
>Estes três métodos são equivalentes e produzem o mesmo resultado. </para>
</sect1>

<sect1 id="screen">
<title
>A Tela do centro de controle do &kde;</title>

<para
>Ao iniciar o centro de controle, é apresentada uma janela que se encontra dividida em três partes funcionais. </para>

<para
>Ao longo do topo, existe uma barra de ferramentas. Essa barra oferece ao usuário a capacidade de recuar para a janela principal, a partir de um módulo usando a <guibutton
>Visão Geral</guibutton
>, ou procurar por algo dentro de todos os módulos.  Você pode também encontrar um menu de <guimenu
>Ajuda</guimenu
> bem como um botão para <guibutton
>Configurar</guibutton
> que apresenta uma janela com configurações alternativas de visualização. </para>

<para
>Abaixo das barras de ferramentas, existe uma área de ícones para os módulos individuais que compõem o &systemsettings;, agrupados em diferentes categorias. Por padrão, se o seu mouse permanecer durante alguns segundos sobre um ícone, irá aparecer uma dica detalhada, que explica o objetivo do módulo. </para>
</sect1>

<sect1 id="general">
<title
>Categorias do &systemsettings;</title>
<para
>Uma breve introdução de todas as categorias, bem como os seus módulos:</para>

<variablelist>
<varlistentry id="application-appearance">
<term
>Aparência e Comportamento</term>
<listitem>
<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
>Detalhes da Conta (Senha &amp; Conta do Usuário, Locais, Carteira do KDE, Ambiente de Trabalho Social, Atalhos Web) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Aparência da Aplicação (Estilo, Cores, Ícones, Fontes, Ícones Emotivos) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Notificações das Aplicações e do Sistema (Gerenciar as Notificações, Campainha do Sistema, Comportamento do Lançamento) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Associações de Arquivos </para
></listitem>
<listitem
><para
>Configuração Regional (País/Região &amp; Idioma, Ortografia) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Informações Pessoais (Recursos de configuração do Akonadi e recursos do KDE) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Atalhos e Gestos (Atalhos Personalizados, Atalhos de Teclado Padrão, Atalhos de Teclado Globais) </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="workspace-appearance">
<term
>Aparência e Comportamento da Área de Trabalho</term>
<listitem>
<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
>Efeitos da Área de Trabalho </para
></listitem>
<listitem
><para
>Aparência da Área de Trabalho (Decorações das Janelas, Tema do Cursor, Tema do Ambiente, Tela de Abertura) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Acessibilidade (Acessibilidade, Texto-para-Fala) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Aplicativos padrão </para
></listitem>
<listitem
><para
>Pesquisa na Área de Trabalho </para
></listitem>
<listitem
><para
>Comportamento das Janelas (Seletor de Tarefas, Comportamento das Janelas, Regras das Janelas) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Comportamento das área de trabalhos (Áreas de Trabalho Virtuais, Bordas do Tela, Espaço de Trabalho) </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="network">
<term
>Rede e Conectividade</term>
<listitem>
<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
>Configuração da Rede ('Proxy', Preferências da Conexão, Descoberta de Serviços) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Compartilhamento (Compartilhamentos do Windows, Samba) </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="hardware">
<term
>Hardware</term>
<listitem>
<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
>Configuração da Impressora </para
></listitem>
<listitem
><para
>Ações do dispositivo </para
></listitem>
<listitem
><para
>Câmera digital </para
></listitem>
<listitem
><para
>Tela e Monitor (Tamanho &amp; Orientação, Protetor de Tela, 'Gama', Vários Monitores) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Fontes de Informação </para
></listitem>
<listitem
><para
>Dispositivos de Entrada (Teclado, Mouse, Joystick, Controles Remotos) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Gerenciamento de Energia </para
></listitem>
<listitem
><para
>Dispositivos Removíveis </para
></listitem>
<listitem
><para
>Multimídia (CDs de áudio, obtenção do CDDB, Phonon) </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="system-administration">
<term
>Administração do Sistema</term>
<listitem>
<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
>Data &amp; Hora </para
></listitem>
<listitem
><para
>Instalador de fontes </para
></listitem>
<listitem
><para
>Tela de autenticação </para
></listitem>
<listitem
><para
>Permissões (Autorização do PolicyKit) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Inicialização e Desligamento (Iniciar Automaticamente, Gerenciador de Serviços, Gerenciamento de Sessões) </para
></listitem>
<listitem
><para
>Agendador de Tarefas </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="exiting">
<title
>Saindo do centro de controle do &kde;</title>

<para
>Você pode sair do centro de controle de duas formas: </para>

<orderedlist>
<listitem>
<para
>Pressionar <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> com o teclado. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Clique no botão <guibutton
>Fechar</guibutton
>, que se encontra na barra de ferramentas. </para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect1>

<sect1 id="configuring">
<title
>Configurando o &systemsettings;</title>

<para
>O ícone <guiicon
>Configurar</guiicon
> na barra de ferramentas permite-lhe alterar alguns parâmetros do &systemsettings;. Você poderá alternar entre a <guilabel
>Vista em Ícones</guilabel
> (a padrão) e <guilabel
>Área em Árvore Clássica</guilabel
>. </para>

<para
>Você poderá também ativar as dicas detalhadas se desligar a opção <guilabel
>Mostrar as dicas detalhadas</guilabel
>. Você irá então obter apenas as dicas normais. </para>
</sect1>

<sect1 id="run-modules-individually">
<title
>Executando Módulos Individuais do centro de controle</title>

<para
>Os módulos individuais poderão ser executados sem rodar o centro de controle ,usando o comando <command
>kcmshell4</command
> na linha de comando. Execute o <command
>kcmshell4 --list</command
> para ver uma lista dos módulos disponíveis para o centro de controle do &kde;. </para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="modules">
<title
>Os Módulos do centro de controle para o &kde;</title>

<para
>Para simplificar ao máximo possível, o &systemsettings; do &kde; organizou as opções em cinco categorias. Em cada categoria, existem ícones agrupados sob determinadas sub-categorias. Cada ícone chama-se um módulo. Quando clicar no ícone de um módulo, serão apresentadas as opções do módulo na janela principal. </para>

<para
>Cada um dos módulos possui alguns ou todos os seguintes botões: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Ajuda</term>
<listitem>
<para
>Esta botão irá oferecer ajuda específica sobre o módulo atual. Clicar no botão, irá abrir o &khelpcenter; numa nova janela que contém informações detalhadas sobre o módulo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Padrões</term>
<listitem>
<para
>Clicar neste botão irá restaurar o módulo com a sua configuração padrão. Você terá que clicar em <guibutton
>Aplicar</guibutton
> para salvar as opções. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Reiniciar</term>
<listitem>
<para
>Este botão irá &quot;Reiniciar&quot; o módulo com as opções anteriores. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Aplicar</term>
<listitem>
<para
>Clicar neste botão, irá salvar todas as alterações para o &kde;. Se você tiver alterado alguma coisa, ao clicar em <guibutton
>Aplicar</guibutton
>, estas alterações terão efeito. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note>
<para
>Você terá de &quot;Reiniciar&quot; ou &quot;Aplicar&quot; as alterações feitas, antes de mudar para outro módulo. </para>
<para
>Se tentar alterar sem salvar ou restaurar a sua configuração, você será questionado se deseja salvar as suas alterações ou descartá-las. </para>
</note>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e Licença</title>

<para
>centro de controle </para>
<para
>Programa com 'copyright' 2007 de Benjamin C. Meyer. </para>
<para
>Contribuições: <itemizedlist>
<listitem>
<para
>Will Stephenson <email
>wstepheson@kde.org</email
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Michael D. Stemle, Jr. <email
>manchicken@notsosoft.net</email
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Matthias Kretz <email
>kretz@kde.org</email
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail; </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Frans Englich <email
>englich@kde.org</email
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Michael Jansen <email
>kde@michael-jansen.biz</email
> </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Documentação com 'copyright' &copy; 2008 de &Richard.Johnson; &Richard.Johnson.mail; </para>

<para
>Tradução de Marcus Gama<email
>marcus.gama@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->