Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > i586 > media > core-release > by-pkgid > 8a5d166e4f2ce2015696515c156a72df > files > 952

kde-l10n-pt_BR-4.6.3-0.mga1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kmix;">
  <!ENTITY package "kdemultimedia">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manual do &kmix;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Gaurav</firstname
> <surname
>Chaturvedi</surname
> <address
><email
>gaurav.p.chaturvedi@gmail.com</email
></address
> </author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Christian</firstname
> <surname
>Esken</surname
> <affiliation
><address
><email
>esken@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Helio</firstname
> <surname
>Chissini de Castro</surname
> <affiliation
><address
><email
>helio@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>


<othercredit role="developer"
><firstname
>Brian</firstname
> <surname
>Hanson</surname
> <affiliation
><address
><email
>bhanson@hotmail.com</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1996</year
><year
>2005</year>
<holder
>Christian Esken &amp; &Matt.Johnston;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>18/02/2010</date>
<releaseinfo
>3.7</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &kmix; é um aplicativo que permite alterar o volume da sua placa de som.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KMix</keyword>
<keyword
>kdemultimedia</keyword>
<keyword
>som</keyword>
<keyword
>volume</keyword>
<keyword
>mixador</keyword>

</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<!--<para
>&kmix; is &kde;'s soundcard mixer program. Though small, it is
full-featured. The program should give controls for each of your
soundcards.</para
>-->

<para
>O &kmix; suporta várias plataformas e controladores de som.</para>

<!--<itemizedlist>
<listitem
><para
> The ALSA soundcard driver.</para
></listitem>
<listitem
><para
> All Open Sound System platforms. Explicitly tested are &Linux;, FreeBSD, NetBSD and BSDI.</para
></listitem>
<listitem
><para
> &Solaris; based machines.</para
></listitem>
<listitem
><para
> &IRIX; based machines.</para
></listitem>
<listitem
><para
> &HP-UX; based machines.</para
></listitem>
</itemizedlist
>-->

<para
>Se você tiver tanto os controladores ALSA quanto os do Open Sound System instalados, o &kmix; usará o controlador ALSA.</para>

<para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Captura de tela do &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Captura de tela do &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>



</chapter>

<chapter id="Main_Window">
<title
>Janela principal</title>

<para
>Visão geral da janela principal do &kmix;</para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Captura de tela do &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Captura de tela do &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<sect1 id='File_Options'>
<title
>Opções de arquivo</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Opções de arquivo do &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-file.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Opções de arquivo do &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Esc;</keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Ocultar janela do mixer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ocultar janela do mixer</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id='Settings'>
<title
>Configurações</title>

<screenshot>
  <screeninfo
>Configurações do &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-options.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Configurações do &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar canais...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configurar canais de áudio</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>


<sect2 id='Channels'>
<title
>Configurar os canais do &kmix;</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Canais do &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-channels.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Canais do &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Selecione os canais do &kmix; que deseja usar como informação para a entrada e saída de áudio.</para>
</sect2>

<sect2 id='Master_Channels'>
<title
>Selecionar o canal principal</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Canal principal do &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-master.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Canal principal do &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Selecione o seu canal principal do &kmix;.</para>
</sect2>

<sect2 id='Configure'>
<title
>Configurar &kmix;</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Configurar &kmix;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kmix-configure.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Configurar &kmix;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Configure vários parâmetros do &kmix;.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Comportamento</guimenu
> <guimenuitem
>Embutir na área de notificação</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Assinale esta opção para embutir o &kmix; na área de notificação.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Comportamento</guimenu
> <guimenuitem
>Ativar controle de volume na área de notificação</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Assinale esta opção para ativar o controle do volume na área de notificação.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Comportamento</guimenu
> <guimenuitem
>Restaurar volumes na inicialização</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Assinale esta opção para ativar a restauração dos níveis de volume no início da sessão.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visual</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar graduações</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Assinale esta opção para mostrar as graduações nos controles.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visual</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar rótulos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Assinale esta opção para mostrar os rótulos nos controles.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Orientação da barra</guimenu
> <guimenuitem
>Horizontal</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Selecione esta opção exclusiva para orientar as barras de controle na horizontal.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Orientação da barra</guimenu
> <guimenuitem
>Vertical</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Selecione esta opção exclusiva para orientar as barras de controle na vertical.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>

<para
>&kmix; </para>

<para
>Direitos autorais da documentação &copy; 2010 Gaurav Chaturvedi <email
>gaurav.p.chaturvedi@gmail.com </email
> </para>
<para
>Obrigado a:</para>
<para
>&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; (copiou e colou várias coisas de sua documentação antiga do &kmix;) </para>

<para
>Tradução de Marcus Gama<email
>marcus.gama@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

<sect1 id="getting-Kmix">
<title
>Como obter o &kmix;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai
-->