Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > x86_64 > by-pkgid > caf5de3fb17aed84b4f3c8df78aea95d > files > 1072

kde-l10n-sv-4.6.5-0.mga1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&konquest;">
  <!ENTITY package "kdegames"
>	
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Handbok Erövring</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Nicholas</firstname
> <surname
>Robbins</surname
> <affiliation
> <address
>&Nicholas.Robbins.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Russ</firstname
> <surname
>Steffen</surname
> <affiliation
> <address
>&Russ.Steffen.mail;</address
></affiliation>
<contrib
>Utvecklare</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
>&Lauri.Watts.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Granskare</contrib>
</othercredit>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Nicholas Robbins</holder>
</copyright>

<author
><firstname
>Anton</firstname
> <surname
>Brondz</surname
> <affiliation
> <address
><email
>dinolinux@gmail.com</email
></address>
</affiliation>
</author>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2007-11-13</date>
<releaseinfo
>2.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>Erövring är ett galaktiskt erövringsspel för &kde; </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Erövring</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>
<note
><title
>Speltyp:</title
><para
>Strategi, brädspel</para
></note>
<note
><title
>Antal spelare:</title
><para
>Flera spelare</para
></note>

<para
>Erövring är &kde;:s version av Gnu-Lactic. Spelare erövrar andra planeter genom att skicka farkoster till dem. Målet är att bygga ett interstellärt imperium och slutligen erövra alla andra spelares planeter. Erövring kan spelas mot andra människor eller mot datorn. </para>

</chapter>

<chapter id="playing">
<title
>Hur man spelar</title>

<para
>När du startar Erövring, klicka på <guibutton
>Ny</guibutton
> för att börja ett nytt spel. Då visas en dialogruta där du måste ange spelarnamn, bestämma antalet planeter, och hur många spelomgångar som tillåts. Du kan också använda knappen Avvisa för att få en ny karta. Klicka på <guibutton
>Ok</guibutton
> för att starta spelet när du är klar. </para>

<para
>När spelet väl startar, visas spelbrädet. Tomma rutor är tom rymd. Från början ägar varje spelare en planet. Planetens bakgrund är spelarens färg. Om du rör musen över en planet, kan du se ytterligare information. För planeter som ännu inte har erövrats av någon, ser du bara planetens namn. Informationen omfattar: </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Planetens namn</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ägare</para
></listitem>
<listitem
><para
>Farkoster</para
></listitem>
<listitem
><para
>Produktion</para
></listitem>
<listitem
><para
>Procentuell slagkraft</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Planetnamnet är sättet som man anger planeter i spelet. Planeter namnges alfabetiskt med stora bokstäver. Ägaren är den som äger planeten. Om planeten erövras av en annan spelare, ändras det. Farkoster är antal farkoster på planeten. Produktion är antalet farkoster som planeten bygger varje omgång. Produktionen varierar från planet till planet, men förblir alltid samma. Procentuell slagkraft är ett mått på effektiviteten hos farkosterna som produceras på planeten. Attackflottor använder slagkraften hos avgångsplaneten, och försvarsflottor använder slagkraften hos planeten de försvarar. Du kan enkelt se planetens namn, ägaren, och nuvarande antal farkoster på planeten i rutan där planeten finns. Ägaren representeras av planetens bakgrundsfärg, namnet visas i övre vänstra hörnet, och antal farkoster i nedre högra hörnet. </para>

<para
>För att skicka farkoster från en planet till en annan, markera planeten du vill skicka farkoster från, skriv in antal farkoster i den gröna rutan i övre högra hörnet och tryck på returtangenten. Upprepa proceduren till du har skickat alla farkoster du vill. När du är klar, klicka på <guibutton
>Avsluta omgång</guibutton
>. När alla spelare har spelat en omgång, visas dialogrutor som ger senaste nytt. Spelet fortsätter på detta vis till en av spelarna äger hela galaxen. </para>
</chapter>

<chapter id="rulestips">
<title
>Spelets regler, strategi och tips</title>
<sect1 id="rules">
<title
>Regler</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Farkoster kan inte stoppas när de väl har lämnat en planet.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Farkoster kan inte attackera andra farkoster i luften.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Farkoster kan lagras på planeter för senare användning.</para
></listitem>
<listitem
><para
>En planet kan inte ges bort.</para
></listitem>
<listitem
><para
>En spelare kan hoppa över sin tur genom att klicka på <guibutton
>Avsluta omgång</guibutton
> utan att skjuta upp några farkoster.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="strattips">
<title
>Strategi och tips</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Attackera inte en planet med färre än tio farkoster.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Attackera neutrala planeter innan andra spelares planeter.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Dela lagringsplatser för farkoster över flera planeter.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Planera dina attacker i förväg.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Använd linjalen för att ta reda på avståndet mellan planeter.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Använd informationsfönstret för att få information om planeter innan en attack.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="menus">
<title
>Menyer</title>

<sect1 id="game-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Spel</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Ny</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Startar ett nytt spel.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>End</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta spelet</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Avslutar nuvarande spel, utan att stänga</action
> Erövring</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Mät avståndet</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Klicka med musens vänsterknapp på två planeter för att se deras avstånd.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Visa statistik</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar</action
> ett fönster för att visa nuvarande ställning i detalj för alla spelare</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Översikt över flottan</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar</action
> ett fönster för att visa detaljerad information om alla flottor</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Avslutar spelet.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa verktygsrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Sätt på eller stäng av</action
> visning av verktygsraden.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa statusrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Visar eller döljer statusraden. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar</action
> en vanlig inställningsdialogruta för genvägar i &kde; för att ändra snabbtangenterna som används av Erövring.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Visar den vanliga inställningsdialogrutan för verktygsrader i &kde; för att anpassa verktygsradens ikoner i Erövring.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Vanliga frågor</title>
<qandaset>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kan man dirigera om farkoster när de väl har lämnat en planet? </para>
</question>
<answer>
<para
>Nej, när farkoster väl har lämnat en planet kan de inte stoppas eller dirigeras om. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Betyder de olika färgerna och formerna hos planeter någonting? </para>
</question>
<answer>
<para
>Nej, de är slumpmässiga. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Hur kan jag veta var mina farkoster finns? </para>
</question>
<answer>
<para
>Klicka på <guibutton
>Visa statistik</guibutton
>. Det ger information om flottor som för närvarande flyger. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Jag har förlorat alla mina planeter, men är fortfarande med i spelet. Varför? </para>
</question>
<answer>
<para
>Du har inte förlorat spelet förrän du har förlorat alla dina farkoster. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Jag håller på att få slut på omgångar. Vad kan jag göra? </para>
</question>
<answer>
<para
>Du kan fortsätta spela. När du har nått den sista omgången, blir du tillfrågad om att lägga till fler. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kan man lagra farkoster på en planet för senare användning? </para>
</question>
<answer>
<para
>Ja, men du bör lagra dem på flera planeter för att kunna skicka dem till näraliggande planeter. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Jag har skickat alla farkoster från en planet, men när jag rör musen över planeten visar den att farkosterna fortfarande finns på plats. Varför? </para>
</question>
<answer>
<para
>Antal farkoster på en planet uppdateras när omgången är slut. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Är det möjligt att ändra tema? </para>
</question>
<answer>
<para
>Nej, det är inte möjligt för tillfället. </para>
</answer>
</qandaentry>

</qandaset>
</chapter>


<chapter id="credits">


<title
>Tack till och licens</title>

<para
>&konquest;</para>

<para
>Gnu-Lactic Conquest projektet, &kde;-version av &Russ.Steffen;, &Russ.Steffen.mail;.</para>

<para
>Copyright &copy; 1998 av Gnu-Lactic Conquest projektet </para>

<para
>Dokumentation copyright 2000 Nicholas Robbins &Nicholas.Robbins.mail;</para>

<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-konquest">
<title
>Hur man skaffar &konquest;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->