Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > x86_64 > by-pkgid > caf5de3fb17aed84b4f3c8df78aea95d > files > 410

kde-l10n-sv-4.6.5-0.mga1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<title
>Inställning av systemunderrättelser</title>
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2009-11-19</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.4</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Systeminställningar</keyword>
<keyword
>systemunderrättelse</keyword>
<keyword
>underrättelse</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="sys-notify">
<title
>Inställning av systemunderrättelser</title>

<para
>&kde;, som alla program, måste kunna informera användaren när ett problem uppstår, en aktivitet har avslutats, eller någonting har hänt. &kde; använder att antal <quote
>systemunderrättelser</quote
> för att hålla användaren informerad om vad som händer.</para>

<para
>Med den här modulen kan du avgöra vad &kde; gör för att meddela varje händelse.</para>

<para
>Den här inställningsmodulen består av två flikar: <guilabel
>Program</guilabel
> och <guilabel
>Spelarinställningar</guilabel
>.</para>

<sect2 id="notify-applications">
<title
>Program</title>
<para
>För att anpassa en underrättelse, välj helt enkelt program i kombinationsrutan längst upp i dialogrutan som heter <guilabel
>Händelsekälla:</guilabel
>. Det leder till en lista med alla anpassningsbara underrättelser i programmet. Listan med underrättelser omfattar 6 kolumner till vänster om underrättelsens namn. Kolumnerna är (från vänster till höger):</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Spela ett ljud</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Det här gör precis vad du tror att det gör. Om det finns en ikon i den här kolumnen, spelar &kde; ett specifikt ljud i högtalarna. Det används ofta av spel i &kde; för att starta ett nytt spel, eller en annan händelse i spelet.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Visa ett meddelande i ett fönster</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Om det finns en ikon i den här kolumnen, visar &kde; en meddelanderuta och informerar användaren om underrättelsen. Det är troligen det oftast valda alternativet för att uppmärksamma användaren på ett fel.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Logga till fil</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Om det finns en ikon i den här kolumnen, skriver &kde; viss information till en fil på disk som senare kan hämtas. Det är användbart för att spåra problem eller viktiga systemändringar.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Markera posten i aktivitetsfältet</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Om det finns en ikon i den här kolumnen, gör &kde; att aktivitetsfältet blinkar till användaren har klickat på posten i aktivitetsfältet. Det är mest användbart när du vill att användaren ska titta på programmet (som när ett nytt brev har tagits emot via e-post, eller ditt namn skrevs in på en direktmeddelandekanal).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Uppläsning</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om den här kryssrutan är markerad, gör &kde; att aktivitetsfältet för programmet som skickar underrättelsen att blinka till användaren har klickat på posten i aktivitetsfältet. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Kör kommando</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Om det finns en ikon i den här kolumnen, körs ett separat program när underrättelsen utförs. Det kan användas för att köra ett program som hjälper till att återställa data, stänga av ett system som potentiellt har blivit skadat eller skicka e-post till en annan användare för att underrätta dem om ett problem.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<sect3
><title
>Ändra en underrättelse</title>
<para
>Klicka på en underrättelses namn en gång med vänster musknapp för att ändra den. Underrättelsen markeras och kryssrutorna för alla typer av underrättelser aktiveras.</para>

<tip
><para
>Du kan låta mer än en händelse utlösas av en enstaka underrättelse. Det är till exempel enkelt att spela ett ljud och visa en meddelanderuta som svar på en systemunderrättelse. En underrättelse förhindrar inte att andra underrättelser fungerar.</para
></tip>

<para
>Följande lista beskriver var och en av underrättelsetyperna och hur de används. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Spela ljud</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om den här kryssrutan är markerad, spelar &kde; ett ljud varje gång den här underrättelsen sker. För att ange ljudet, använd textrutan till höger om kryssrutan för att skriva in katalogplatsen för ljudfilen som du vill att &kde; ska spela. Du kan använda katalogknappen (placerad längst till höger i dialogrutan) för att bläddra i katalogträdet. För att höra en test av ljudet, klicka helt enkelt på uppspelningsknappen (den lilla knappen direkt till höger om <guilabel
>Spela ett ljud</guilabel
>).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Visa ett meddelande i ett fönster</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om den här kryssrutan är markerad, visar &kde; en meddelanderuta och informerar användaren om underrättelsen. Texten i rutan kan inte ändras i den här dialogrutan. Om du markerar kryssrutan som heter <guilabel
>Använd ett passivt fönster som inte stör annat arbete</guilabel
>, öppnar &kde; meddelanderutan men byter inte skrivbord, och meddelanderutan visas inte förrän användaren återgår till programmet som skickar underrättelsen. Om kryssrutan lämnas tom, måste användaren svara på meddelanderutan även om det betyder att de måste stoppa arbeta i ett annat program.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Logga till fil</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om den här kryssrutan är markerad, skriver &kde; viss information till en fil på disk som senare kan hämtas. För att ange loggfilen som ska användas, skriv in sökvägen i textrutan till höger om kryssrutan. Du kan använda katalogknappen (placerad längst till höger i dialogrutan) för att bläddra i katalogträdet. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Markera posten i aktivitetsfältet</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om den här kryssrutan är markerad, gör &kde; att aktivitetsfältet för programmet som skickar underrättelsen att blinka till användaren har klickat på posten i aktivitetsfältet.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kör kommando</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om den här kryssrutan är markerad, körs ett separat program när underrättelsen utförs. För att ange programmet som ska köras, skriv in sökvägen i textrutan till höger om kryssrutan. Du kan använda katalogknappen (placerad längst till höger i dialogrutan) för att bläddra i katalogträdet.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Uppläsning</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om den här kryssrutan är markerad, använder &kde; Jovie för att läsa upp händelsens meddelande, händelsenamnet eller en egen text.</para>
<para
>Om du väljer <guilabel
>Läs upp egen text</guilabel
>, skriv in texten i rutan. Du kan använda följande ersättningssträngar i texten: <simplelist>
<member
><userinput
>%e</userinput
> Händelsens namn </member>
<member
><userinput
>%a</userinput
> Program som skickade händelsen </member>
<member
><userinput
>%m</userinput
> Meddelande skickat av programmet </member>
</simplelist>
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<tip
><para
>Du kan använda ikonkolumnerna (placerade till vänster om underrättelserna) för att snabbt markera eller avmarkera alternativen. Att klicka med vänster musknapp i en kolumn växlar underrättelsen mellan markerad och avmarkerad.</para
></tip>
</sect3>
</sect2>

<sect2>
<title
>Spelarinställningar</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Använd &kde;:s ljudsystem</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om den här alternativknappen är markerad, spelar &kde; alla ljudunderrättelser via &kde;:s ljudsystem. Du kan justera volymen på systemunderrättelser med skjutkontrollen.</para>
<note
><para
>Skjutkontrollen påverkar bara &kde;:s systemunderrättelser. Ändring av skjutkontrollen påverkar inte andra ljud på datorn.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Använd extern spelare</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om den här alternativknappen är markerad, används inte &kde;:s ljudsystem för att spela ljudet. Det är ett bra val om ljudformatet du vill använda inte stöds av &kde;:s underrättelsesystem. Efter alternativknappen har markerats, skriv in fullständig sökväg och namn på programmet som du vill använda i textfältet. Du kan använda katalogknappen (placerad längst till höger i dialogrutan) för att bläddra i katalogträdet.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Inget ljud</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Inaktiverar alla ljudunderrättelser.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>

</article>