Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 1 > x86_64 > by-pkgid > e701e50ad18239fb4daf1210084847c2 > files > 62

kde-l10n-lt-4.6.5-0.mga1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&klipper;">
  <!ENTITY package "kdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Lithuanian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>&klipper; vadovas </title>

<authorgroup>
<author
>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</author>

<othercredit role="developer"
>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Tomas</firstname
><surname
>Straupis</surname
><affiliation
><address
><email
>tomasstraupis@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Vertė</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000-2003</year>
<holder
>&Philip.Rodrigues;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2010-01-14</date>
<releaseinfo
>0.9.7 (&kde; 4.4)</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&klipper; yra &kde; iškarpinės iškirpimo ir įdėjimo pagalbininkas.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Klipper</keyword>
<keyword
>kdebase</keyword>
<keyword
>iškarpinė</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
 
<chapter id="introduction">
<title
>Įvadas</title>
<para
>&klipper; yra &kde; iškarpinės įrankis. Jis saugo iškarpinės istoriją bei leidžia jums susieti iškarpinės turinį su programų veiksmais. Praneškite apie problemas ar pageidavimus <ulink url="http://bugs.kde.org"
>KDE bugziloje (klaidų ir/ar pageidavimų sistemoje)</ulink
> arba pasinaudokite funkcija „Pranešti apie ydą“.</para>

</chapter>

<chapter id="using-klipper">
<title
>&klipper; naudojimas</title>

<sect1 id="basic-usage">
<title
>Paprastas naudojimas</title>
<screenshot>
<screeninfo
>&klipper; ženkliukas.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>&klipper; ženkliukas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Norėdami peržiūrėti iškarpinės turinį spustelėkite ant &klipper; ženkliuko &kde; skydelyje arba paspauskite <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Ankstesni iškarpinės įrašai rodomi atsivėrusio meniu viršuje. Parinkus bet kurį iš rodomų įrašų, jis perkeliamas į iškarpinę, iš kur gali būti įkeltas į bet kurią &kde; ar X programa įprastu būdu.</para>

<para
>Atidarę &klipper; (paspaudę ant jo ženkliuko) tiesiog rašydami užklausą galite ieškoti iškarpinės istorijoje. Rezultatai bus rodomi jums rašant iš karto. Jei galvojate, kaip naudoti greituosius klavišus &klipper; meniu, tai reikia spausti &Alt; ir tada jūsų norimą greitą klavišą. Pavyzdžiui norėdami išvalyti iškarpinės istoriją, esant atidarytam &klipper; meniu spauskite <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>L</keycap
></keycombo
>.</para>

<para
>Norėdami išjungti &klipper;, spauskite ant jo ženkliuko ir iš pasirodžiusio meniu pasirinkite <guimenuitem
>Baigti</guimenuitem
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="actions">
<title
>Veiksmai</title>

<para
>&klipper; gali atlikti įvairius veiksmus automatiškai, priklausomai nuo to, koks turinys patenka į iškarpinę. Pavyzdžiui į iškarpinę įkėlus bet kokį tekstą, prasidedantį <quote
>http://</quote
>, jis gali būti automatiškai perduotas Firefox ar &konqueror; naršyklei kaip nuoroda, kurią reikia atverti. Taipogi, jei įkeliamas tekstas atitinka kelią iki aplanko, panašūs veiksmai gali būti atliekami ir su failu (priklausomai nuo failo tipo). Pavyzdžiui jei kelias iki <acronym
>PDF</acronym
> yra įkeliamas į iškarpinę – tas failas gali būti atvertas naudojant &okular;.</para>

<para
>Norėdami pasinaudoti šiuo funkcionalumu, tiesiog pažymėkite nuorodą (&URL;) arba kelią iki aplanko. Jei pažymėjimas atitinką kokią nors &klipper; išraišką – bus parodytas meniu, duodantis pasirinkti norimą programą. Naudodami pelę ar klaviatūrą parinkite norimą programą ir &klipper; atvers pažymėjime nurodytą puslapį ar failą naudojant nurodytą programą.</para>

<para
>Jei nenorite atlikinėti jokių veiksmų su iškarpinės turiniu – parinkite <guimenuitem
>Išjungti šį pasirodantį langą</guimenuitem
>. Jei neliesite meniu, jis dings, leisdamas jums tęsti savo darbą. Dialoge <guilabel
>Konfigūruoti Klipper...</guilabel
>, skiltyje <guilabel
>Bendri</guilabel
> parinktyje <guilabel
>Veiksmų sąrašo pasirodymo uždelsimas (sekundėmis)</guilabel
> galite nurodyti, kiek sekundžiu rodyti šį meniu. Norėdami išjungti tik kelio iki aplankų dalį, galite naudoti parinktį <guilabel
>Įjungti veiksmus, priklausomus nuo MIME tipo</guilabel
>, esančią skiltyje <guilabel
>Veiksmai</guilabel
>.</para>
  
<para
>Pilnai veiksmų funkcionalumą galima išjungti paspaudus ant &klipper; ir išjungus parinktį <guimenuitem
>Įjungti iškarpinės veiksmus</guimenuitem
> arba spaudžiant <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>X</keycap
></keycombo
>.</para>

<para
>Iškarpinės turinys, atitinkantis reguliariąją išraišką gali būti pakoreguotas iki veiksmo pritaikymo. Parinkite <guimenuitem
>Redaguoti turinį</guimenuitem
> iššokusiame &klipper; meniu. Tada prieš paspaudžiant mygtuką <guibutton
>OK</guibutton
> ir įvykdant atitinkamą veiksmą galėsite pakoreguoti iškarpinės turinį.</para>

<para
>Paspaudus <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> bus parodytas meniu, leidžiantis pakartoti paskutinį &klipper; įvykdytą veiksmą.</para>

</sect1>

<sect1 id="clipboard-modes">
<title
>Iškarpinės/žymėjimo elgsena</title>

<sect2 id="clipboard-modes-general">
<title
>Bendra</title>
<para
>&klipper; pagalba galima nurodyti, kaip &kde; aplinkoje turi veikti iškarpinė ir žymėjimas. </para>

<note
><para
>&X-Window; naudoja du skirtingus iškarpinės buferius: <quote
>pažymėjimą</quote
> ir <quote
>iškarpinę</quote
>. Tekstas atsiduria pažymėjimo buferyje tiesiog pažymėjus, jis gali būti įkeltas paspaudus vidurinį pelės klavišą. Norėdami įkelti tekstą į iškarpinės buferį, pažymėkite ir spauskite <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
> </keycombo
> arba <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>. Tekstas iš iškarpinės buferio įkeliamas paspaudus <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> arba iš meniu pasirinkus <menuchoice
><guimenu
>Keisti</guimenu
><guimenuitem
>Padėti</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</note>

<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The
first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is
inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> and
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> respectively)
function, and the application's paste (or generally 
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>) function pastes the
contents of this clipboard.
</para>
<para>
The second mode will be more familiar to longtime &UNIX; users: Selected text
is copied to this clipboard, and clicking the <mousebutton
>middle</mousebutton
> 
mouse button pastes the
contents of this clipboard.
-->
</sect2>

<sect2 id="changing-clipboard-modes">
<title
>Iškarpinės/žymėjimo elgsenos keitimas</title>
<para
>Norėdami konfigūruoti iškarpinės/žymėjimo elgseną, &klipper; iššokančiame meniu spustelėkite <guimenuitem
>Konfigūruoti &klipper;...</guimenuitem
> ir atsidariusiame dialoge parinkite skiltį <guilabel
>Bendri</guilabel
>. Jei parinktis <guilabel
>Sinchronizuoti iškarpinės ir pažymėjimo turinį</guilabel
> nepažymėta, tai iškarpinė ir pažymėjimas veikia kaip visiškai skirtingi buferiai taip, kaip aprašyta aukščiau. Jei ši parinktis pažymėta, tai taipogi pažymėjus <guilabel
>Ignoruoti pažymėjimą</guilabel
> &klipper; automatiškai nekels pažymėjimų į iškarpinę bei nevykdys jokių veiksmų su pažymėjimais. Parinkus <guilabel
>Sinchronizuoti iškarpinės ir pažymėjimo turinį</guilabel
> pažymėjimo ir iškarpinės buferiai visada sutampa, o tai reiškia, kad pažymėtas tekstas lygiai taip pat kaip ir nukopijuotas tekstas gali būti įterptas kitoje vietoje paspaudus <mousebutton
>vidurinį</mousebutton
> pelės klavišą arba klavišų kombinaciją <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. </para>

 <!-- The
<guilabel
>Synchronize contents of the clipboard and the
selection</guilabel
> check box determines the clipboard mode. If the box is
selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the
&Windows;/&Mac; mode is used. -->

</sect2>


</sect1>

</chapter>

<chapter id="preferences">
<title
>&klipper; konfigūravimas</title>

<sect1 id="viewing-options">

<title
>Konfigūravimo dialogo atidarymas</title>

<para
>Norėdami peržiūrėti ar pakeisti &klipper; nustatymus, iš atsidarančio &klipper; meniu parinkite <guimenuitem
>Konfigūruoti &klipper;...</guimenuitem
>. Pasirodys &klipper; konfigūravimo dialogas. Žemiau rasite jo nuostatų aprašymą.</para>

</sect1>

<sect1 id="general-page">
<title
>Bendra konfigūracija</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Parodyti meniu ties pelės žymekliu</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&klipper; pasirinkimų meniu bus atidaromas ties pelės žymekliu, o ne standartinėje vietoje (&kde; pulte). Taip patogiau, jei jūs dažniau naudojate pelę, o ne klaviatūrą.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><guilabel
>Išeinant išsaugoti iškarpinės turinį</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Pažymėjus šią parinktį iškarpinės istorija išsaugoma, kai &klipper; baigia darbą. Tai reiškia, kad iš naujo paleidus &klipper; (pavyzdžiui po kompiuterio perkrovimo) jūs toliau galėsite naudoti tuos pačius, iškarpinėje išsaugotus, elementus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nelaikyti tuščios iškarpinės</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Iškarpinė niekada nebus tuščia: &klipper; įterps į iškarpinę paskutinį elementą iš istorijos vietoj to, kad paliktų iškarpinę tuščią.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pakartoti veiksmus iš istorijos pasirinktam objektui</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Parinkus elementą iš istorijos &klipper;, kai galima, parodys veiksmus, susijusius su tuo elementu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Panaikinti tuščius tarpus kai vykdomi veiksmai</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Bet koks tarpas (tarpo, tabuliacijos ir panašūs simboliai) iškarpinės elemento pradžioje ir pabaigoje pašalinami prieš perduodant iškarpinės turinį programai. Tai naudinga, kai iškarpinės turinyje yra sakykim nuoroda (&URL;) ir naršyklei ją perdavus su tarpais įvyks klaida – naršyklė dėl tarpų neras nurodyto puslapio.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ignoruoti paveiksliukus</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Pele ar klaviatūra pažymėta ekrano dalis vadinama „pažymėjimu“. Įjungus šią parinktį, tik pažymėtas tekstas saugomas istorijoje, kai nuotraukos ir kitoks turinys – nesaugomas. </para>
</listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ignoruoti pažymėjimą</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Įjungia iškarpinės režimą. &klipper; neįtraukinės pažymėjimų į istoriją ir nevykdys su jais susijusių veiksmų. Daugiau informacijos rasite skyriuje <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tik tekstinis pažymėjimas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Pele ar klaviatūra pažymėta ekrano dalis vadinama „pažymėjimu“. Įjungus šią parinktį, tik pažymėtas tekstas saugomas istorijoje, kai nuotraukos ir kitoks turinys – nesaugomas. Daugiau informacijos rasite skyriuje <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sinchronizuoti iškarpinės ir pažymėjimo turinį</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Nustato iškarpinės režimą. Pele ar klaviatūra pažymėta ekrano dalis vadinama „pažymėjimu“. Jei įjungta šita parinktis, pažymėjimas sinchronizuojamas su iškarpinės turiniu, taigi viskas, kas yra pažymėta, nedelsiant gali būti įterpta kitoje vietoje naudojant standartinius būdus, įskaitant ir vidurinio pelės klavišo paspaudimą. Priešingu atveju pažymėjimas išsaugomas iškarpinės istorijoje, bet įterpti pažymėjimą galima tik spaudžiant vidurinį pelės klavišą. Taipogi žiūrėkite parinktį <guilabel
>Ignoruoti pažymėjimą</guilabel
>. Daugiau informacijos rasite skyriuje <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Veiksmų sąrašo užsidarymo uždelsimas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Nurodykite, po kiek laiko iššokantis meniu turi būti uždaromas, jei jūs su juo nieko nedarote.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Iškarpinės istorijos dydis</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Nurodo kiek elementų reikia saugoti iškarpinės istorijoje.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="actions-page">
<title
>Veiksmų konfigūracija</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Išraiškų ir veiksmų redagavimas</term>
<listitem
><para
><guilabel
>Veiksmų</guilabel
> skiltyje du kartus spragtelėkite ant reguliarios išraiškos arba veiksmo (arba paspauskite mygtuką <guibutton
>Keisti veiksmą</guibutton
>), jei norite koreguoti. Bus atidarytas papildomas dialogas, kuriame galėsite pakeisti tekstą kaip tik panorėsite.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Išraiškų ir veiksmų pridėjimas</term>
<listitem
><para
>Jei norite pridėti naują reguliarųjį reiškinį, spauskite mygtuką <guibutton
>Pridėti veiksmą</guibutton
>. &klipper; naudoja &Qt; klasę <classname
>QRegExp</classname
>, kuri supranta daugumą reguliariųjų reiškinių, kuriuos jūs naudotumėte programose <application
>grep</application
> ar <application
>egrep</application
>.</para>
<para
>Spausdami <mousebutton
>kairįjį</mousebutton
> pelės klavišą <guilabel
>aprašymo</guilabel
> lauke galėsite pridėti reguliaraus reiškinio aprašymą (pavyzdžiui <quote
>HTTP URL</quote
>).</para
>   

<note
><para
>Detalų reguliarių reiškinių naudojimo <classname
>QRegExp</classname
> klasėje aprašymą galite rasti <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details"
>http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink
>. Pastaba: &klipper; nepalaiko pakaitos simbolių, minimų nurodytame puslapyje.</para
></note
> 

<para
>Koreguokite reguliarųjį reiškinį taip, kaip nurodyta aukščiau. Norėdami pridėti vykdytiną komandą, spauskite mygtuką <guimenuitem
>Pridėti komandą</guimenuitem
> ir įveskite komandą atsidariusiame tekstiniame lauke. Du kartus paspaudę pele ant jau įvestos komandos galėsite ją koreguoti.</para>

<para
>Atkreipkite dėmesį, kad <token
>%s</token
> komandoje bus pakeista iškarpinės turiniu. Pavyzdžiui jei komanda nurodyta kaip <userinput
><command
>kwrite</command
> <token
>%s</token
></userinput
> ir jūsų iškarpinėje yra tekstas <filename
>/home/algirdas/tekstinisfailas</filename
>, tai realiai bus įvykdyta komanda <userinput
><command
>kwrite</command
> <filename
>/home/algirdas/tekstinisfailas</filename
></userinput
>. Jei norite į komandą įtraukti pačią leksemą <token
>%s</token
>, tai prieš ją parašykite kairinį brūkšnį: <userinput
>\%s</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guibutton
>Sudėtingesni</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Parodo <guilabel
>Išjungti veiksmus šiems WM_CLASS tipo langams</guilabel
> dialogą.</para>
<para
>Kai kurios programos, tokios kaip &konqueror; naudoja iškarpinę savo reikmėms. Jei naudojant kokią nors konkrečia programą pastoviai iššoka nepageidaujami &klipper; meniu, darykite štai ką:</para>

<orderedlist>
<listitem
><para
>Atidarykite programą</para
></listitem>
<listitem
><para
>Terminale (komandinėje eilutėje) paleiskite <userinput
><command
>xprop</command
> | <command
>grep</command
> <parameter
>WM_CLASS</parameter
></userinput
> ir tada spustelėkite ant programos lango.</para
></listitem
> 
<listitem
><para
>Jums reikės įvesti eilutę, esančią po pirmo lygybės ženklo.</para
></listitem>
</orderedlist>

<para
>Įvedus WM_CLASS reikšmę, tos programos languose &klipper; nebevykdys veiksmų.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="shortcuts-page">
<title
>Sparčiųjų klavišų konfigūracija</title>

<para
>Sparčiųjų klavišų skiltyje galite pakeisti &klipper; funkcijas kviečiančius sparčiuosius klavišus. Kiekvienam sparčiajam klavišui galite parinkti vieną iš trijų variantų:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nieko</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Veiksmo negalima įvykdyti spaudžiant klaviatūros klavišų kombinaciją</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Numatytasis</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Veiksmas vykdomas paspaudus &klipper; numatytąją klavišų kombinaciją. Tai yra spartieji klavišai, aprašyti šiame vadove.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pasirinkta</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Veiksmui priskiriamas jūsų pasirinktas spartusis klavišas ar jų kombinacija.</para>
<para
>Norėdami parinkti savo spartųjį klavišą, spauskite ant <guilabel
>Pasirinkta</guilabel
> ir tada ant <guilabel
>Jokio</guilabel
>. Dabar spauskite norimą klavišų kombinaciją, kaip ir bet kurioje kitoje &kde; programoje. </para
> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Padėkos ir licencija</title>

<para
>&klipper; </para>
<para
>Programos autorinės teisės: 1998 &Andrew.Stanley-Jones; <email
>asj@cban.com</email
> </para>
<para
>Programos autorinės teisės: 1998-2000 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para>
<para
>Dabartinis prižiūrėtojas – Esben Mose Hansen. Kontaktinę informaciją rasite adresu <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
>http://mosehansen.dk/about</ulink
>. </para>

<para
>Dokumentacijos autorinės teisės 2000-2003, 2005 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>

<para
>Tomas Straupis<email
>tomasstraupis@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Diegimas</title>

<sect1 id="getting-klipper">
<title
>Kaip gauti &klipper;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompiliavimas ir diegimas</title>
&install.compile.documentation; <screenshot>
<screeninfo
>&klipper; ženkliukas</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Nuotrauka</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<!--
<para
>To remove &klipper; from your panel, select <guimenuitem
>Remove
Klipper</guimenuitem
> from the context menu (accessed by left-clicking the
small handle to the left of the &klipper; icon).</para>
-->
<!--
<para
>To disable this, simply remove the file 
<filename
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
or create a file <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
with the following contents:

<programlisting
>
[Desktop Entry]
Hidden=true
</programlisting>

The latter will keep the system installation intact and only prevent
&klipper; being started for you, without affecting other users.
</para>
-->
</sect1>
</appendix>

&documentation.index; 

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step: 0
End:
-->