<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&ktuberling;"> <!ENTITY package "kdegames"> <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Polish "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Podręcznik &ktuberling;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Éric</firstname ><surname >Bischoff</surname > <affiliation ><address >&Eric.Bischoff.mail;</address ></affiliation> </author> <author ><firstname >Paul</firstname ><othername >E.</othername ><surname >Ahlquist</surname ><lineage >Jr.</lineage > <affiliation ><address >&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</address ></affiliation> </author> <author ><firstname >Eugene</firstname ><surname >Trounev</surname > <affiliation ><address ><email >eugene.trounev@gmail.com</email ></address ></affiliation> </author> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <contrib >Przegląd</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Robert</firstname ><surname >Gomułka</surname ><affiliation ><address ><email >carramba@epf.pl</email ></address ></affiliation ><contrib >Polskie tłumaczenie</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2007-11-14</date> <releaseinfo >0.5.1</releaseinfo> <copyright> <year >1999</year ><year >2000</year ><year >2002</year ><year >2006</year> <holder >&Eric.Bischoff;</holder> </copyright> <copyright> <year >2001</year> <holder >&Paul.E.Ahlquist.Jr;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <abstract> <para >&ktuberling; jest grą przeznaczoną dla małych dzieci. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KTuberling</keyword> <keyword >gra</keyword> <keyword >zabawka</keyword> <keyword >konstruktor</keyword> <keyword >lalka</keyword> <keyword >dekorowanie</keyword> <keyword >dzieci</keyword> <keyword >bulwiasty</keyword> <keyword >ziemniak</keyword> <keyword >stacja kolejowa</keyword> <keyword >jeden gracz</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Wstęp</title> <para >Typ gry: zabawka</para> <para >Liczba dopuszczalnych graczy: jeden</para> <para >&ktuberling; to prosta gra w budowanie odpowiednia dla dzieci i niektórych dorosłych. Pomysł na grę wywodzi się z niegdyś popularnego tworzenia lalek. Ziemniak był przybierany w różne małe przedmioty, żeby wyglądać na malutką osobę. Jednak &ktuberling; posuwa się o wiele dalej jeśli chodzi o treść i dodaje zaskakująco dużo różnorodnych motywów. </para> </chapter> <chapter id="howto"> <title >Jak grać</title> <para >&ktuberling; to gra przeznaczona dla małych dzieci. Oczywiście równie dobrze może się nadawać dla dorosłych, którzy zachowali młodość w sercu. </para> <para >Jest to <quote >edytor ziemniaka</quote >. Oznacza to, że możesz przeciągać i upuszczać oczy, usta, wąsy i inne części twarzy oraz przedmioty na postaci podobnej do ziemniaka. Podobnie do powyższego, występują inne miejsca zabaw z rozmaitymi motywami. </para> <para >W tej grze nie ma zwycięzcy. Jedynym celem jest zrobienie najśmieszniejszej twarzy, jaką się potrafi. </para> <para >Istnieje muzeum (takie jak galeria <quote >Madame Tusseau</quote >), gdzie możesz znaleźć wiele zabawnych przykładów udekorowanych ziemniaków, pingwinów i akwariów. Naturalnie możesz wysyłać własne dzieła do programisty, <ulink url="mailto:ebischoff@nerim.net" >&Eric.Bischoff;</ulink >, który umieści je w muzeum po znalezieniu chwili wolnego czasu. </para> <para >&ktuberling; może również <quote >przemówić</quote >. Wymówi on nazwy obiektów, które przeciągasz i upuszczasz. <quote >Przemówi</quote > w języku, który możesz wybrać. Można również wykorzystać go do nauki kilku słów w obcych językach. </para> </chapter> <chapter id="rules_and_tips"> <title >Reguły i wskazówki</title> <sect1 id="mouse-operation"> <title >Operacje myszką</title> <para >W głównym oknie znajdują się dwa obszary: </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Obszar <quote >planszy</quote >. </para ></listitem> <listitem ><para >Pole <quote >obiektów</quote >, gdzie wybiera się obiekty do umieszczenia na planszy. </para ></listitem> </itemizedlist> <note ><title >Uwaga:</title ><para >Wygląd ekranu aplikacji może zmieniać się w zależności od wybranej planszy.</para ></note> <screenshot> <screeninfo >Główne okno programu &ktuberling;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Główne okno</phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect2 id="place-object"> <title >Umieszczanie obiektu</title> <para >Aby przeciągnąć obiekt, przenieś wskaźnik myszy na obszar <quote >obiektów</quote >. Kliknij na obiekt, który chcesz przeciągnąć. Przesuń wskaźnik myszy nad miejsce na <quote >planszy</quote >, gdzie chcesz go upuścić i kliknij ponownie. <note ><title >Uwaga:</title ><para >Rozmiar obiektów może się zmieniać podczas przeciągania. Niektóre z wielkich obiektów zostały zmniejszone, żeby zmieścić się w obszarze obiektów.</para ></note> </para> </sect2> <sect2 id="move-object"> <title >Przemieszczanie obiektu</title> <para >Po upuszczeniu na obszar <quote >planszy</quote > obiekt może być przesuwany. Po prostu kliknij na obiekt, żeby go wybrać, przenieś go w nowe miejsce i upuść, klikając ponownie. Kiedy go upuścisz, nachodzi on na obiekty, które go częściowo przykrywały. Ta sztuczka jest użyteczna, kiedy chce się poprawnie rozmieścić okulary i oczy. </para> </sect2> <sect2 id="remove-object"> <title >Usuwanie obiektu</title> <para >Aby usunąć obiekt umieszczony na <quote >planszy</quote >, przeciągnij go z powrotem z obszaru <quote >planszy</quote > do obszaru <quote >obiektów</quote >. </para> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="interface"> <title >Przegląd interfejsu </title> <sect1 id="the-tool-bar"> <title >Pasek narzędzi</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Pasek narzędzi</phrase ></textobject> </mediaobject> <para >Pasek narzędzi udostępnia przyciski dla najczęściej używanych funkcji. </para> <table> <title >Przyciski paska narzędzi</title> <tgroup cols="4"> <thead> <row> <entry >Przycisk</entry> <entry >Nazwa</entry> <entry >Odpowiednik w menu</entry> <entry >Akcja</entry> </row> </thead> <tbody> <row> <entry> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Przycisk nowej gry</phrase ></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> <guiicon >Nowa</guiicon ></entry> <entry> <link linkend="game-new" ><menuchoice ><guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Nowa</guimenuitem ></menuchoice> </link> </entry> <entry >Czyści obszar <quote >planszy</quote >. Powoduje wyczyszczenie wszystkich kawałków planszy, umożliwiając stworzenie nowej dekoracji. </entry> </row> <row> <entry> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Przycisk wczytywania</phrase ></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry ><guiicon >Wczytaj</guiicon ></entry> <entry> <link linkend="game-load" ><menuchoice ><guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Wczytaj...</guimenuitem ></menuchoice> </link> </entry> <entry >Otwiera istniejący plik z muzeum lub innych katalogów. </entry> </row> <row> <entry> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Przycisk zapisu</phrase ></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry ><guiicon >Zapisz</guiicon ></entry> <entry> <link linkend="game-save" ><menuchoice ><guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Zapisz</guimenuitem ></menuchoice> </link> </entry> <entry >Zapisuje Twoje dzieło do katalogu domowego, lub do jakiegoś innego, jak muzeum, jeśli sobie życzysz. Bulwiasty zostaje zapisany do małego pliku, w którym zostają zapisane wyłącznie położenia obiektów. </entry> </row> <row> <entry> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Przycisk drukowania</phrase ></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> <guiicon >Drukuj</guiicon> </entry> <entry> <link linkend="game-print" ><menuchoice ><guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Drukuj...</guimenuitem ></menuchoice> </link> </entry> <entry >Drukuje obrazek. </entry> </row> <row> <entry> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Przycisk cofnięcia</phrase ></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> <guiicon >Cofnij</guiicon> </entry> <entry> <link linkend="edit-undo" ><menuchoice ><guimenu >Edycja</guimenu > <guimenuitem >Cofnij</guimenuitem ></menuchoice> </link> </entry> <entry >Cofa ostatnią operację.</entry> </row> <row> <entry> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Przycisk ponowienia</phrase ></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> <guiicon >Ponów</guiicon> </entry> <entry> <link linkend="edit-redo" ><menuchoice ><guimenu >Edycja</guimenu > <guimenuitem >Ponów</guimenuitem ></menuchoice> </link> </entry> <entry >Ponawia ostatnią operację.</entry> </row> <!-- Currently there is no HELP button on the toolbar <row> <entry> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Help Button</phrase ></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> Help </entry> <entry >Displays this handbook.</entry> </row> --> </tbody> </tgroup> </table> </sect1> <sect1 id="the-menu-items"> <title >Pozycje menu</title> <sect2> <title >Menu <guimenu >Gra</guimenu ></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Menu <guimenu >Gra</guimenu ></phrase ></textobject> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry id="game-new"> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Nowa</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Czyści</action > obszar <quote >planszy</quote > </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-load"> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Wczytaj...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Otwiera istniejący plik </action > z muzeum, lub z innego miejsca, jeśli tego chcesz.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-save"> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Zapisz</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Zapisuje</action > Twoje dzieło. Bulwiasty zostaje zapisany do małego pliku, zawierającego tylko położenia obiektów. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-save-as-picture"> <term ><menuchoice ><guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Zapisz jako obrazek...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Tworzy plik graficzny</action > zawierający obrazek Twojego bulwiastego przyjaciela. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-print"> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Drukuj...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Drukuje</action > obrazek. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Zakończ</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Kończy działanie</action > programu &ktuberling;. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Menu <guimenu >Edycja</guimenu ></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Menu edycji</phrase ></textobject> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry id="edit-undo"> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edycja</guimenu > <guimenuitem >Cofnij</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cofa</action > ostatnie umieszczenie <quote >obiektu</quote >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="edit-redo"> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edycja</guimenu > <guimenuitem >Ponów</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Ponawia</action > ostatnie umieszczenie <quote >obiektu</quote >. Opcja aktywna tylko wtedy, jeśli poprzednio zostało użyte <guilabel >Cofnij</guilabel >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edycja</guimenu > <guimenuitem >Kopiuj</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Kopiuje</action > obszar <quote >planszy</quote > do schowka.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Menu <guimenu >Plansza</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry id="theme_change"> <term ><menuchoice ><guimenu >Plansza</guimenu > <guimenuitem >Nazwa planszy</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Przełącza na planszę</action > </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Będzie zawierać plansze zainstalowane w systemie. </para> <para >&ktuberling; zapamiętuje ostatnio wybraną planszę do użycia przy kolejnym uruchomieniu. </para> </sect2> <sect2> <title >Menu <guimenu >Głos</guimenu ></title> <!--<para> Please note that you need to have <command >&phonon;</command > installed and properly configured to be able to hear sounds. </para >--> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Głos</guimenu > <guimenuitem >Bez dźwięku</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Wyłącza dźwięki</action >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Głos</guimenu > <guimenuitem >Nazwa języka</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Włącza dźwięk i wymowę w wybranym języku</action >. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >&ktuberling; zapamiętuje tę opcję do wykorzystania przy kolejnym uruchomieniu. </para> </sect2> <sect2 id="settings"> <title >Menu <guimenu >Ustawienia</guimenu ></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-settings.png"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Menu ustawień</phrase ></textobject> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu > <guimenuitem >Pokaż pasek narzędzi</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Przełącza wyświetlanie paska narzędzi</action >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ustawienia</guimenu > <guimenuitem >Tryb pełnoekranowy</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Włącza lub wyłącza tryb pełnoekranowy</action >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu > <guimenuitem >Konfiguracja skrótów...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otwiera standardowe okienko konfiguracji skrótów &kde;, gdzie można zmienić skróty klawiszowe używane przez &ktuberling; </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu > <guimenuitem >Konfiguracja pasków narzędziowych...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Wyświetla standardowe okienko konfiguracji paska narzędziowego &kde;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Menu <guimenu >Pomoc</guimenu ></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Menu pomoc</phrase ></textobject> </mediaobject> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="faq"> <title >Najczęściej zadawane pytania</title> <qandaset> <qandaentry> <question ><para >Chciałbym zmienić wygląd gry. Czy mogę? </para ></question> <answer ><para >Oczywiście. Po szczegóły odsyłamy do <link linkend="theme_change" >rozdziału</link > 'Przeglądu interfejsu'.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Czy mogę używać klawiatury do grania w tą grę? </para ></question> <answer ><para >Nie. W tę grę nie można grać używając wyłącznie klawiatury.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Zrobiłem wspaniały obrazek, i chciałbym pokazać go kolegom. Czy mogę zapisać go do pliku?</para ></question> <answer ><para >Tak. Aby zapisać bieżącą sesję jako obrazek, szczegółowy opis zapisywania zawarty jest w tej <link linkend="game-save-as-picture" >sekcji</link > dokumentacji interfejsu.</para ></answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> &technical.reference; <chapter id="credits_license"> <title >Podziękowania i licencja</title> <para >&ktuberling;</para> <itemizedlist> <listitem> <para >John Calhoun - Oryginalny pomysł, oryginalne rysunki i angielskie dźwięki</para> </listitem> <listitem> <para >&Eric.Bischoff; &Eric.Bischoff.mail; - Programowanie &kde;</para> </listitem> <listitem> <para >François-Xavier Duranceau <email >duranceau@free.fr</email > - Testy, porady i pomoc</para> </listitem> <listitem> <para >Peter Silva <email >peter.silva@videotron.ca</email > - Poprawki dokumentacji</para> </listitem> <listitem> <para >Paul Ahlquist &Paul.E.Ahlquist.Jr.mail; - Ulepszanie dokumentacji</para> </listitem> </itemizedlist > <para >Robert Gomułka<email >carramba@epf.pl</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> </book>