Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > i586 > by-pkgid > bbe76144c75e9a84923fc4e96b7743a1 > files > 54

kde-l10n-handbooks-cs-4.12.5-1.mga4.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "<application
>Kollision</application
>">
  <!ENTITY kappversion "0.1">
  <!ENTITY package "kdegames">
  <!ENTITY % Czech "INCLUDE">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
 
<book id="kollision" lang="&language;">
<bookinfo>
        <title
>Příručka aplikace &kappname;</title>
<authorgroup>
        <author
><firstname
>Paolo</firstname
> <surname
>Capriotti</surname
> <affiliation
> <address
><email
>p.capriotti@gmail.com</email
></address>
                </affiliation>
        </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Lukáš</firstname
><surname
>Vlček</surname
><affiliation
><address
><email
>lukas_vlcek@email.cz</email
></address
></affiliation
><contrib
>Překlad</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
<date
>2013-05-06</date>
<releaseinfo
>&kappversion; (&kde; 4.11)</releaseinfo
> 
<abstract>
        <para
>Tato dokumentace popisuje hru &kappname; ve verzi &kappversion;.</para>
</abstract>
 
<keywordset>
        <keyword
>KDE</keyword>
        <keyword
>kdegames</keyword>
        <keyword
>game</keyword>
        <keyword
>Kollision</keyword>
        <keyword
>arcade</keyword>
        <keyword
>jeden hráč</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction"
><title
>Úvod</title>
        <note
><title
>Typ hry:</title
><para
>Arkáda</para
></note>
        <note
><title
>Počet možných hráčů:</title
><para
>Jeden</para
></note>
        <para
>Jednoduchá hra s uhýbacím míčem </para>
</chapter>
 
<chapter id="howto"
><title
>Jak hrát</title>
        <note
><title
>Cíl:</title
><para
>Přesouvejte modrý míč po desce bez nárazu do červeného míčku.</para
></note>
        <para
>Abyste spustili hru, klikněte na prázdnou desku: modrý míč ihned nahradí kurzor myši a na ploše se objeví počet červených míčů. </para>
        <para
>Když červené míčky dokončí zhmotnění, začnou se pohybovat náhodnou rychlostí v náhodném směru a vy budete muset modrým míčkem uvnitř desky rychle uhýbat. Po nějakém čase se objeví další míček, plně se vybarví a začne se pohybovat. Buďte připraveni vyhnout se všem míčkům. </para>
        <para
>Vpravo ve stavové liště si můžete vybrat úroveň obtížnosti hry. V nejvyšší úrovni obtížnosti se budou míče rychleji pohybovat a míčů se v herní ploše objeví více. </para>
</chapter>
 
<chapter id="rules_and_tips"
><title
>Herní pravidla, strategie a tipy</title>
        <para
>Herní pravidla, strategie a tipy</para>
        <sect1 id="rules"
><title
>Herní pravidla</title>
        <itemizedlist>
            <listitem
><para
>Červené míče se po herní ploše pohybují stálou rychlostí a odrážejí se od zdí, dokud se nesrazí s jiným míčem, což změní rychlost i směr obou míčů.</para
></listitem>
            <listitem
><para
>Modrý míč může být volně přesouván pomocí myši uvnitř plochy.</para
></listitem>
            <listitem
><para
>Modrý míč nemůže opustit plochu. Přesune-li se kursor ven, míč zůstane na okraji, dokud se kursor nevrátí.</para
></listitem>
            <listitem
><para
>Skóre je přímo úměrné času trvání hry.</para
></listitem>
            <listitem
><para
>Pozastavení hry odečte z celkového času 5 (kumulativních) trestných sekund.</para
></listitem>
        </itemizedlist>
        </sect1>
        <sect1 id="strattips"
><title
>Strategie a tipy</title>
        <itemizedlist>
            <listitem
><para
>Modrý míč posouvejte zlehka a pomalu. Kmitání po celé ploše bude častěji způsobovat kolizi s ostatními míči.</para
></listitem>
            <listitem
><para
>Přesunutí kursoru mimo plochu může být použito jako elegantní trik, jak se vyhnout zapeklité situaci. To používejte rozumně.</para
></listitem>
            <listitem
><para
>Nepozastavujte hru, pokud to není opravdu nezbytné.</para
></listitem>
        </itemizedlist>
        </sect1>
</chapter>
 
 
<chapter id="interface"
><title
>Náhled na rozhraní</title>

<sect1 id="menu">
<title
>Položky hlavní nabídky</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Ukončit hru</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ukončuje hru a vrací se do uvítací obrazovky.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-pause">
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>P</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Pozastavit</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Pozastavuje nebo obnovuje hru.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Zobrazit nejlepší výsledky</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Bude zobrazovat nejlepší výsledky současné úrovně.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Ukončit</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zvolení této položky ukončí současnou hru a zavře aplikaci &kappname;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Nastavení</guimenu
><guimenuitem
>Přehrávat zvuky</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Přepíná, zda by měly být přehrávány zvukové efekty.</action
> Výchozí je vypnuto. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Nastavení</guimenu
><guimenuitem
>Obtížnost</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Umožní zvolit obtížnost hry: <guilabel
>Jednoduchá</guilabel
>, <guilabel
>Střední</guilabel
>, <guilabel
>Těžká</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>&kappname; má běžné položky &kde; nabídek <guimenu
>Nastavení</guimenu
> a <guimenu
>Nápověda</guimenu
>. Pro více informací si přečtěte část o <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
>nabídce Nastavení</ulink
> a <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>nabídce Nápověda</ulink
> v nápovědě Základy &kde;. </para>

</sect1>

</chapter>
 
<chapter id="faq"
><title
>Často kladené otázky</title>
<qandaset>
<qandaentry>
 <question
><para
>Chci změnit vzhled hry. Mohu? </para
></question>
 <answer
><para
>Ne.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Mohu při hraní této hry použít klávesnici? </para
></question>
 <answer
><para
>Ne. &kappname; můžete hrát pouze pomocí myši.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Nevím jak hrát dál! Jsou zde rady? </para
></question>
 <answer
><para
>&kappname; nemá funkci <quote
>Rada</quote
>.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Musím ukončit svoji hru ještě před dokončením. Mohu uložit svůj průběh?</para
></question>
  <answer
><para
>Ve aplikaci &kappname; nelze uložit hru.</para
></answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
 
<chapter id="credits"
><title
>Informace o autorech a licenční ujednání</title>
<para
>&kappname; </para>
<para
>Autorská práva (2007-2008): Paolo Capriotti <email
>p.capriotti@gmail.com</email
> </para>
<para
>Autorská práva (2007-2008): Dmitri Suzdalev <email
>dimsuz@gmail.com</email
> </para>
<para
>Autorská práva na dokumentaci (2008): Paolo Capriotti <email
>p.capriotti@gmail.com</email
> </para>

<para
>Překlad dokumentace Lukáš Vlček <email
>lukas_vlcek@email.cz</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
 
<appendix id="installation">

<title
>Kompilace a instalace</title>
 
&install.intro.documentation;
 
&install.compile.documentation;
 
</appendix>
 
&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->