<!--pulled in by kwrite--> <sect1 id="editor-component-plugins"> <title >Розширення компонента редактора</title> <para >Цими додатками можна скористатися у будь-якій програмі, що використовує компонент редактора &kate;. Докладніший опис вмикання, вимикання та налаштовування додатків можна знайти у розділі <xref linkend="pref-plugins"/>.</para> <variablelist> <!-- not released with 4.7 <varlistentry> <term ><guilabel >Artistic Comment</guilabel ></term> <listitem ><para >Format long source-code comments like license-headers or descriptions using different style.</para ></listitem> </varlistentry> --> <varlistentry> <term ><guilabel >Автоматичні дужки</guilabel ></term> <listitem ><para >Додаток автоматичного додавання дужок заміняє собою вбудовану можливість &kappname; «Автоматичні дужки». Додаток автоматично вставляє завершальну дужку <keycap >}</keycap > на початку наступного за рядком з початковою дужкою <keycap >{</keycap > рядка після його завершення і натискання клавіші &Enter;.</para ></listitem> </varlistentry> <!--http://jakob.petsovits.at/topic/kate--> <!--Right, it's the automatic insertion of a closing brace ("}") after you ended a line with an opening one ("{"). Kate's standard insertion of parentheses, brackets and braces is simply too obtrusive for me, so even if I tried it several times I always had to disable it again because I can't stand it. So here's how AutoBrace works. You, the developer, are writing a line of code, and want to open a new block delimited by braces. Looks like this: If you press Enter and AutoBrace is enabled, it will insert your favorite new brace where it belongs. Looks like this: --> <varlistentry> <term ><guilabel >Інструмент експортування</guilabel ></term> <listitem ><para >За допомогою цього пункту можна експортувати поточний документ з усією позначеною інформацією до документа у форматі HTML. Щоб виконати цю дію, скористайтеся пунктом меню <menuchoice ><guimenu >Файл</guimenu ><guimenuitem >Експортувати як HTML</guimenuitem ></menuchoice >. Крім того, ви можете скористатися пунктом меню <menuchoice ><guimenu >Зміни</guimenu > <guimenuitem >Копіювати як HTML</guimenuitem ></menuchoice >, щоб скопіювати поточний позначений фрагмент тексту у форматі HTML до буфера обміну даними системи.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Підсвічування позначеного</guilabel ></term> <!--http://kate-editor.org/2010/11/14/highlight-selected-text/--> <listitem ><para >Підсвічує всі слова, які збігаються з поточним позначеним фрагментом тексту.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Вставка піктограм</guilabel ></term> <listitem ><para >Додаток вставлення піктограм знадобиться лише розробникам &kde;. Цей додаток має окремий пункт <guimenuitem >Вставити код KIcon</guimenuitem > у контекстному меню редактора. Якщо ви скористаєтеся цим пунктом, буде відкрито вікно вибору піктограм &kde; (у ньому буде показано піктограми програм, дій тощо). Якщо ви натиснете пункт піктограми, до файла у редакторі буде вставлено назву файла піктограми без суфікса. Ця можливість буде корисною для встановлення піктограм за допомогою оболонки &kde; шляхом використання класу KIcon(). </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Вставити файл</guilabel ></term> <listitem ><para >За допомогою цього додатка ви можете вставити будь-який придатний до читання файл у позицію курсора. Якщо додаток буде увімкнено, у меню <guimenu >Інструменти</guimenu > з’явиться додатковий пункт — <guimenuitem >Вставити файл</guimenuitem >.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1>