<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY kappname "&sonnet;"> ]> <article id="spellchecking" lang="&language;"> <articleinfo> <title >Õigekirja kontroll</title> <authorgroup> <author >&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marek</firstname ><surname >Laane</surname ><affiliation ><address ><email >bald@starman.ee</email ></address ></affiliation ><contrib >Tõlge eesti keelde</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2010-09-02</date> <releaseinfo >&kde; 4.5</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Õigekiri</keyword> <keyword >sõnaraamat</keyword> </keywordset> </articleinfo> <!-- kdeui/sonnet/configui.ui --> <sect1 id="spellchecker"> <title >Õigekirja kontroll</title> <para >Siin pakutavaid seadistusvõimalusi kasutavad vaikimisi kõik &kde; rakendused, mis pruugivad Sonnetit ehk mitmesuguste vabade õigekirja kontrollimise programmide kasutajaliidest.</para> <para >Sonneti kasutamiseks peab olema paigaldatud mõni õigekirja kontrollimise programm, näiteks <ulink url="http://aspell.net/" >GNU Aspell</ulink >, <ulink url="http://www.abisource.com/projects/enchant/" >Enchant</ulink >, <ulink url="http://hspell.ivrix.org.il/" >Hspell</ulink >, <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html" >ISpell</ulink > või <ulink url="http://hunspell.sourceforge.net/" >Hunspell</ulink > ning lisaks vastavad oma keele sõnastikud.</para> <para >Siin määratud seadistusi saab tühistada igas rakenduses eraldi.</para> <para >Rippmenüüs <guilabel >Vaikekeel</guilabel > saab valida sõnaraamatu, mida Sonnet kasutab. </para> <sect2 id="spell-options"> <title >Õigekirja kontrolli valikud</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Vaikimisi õigekirja aautomaatne kontroll</guilabel ></term> <listitem> <para >Märkimisel kontrollitakse sõnade õigekirja juba nende kirjutamise ajal. Valesti kirjutatud sõnad joonitakse punaselt alla. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Kõik SUURTÄHELISED sõnad jäetakse vahele</guilabel ></term> <listitem> <para >Märkimisel ei kontrollita selliste sõnade õigekirja, mis koosnevad ainult suurtähtedest.</para> <tip ><para >See tuleb kasuks dokumentide korral, kus esineb hulganisti lühendeid. Kui see on märkimata, märgitakse usutavasti enamik lühendeid valesti kirjutatud sõnadeks. Märkimisel ei peeta selliseid lühendeid valesti kirjutatuks.</para ></tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Kokkujooksnud sõnad jäetakse vahele</guilabel ></term> <listitem ><para >Kui see on märkimata, siis peetakse sõnu, mis on kokku kirjutatud, kuid esinevad sõnastikus eraldi kirjetena, kirjaveaks. Näiteks kui sõnaraamatus on sõnad <quote >häire</quote > ja <quote >kell</quote >, aga sõna <quote >häirekell</quote > ei ole, siis peetakse viimast kirjaveaks. </para> <tip ><para >Kui kast on märgitud, ei märgistata veebilehekülgede ja e-posti aadresse kirjavigadena. Neis esineb sageli selliseid kokku kirjutatud sõnu.</para ></tip> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <!-- from koffice/kword/opt.docbook 1.6.2--> <sect2 ><title >Ignoreeritavad sõnad</title> <para >Dialoogi alumises osas saab määrata sõnad, mida õigekirja kontrollimise programm peaks eirama (need võivad olla näiteks isikunimed, terminid jms.).</para> <sect3 ><title >Sõna lisamine ignoreeritavate sõnade nimekirja</title> <para >Sõna lisamiseks kirjuta sõna tekstikasti ja klõpsa nupule <guibutton >Lisa</guibutton >.</para> </sect3> <sect3 ><title >Sõna kustutamine ignoreeritavate sõnade nimekirjast</title> <para >Sõna eemaldamiseks vali ignoreeritavate sõnade nimekirjast vajalik sõna, klõpsates sellel &HVNga;. Seejärel klõpsa nupule <guibutton >Eemalda</guibutton >.</para> </sect3> </sect2> <sect2 ><title >Sõnade järjekorra muutmine nimekirjas</title> <para >Sõna liigutamiseks nimekirjas vali ignoreeritavate sõnade nimekirjast vajalik sõna, klõpsates sellel &HVNga;. Seejärel klõpsa selle liigutamiseks nimekirjas nupule <guibutton >Liiguta üles</guibutton > või <guibutton >Liiguta alla</guibutton >.</para> <para >Kui oled tehtud muudatustega rahul, klõpsa nupule <guibutton >Rakenda</guibutton >.</para> <para >Klõps nupule <guibutton >Vaikeväärtused</guibutton > taastab kõigi valikute vaikeväärtused.</para> </sect2> </sect1> </article>