<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;" id="fish"> <title >fish</title> <articleinfo> <authorgroup> <author >&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail;</author> <author >&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marek</firstname ><surname >Laane</surname ><affiliation ><address ><email >bald@starman.ee</email ></address ></affiliation ><contrib >Tõlge eesti keelde</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2010-10-27</date> <releaseinfo >&kde; 4.5</releaseinfo> </articleinfo> <para >Võimaldab ligipääsu teise arvuti failidele turvalise shelli (<emphasis >S</emphasis >ecure <emphasis >SH</emphasis >ell ehk <acronym >SSH</acronym >) protokolli abil. Võrguarvutis peab töötama <acronym >SSH</acronym > deemon, kuid ülejäänus kasutab protokoll standardseid käsureatööriistu.</para> <para >Fishi KIO-mooduli kasutamine on järgmine: <userinput >fish://<replaceable >masinanimi</replaceable ></userinput > või <userinput >fish://<replaceable >kasutajanimi</replaceable >@<replaceable >masinanimi</replaceable ></userinput >.</para> <note ><para >Kasutada tuleb kaht kaldkriipsu.</para ></note> <para >Kui sinu kasutajanimi on mõlemas arvutis sama, võib osa <replaceable >kasutajanimi</replaceable > (ja sellele järgneva @-märgi) ära jätta.</para> <para >Lisada võib parooli kujul <userinput >fish://<replaceable >kasutajanimi</replaceable >:<replaceable >parool</replaceable >@<replaceable >masinanimi</replaceable ></userinput >, kuid see ei ole hädavajalik, sest kui sa seda ei anna, küsitakse seda vajaduse korral sinu käest nagunii.</para> <para >Kui sul töötab <acronym >SSH</acronym > deemon mittestandardses pordis, siis saad pordi määrata tavalist &URL;-i süntaksit kasutades: <userinput >fish://<replaceable >masinanimi</replaceable >:<replaceable >pordinumber</replaceable ></userinput >.</para> <para >Fish peaks toimima igal <acronym >POSIX</acronym >-iga ühilduval &UNIX;-põhisel kaugarvutil. See kasutab shellikäske <command >cat</command >, <command >chgrp</command >, <command >chmod</command >, <command >chown</command >, <command >cp</command >, <command >dd</command >, <command >env</command >, <command >expr</command >, <command >grep</command >, <command >ls</command >, <command >mkdir</command >, <command >mv</command >, <command >rm</command >, <command >rmdir</command >, <command >sed</command > ja <command >wc</command >. Fish käivitab shelli käsuga <command >/bin/sh</command > ja eeldab, et see on Bourne'i shell (või mõni ühilduv, näiteks <command >bash</command >). Kui saadaval on käsud <command >sed</command > ja <command >file</command > ning fail <filename >/etc/apache/magic</filename > &MIME; tüüpide signatuuridega, võib neid kasutada &MIME; tüübi tuvastamiseks. </para> <para >Kui võrgumasinas on saadaval <application >Perl</application >, kasutatakse hoopis seda. Siis läheb vaja ainult käske <command >env</command > ja <command >/bin/sh</command >. <application >Perl</application >i kasutamine on kasulik ka kiiruse suurenemise tõttu.</para> <para >Fish võib töötada isegi &Windows; masinas, kui sellesse on paigaldatud selline abivahend, nagu <application >Cygwin</application >. Kõik mainitud vahendid peavad asuma süsteemi otsinguteel (<envar >PATH</envar >) ning käivitatav shell peab suutma töödelda korrektselt käsku <command >echo FISH:;/bin/sh</command >.</para> </article>