<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kmix;"> <!ENTITY package "kdemultimedia"> <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book id="kmix" lang="&language;"> <bookinfo> <title >&kmix;i käsiraamat</title> <authorgroup> <author ><firstname >Gaurav</firstname > <surname >Chaturvedi</surname > <address ><email >gaurav.p.chaturvedi@gmail.com</email ></address > </author> <othercredit role="developer" ><firstname >Christian</firstname > <surname >Esken</surname > <affiliation ><address ><email >esken@kde.org</email ></address ></affiliation> <contrib >Arendaja</contrib> </othercredit> <othercredit role="developer" ><firstname >Helio</firstname > <surname >Chissini de Castro</surname > <affiliation ><address ><email >helio@kde.org</email ></address ></affiliation> <contrib >Arendaja</contrib> </othercredit> <othercredit role="developer" ><firstname >Brian</firstname > <surname >Hanson</surname > <affiliation ><address ><email >bhanson@hotmail.com</email ></address ></affiliation> <contrib >Arendaja</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Marek</firstname ><surname >Laane</surname ><affiliation ><address ><email >bald@starman.ee</email ></address ></affiliation ><contrib >Tõlge eesti keelde</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >1996</year ><year >2005</year> <holder >Christian Esken & &Matt.Johnston;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2012-11-03</date> <releaseinfo >4.3</releaseinfo> <abstract> <para >&kmix; võimaldab muuta sinu helikaardi helitugevust.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KMix</keyword> <keyword >kdemultimedia</keyword> <keyword >heli</keyword> <keyword >helitugevus</keyword> <keyword >mikser</keyword> </keywordset> </bookinfo> <!-- FIXME http://kmix5.wordpress.com/2012/06/26/kmixs-top-secret-features-part-1-volume-presets/ --> <chapter id="introduction"> <title >Sissejuhatus</title> <!--<para >&kmix; is &kde;'s soundcard mixer program. Though small, it is full-featured. The program should give controls for each of your soundcards.</para >--> <para >&kmix; toetab mitmeid platvorme ja helidraivereid.</para> <!--<itemizedlist> <listitem ><para > The ALSA soundcard driver.</para ></listitem> <listitem ><para > All Open Sound System platforms. Explicitly tested are &Linux;, FreeBSD, NetBSD and BSDI.</para ></listitem> <listitem ><para > &Solaris; based machines.</para ></listitem> <listitem ><para > &HP-UX; based machines.</para ></listitem> </itemizedlist >--> <para >Kui sul on paigaldatud nii ALSA kui ka Open Sound Systemi draiverid, kasutab &kmix; ALSA draiverit.</para> <para> <screenshot> <screeninfo >&kmix;i pilt</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >&kmix;i pilt</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </chapter> <chapter id="Main_Window"> <title >Peaaken</title> <para >&kmix;i peaakna ülevaade</para> <screenshot> <screeninfo >&kmix;i pilt</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >&kmix;i pilt</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id='File_Options'> <title >Faili valikud</title> <screenshot> <screeninfo >&kmix;i faili valikud</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-file.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >&kmix;i faili valikud</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Esc;</keycombo > </shortcut > <guimenu >Fail</guimenu > <guimenuitem >Peida mikseri aken</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Peida mikseri aken</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id='Settings'> <title >Seadistused</title> <screenshot> <screeninfo >&kmix;i seadistused</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-options.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >&kmix;i seadistused</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Seadistused</guimenu > <guimenuitem >Heli seadistamine</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action ><ulink url="help:/kcontrol/phonon" >Phononi Süsteemi seadistuste mooduli</ulink > avamine</action > heli- ja videoseadmete eelistuste ning &kde; multimeedia-API Phononi kasutatavate taustaprogrammide seadistamiseks.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- Unavailable for standard PulseAudio configuration <sect2 id='Channels'> <title >Configure &kmix; Channels</title> <screenshot> <screeninfo >&kmix; Channels</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-channels.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >&kmix; Channels</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Select the &kmix; channels you want to be used for output or input audio information.</para> </sect2> --> <sect2 id='Master_Channels'> <title >Peamise kanali valimine</title> <screenshot> <screeninfo >&kmix;i peamine kanal</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-master.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >&kmix;i peamine kanal</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >&kmix;i peamise kanali valimine</para> </sect2> <sect2 id='Configure'> <title >&kmix;i seadistamine</title> <screenshot> <screeninfo >&kmix;i seadistamine</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-configure.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >&kmix;i seadistamine</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >&kmix;i mitmesuguste omaduste seadistamine.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Käitumine</guimenu > <guimenuitem >Dokitakse süsteemisalve</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selle märkimisel dokitakse &kmix; süsteemisalve.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Käitumine</guimenu > <guimenuitem >Helitugevuse regulaatori lubamine doki ikoonil</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selle märkimisel saab helitugevust muuta otse süsteemisalvest.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Käitumine</guimenu > <guimenuitem >Helitugevuse tagasiside</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selle märkimisel kuuleb helitugevuse muutmisel tagasisidet.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Käivitamine</guimenu > <guimenuitem >Helitugevused taastatakse sisselogimisel</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selle märkimisel taastatakse varem kehtinud helitugevused sisselogimisel</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Käivitamine</guimenu > <guimenuitem >Automaatkäivitus</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selle märkimisel käivitatakse &kmix; automaatsel koos töökeskkonnaga.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Välimus</guimenu > <guimenuitem >Liuguritel näidatakse positsioonimärke</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selle märkimisel näidatakse mikseri liuguritel positsioonimärke.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Välimus</guimenu > <guimenuitem >Pealdiste näitamine</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selle märkimisel näidatakse liugurite juures nende nimetusi.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Välimus</guimenu > <guimenuitem >Ekraaniesituse (OSD) näitamine</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selle märkimisel näeb hiirekursorit &kmix;i süsteemisalve vidina kohale viies ekraaniesitust (OSD).</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Liuguri asend</guimenu > <guimenuitem >Horisontaalne</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selle valimisel asetsevad liugurid horisontaalselt.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Liuguri asend</guimenu > <guimenuitem >Vertikaalne</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selle valimisel asetsevad liugurid vertikaalselt.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="advanced"> <title >Kasutamine edasijõudnutele</title> <sect1> <title >Kaugjuhtimine ja skriptimine &DBus;i vahendusel</title> <para >&kmix;i on võimalik juhtida &DBus;i vahendusel. See on mõeldud kogenud kasutajatele, kes soovivad ette võtta spetsiifilisi toiminguid, näiteks muuta arvuti tummaks iga päev kell 10 õhtul, või mis tahes skriptimistoiminguid. </para> <para >Kõigi &kmix;iga seotud &DBus;i meetodite ja omaduste loend <programlisting >qdbus org.kde.kmix</programlisting> </para> <para >Helitugevuse hankimine (0-100%): <programlisting >qdbus org.kde.kmix /Mixers/0/Master_0 org.freedesktop.DBus.Properties.Get org.kde.KMix.Control volume</programlisting> </para> <para >Helitugevuse määramine (0-100%): <programlisting >qdbus org.kde.kmix /Mixers/0/Master_0 org.freedesktop.DBus.Properties.Set org.kde.KMix.Control volume 70</programlisting> </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Autorid ja litsents</title> <para >&kmix; </para> <para >Dokumentatsiooni autoriõigus © 2010: Gaurav Chaturvedi <email >gaurav.p.chaturvedi@gmail.com </email > </para> <para >Tänusõnad:</para> <para >&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; (paljud asjad on kopeeritud tema vanast &kmix;i dokumentatsioonist) </para> <para >Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email >bald@starman.ee</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Paigaldamine</title> <sect1 id="getting-Kmix"> <title >&kmix;i hankimine</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Kompileerimine ja paigaldamine</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai -->