<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "kpat"> <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> ]> <refentry id="kpat"> <refmeta> <refentrytitle >KPat</refentrytitle> <manvolnum >6</manvolnum> <refmiscinfo class="date" >2010-11-09</refmiscinfo> <refmiscinfo class="source" >kdegames</refmiscinfo> <refmiscinfo class="title" >KDE kasutaja käsiraamat</refmiscinfo> </refmeta> <refnamediv> <refname >&kappname;</refname> <refpurpose >Äärmiselt köitev &kde; kaardimäng.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> <cmdsynopsis ><command >kpat</command > <arg choice="opt" rep="repeat" >Qt valikud</arg > <arg choice="opt" rep="repeat" >KDE valikud</arg > <group choice="opt" ><option >--solvegame</option > <replaceable > fail</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >--solve</option > <replaceable > number</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >--start</option > <replaceable > number</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >--end</option > <replaceable > number</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >--gametype</option > <replaceable > mäng</replaceable ></group > </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> <title >KIRJELDUS</title> <para >&kpatience; on kogumik tuntud kaardimänge alates kuulsatest, nagu Klondike ja Freecell, vähemkuulduteni, nagu Vanaisa Kell ja Mod3. Kokku kuulub valimikku 12 erinevat mängu.</para> </refsect1> <refsect1> <title >VÕTMED</title> <para >Rakendus kasutab tavapärast GNU käsurea süntaksit, mille puhul pikad võtmed algavad kahe kriipsuga (`--'). Allpool on toodud loetelu võtmetest, mida <command >kpat</command > toetab.</para> <refsect2> <title >Üldised võtmed</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >--author</option ></term> <listitem> <para >Näitab infot autori kohta</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--help</option ></term> <listitem> <para >Näitab abi võtmete kohta</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--help-qt</option ></term> <listitem> <para >Näitab Qt spetsiifilisi võtmeid</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--help-kde</option ></term> <listitem> <para >Näitab &kde; spetsiifilisi võtmeid</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--help-all</option ></term> <listitem> <para >Näitab kõiki võtmeid</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--license</option ></term> <listitem> <para >Näitab litsentsiinfot</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-v</option >, <option >--version</option ></term> <listitem> <para >Näitab versiooniinfot ja väljub.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect2> <!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities --> <refsect2> <title >Qt võtmed</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >--display <replaceable >kuva_nimi</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >Kasutatakse X serveri kuva <emphasis >kuva_nimi</emphasis >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--session <replaceable >sessionId</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >Taastab rakenduse määratud väärtusega <replaceable >sessionId</replaceable >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--cmap</option ></term> <listitem> <para >Sunnib rakenduse paigaldama omaenda värvitabelit 8-bitisel kuval. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--ncols <replaceable >arv</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >Piirab värvide arvu, mida eraldatakse 8-bitisel kuval, kui rakendus kasutab värvispetsifikatsiooni <methodname >QApplication::ManyColor</methodname >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--nograb</option ></term> <listitem> <para >käseb Qt'l mitte kunagi haarata hiirt ja klaviatuuri enda valdusesse.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--dograb</option ></term> <listitem> <para >silujas rakendatuna võib põhjustada selge <option >-nograb</option >, kasuta selle tühistamiseks <option >-dograb</option >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--sync</option ></term> <listitem> <para >lülitub silumiseks sünkroonrežiimi.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--fn</option >, <option >--font <replaceable >fondi_nimi</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >määrab rakenduse fondi.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--bg</option >, <option >--background <replaceable >värv</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >seab vaikimisi taustavärvi ja rakenduse paleti (arvutatakse heledad ja tumedad varjud). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--fg</option >,<option >--foreground <replaceable >värv</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >seab esiplaani vaikevärvi.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--btn</option >, <option >--button <replaceable >värv</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >seab nupu vaikevärvi.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--name <replaceable >nimi</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >seab rakenduse nime.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--title <replaceable >tiitel</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >seab rakenduse tiitli (pealkirja).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--visual <replaceable >TrueColor</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >sunnib rakendust kasutama TrueColorit 8-bitisel kuval. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--inputstyle</option ></term> <listitem> <para >seab XIM (X'i sisendimeetod) sisendistiili. Võimalikud parameetrid on onthespot, overthespot, offthespot ja root. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--im <replaceable >XIM server</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >seab XIM serveri.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--noxim</option ></term> <listitem> <para >keelab XIM kasutamise.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--reverse</option ></term> <listitem> <para >peegeldab kogu vidinate paigutuse.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--stylesheet <replaceable >fail.qss</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >Qt laaditabeli rakendamine rakenduse vidinatele.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--graphicssystem <replaceable >süsteem</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >Mõne muu graafikasüsteemi kasutamine, valikuteks on <quote >raster</quote > ja <quote >opengl</quote > (eksperimentaalne).</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect2> <refsect2> <title >KDE võtmed</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >--caption <replaceable >pealkiri</replaceable ></option ></term> <listitem> <para ><emphasis >Pealkirja</emphasis > kasutamine tiitliriba nimena.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--icon <replaceable >ikoon</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >Rakenduse ikoonina kasutatakse <emphasis >ikooni</emphasis >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--config <replaceable >failinimi</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >Alternatiivse seadistustefaili kasutamine. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--nocrashhandler</option ></term> <listitem> <para >Keelatakse koorikute saamiseks ämbri käsitleja.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--waitforwm</option ></term> <listitem> <para >Ootab WM_NET ühilduvat aknahaldurit. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--style <replaceable >stiil</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >määrab rakenduse &GUI; stiili.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--geometry <replaceable >geomeetria</replaceable ></option ></term> <listitem> <para >Kliendi peamise akna geomeetria - argumendi vormingu (tavaliselt LaiusxKõrgus+XPos+YPos) kohta vaata <ulink url="man:/X" >man:/X</ulink >. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect2> <!-- Stop cutting here: End of entity text --> <refsect2> <title >Võtmed</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >--solvegame</option > <replaceable > fail</replaceable ></term> <listitem> <para >Katse leida lahendust määratud salvestatud mängule</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--solve</option > <replaceable > number</replaceable ></term> <listitem> <para >Lahendatav jagaja (silumine)</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--start</option > <replaceable > number</replaceable ></term> <listitem> <para >Mänguvahemiku algus (vaikimisi 0:INT_MAX)</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--end</option > <replaceable > number</replaceable ></term> <listitem> <para >Mänguvahemiku lõpp (vaikimisi start:start, kui algus on antud)</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--gametype</option > <replaceable > mäng</replaceable ></term> <listitem> <para >Valikuekraani ärajätmine ja konkreetse mängutüübi laadimine. Korrektsed väärtused on järgmised: acesup, fortyeight, freecell, golf, grandfather, grandfathersclock, gypsy, klondike, mod3, simplesimon, spider, yukon</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect2> <refsect2> <title >Argumendid</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><replaceable >fail</replaceable ></term> <listitem> <para >Avatav fail</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect2> </refsect1> <refsect1> <title >VAATA KA</title> <para >&kpatience; on põhjalikult dokumenteeritud <emphasis >&kpatience;'i käsiraamatus</emphasis > (<filename >$<envar >KDEDIR</envar >share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename > või sisesta &konqueror;is <userinput >help:/kpat/index.html</userinput >).</para> </refsect1> <refsect1> <title >AUTOR</title> <para >&kpatience;'i autor:</para> <simplelist type="vert"> <member >Paul Olav Tvete</member> <member >Mario Weilguni <email >mweilguni@kde.org</email ></member> <member >Matthias Ettrich <email >ettrich@kde.org</email ></member> <member >Rodolfo Borges <email >barrett@labma.ufrj.br</email ></member> <member >Peter H. Ruegg <email >kpat@incense.org</email ></member> <member >Michael Koch <email >koch@kde.org</email ></member> <member >Marcus Meissner <email >mm@caldera.de</email ></member> <member >Shlomi Fish<email >shlomif@vipe.technion.ac.il</email ></member> <member >Stephan Kulow <email >coolo@kde.org</email ></member> </simplelist> </refsect1> </refentry>