Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > 1eb34d8a3247df0d12308c52796e9fda > files > 57

amule-2.3.1-7.mga4.x86_64.rpm

.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH AMULECMD 1 "2011. november" "aMuleCmd v2.3.1" "aMule segédprogramok"
.als B_untranslated B
.als RB_untranslated RB
.als SS_untranslated SS
.SH NÉV
amulecmd \- Szöveges program az aMule "távvezérléséhez"
.SH ÁTTEKINTÉS
.B_untranslated amulecmd
[\fB\-h\fP \fI<gép>\fP] [\fB\-p\fP \fI<port>\fP] [\fB\-P\fP
\fI<jelszó>\fP] [\fB\-f\fP \fI<fájl>\fP]
.RB_untranslated [ \-q ]
.RB_untranslated [ \-v ]
[\fB\-l\fP \fI<nyelv>\fP] {\fB \fP[\fB\-w\fP]\fB \fP|\fB \fP[\fB\-c\fP
\fI<parancs>\fP]\fB \fP}

.B_untranslated amulecmd
[\fB\-\-create\-config\-from\fP=\fI<fájl>\fP]

.B_untranslated amulecmd
.RB_untranslated [ \-\-version ]

.B_untranslated amulecmd
.RB_untranslated [ \-\-help ]
.SH LEÍRÁS
Az amulecmd egy szöveges program az aMule vezérlésére.
.TP 
\fB[ \-h\fP \fI<gép>\fP, \fB\-\-host\fP=\fI<gép>\fP \fB]\fP
A gép, amelyen az aMule fut (alapértelmezés: \fIlocalhost\fP). A
\fI<gép>\fP lehet egy IP cím vagy egy DNS név.
.TP 
\fB[ \-p\fP \fI<port>\fP, \fB\-\-port\fP=\fI<port>\fP \fB]\fP
Az aMule távoli elérés portja, amint az a Beállítások\->Távoli Elérés
panelen beállítható (alapértelemzés: \fI4712\fP).
.TP 
\fB[ \-P\fP \fI<jelszó>\fP, \fB\-\-password\fP=\fI<jelszó>\fP \fB]\fP
A távoli elérés jelszava.
.TP 
\fB[ \-f\fP \fI<fájl>\fP, \fB\-\-config\-file\fP=\fI<fájl>\fP \fB]\fP
A megadott konfigurációs fájl használata. Az alapértelmezett konfigurációs
fájl: \fI~/.aMule/remote.conf\fP
.TP 
.B_untranslated [ \-q\fR, \fB\-\-quiet ]\fR
Ne írjon semmit a szabvány kimenetre.
.TP 
.B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-verbose ]\fR
Bőbeszédű mód \- a hibakeresési üzenetek megjelenítése.
.TP 
\fB[ \-l\fP \fI<nyelv>\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI<nyelv>\fP \fB]\fP
Beállítja a program nyelvét. Lásd a \fBMEGJEGYZÉSEK\fP fejezetet a
\fI<nyelv>\fP paraméter bővebb leírásához.
.TP 
.B_untranslated [ \-w\fR, \fB\-\-write\-config ]\fR
A parancssori paramétereket beírja a konfigurációs fájlba és kilép.
.TP 
\fB[ \-c\fP \fI<parancs>\fP, \fB\-\-command\fP=\fI<parancs>\fP \fB]\fP
Végrehajtja a megadott parancsot, mintha azt a saját parancssorába írtuk
volna be, majd kilép.
.TP 
\fB[ \-\-create\-config\-from\fP=\fI<fájl>\fP \fB]\fP
Konfigurációs fájl készítése a \fI<fájl>\fP alapján, amely az aMule
érvényes konfigurációs fájlja kell legyen, majd utána kilép.
.TP 
.B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-version ]\fR
Megjeleníti a verziószámot.
.TP 
.B_untranslated [ \-h\fR, \fB\-\-help ]\fR
Egy rövid használati leírást jelenít meg.
.SH PARANCSOK
Minden parancs érzéketlen a kis/nagy betűkre.
.SS "Add \fI<eD2k\-hivatkozás>\fP | \fI<magnet\-hivatkozás>\fP"
Egy eD2k vagy magnet hivatkozást ad a letöltéshez.

Az eD2k hivatkozás a következő lehet:
.RS 3
.IP \(bu 2
egy fájl hivatkozás (ed2k://|file|...), ez a letöltési sorhoz lesz
hozzáadva;
.IP \(bu 2
egy kiszolgáló hivatkozás (ed2k://|server|...), ez a kiszolgáló\-listához
lesz hozzáadva;
.IP \(bu 2
egy kiszolgáló\-lista hivatkozás, mely esetben a listában szereplő összes
kiszolgáló a kiszolgáló\-listához adódik.
.RE

A magnet hivatkozásnak tartalmaznia kell az eD2k hash\-t és a fájl hosszát.
.SS "Cancel \fI<hash>\fP | \fI<szám>\fP"
Megszakítja a \fI<hash>\fP vagy \fI<szám>\fP által azonosított
letöltést. Az értékek megszerzéséhez használd a \fBshow\fP parancsot.
.SS "Connect [ \fIkad\fP | \fIed2k\fP | \fI<ip|név>\fP ]"
Kapcsolódik a hálózathoz.

A Beállításokban engedélyezett összes hálózathoz kapcsolódik.

Az opcionális paraméterrel megadható, melyik hálózathoz csatlakozzon. Egy
kiszolgáló címének IP:Port formában történő megadásával (ahol az IP vagy egy
pontozott decimális cím, vagy egy feloldható DNS név) az aMule a megadott
kiszolgálóhoz fog csatlakozni.
.SS_untranslated Disconnect [ \fIed2k\fP | \fIkad\fP ]
Leválasztás minden csatlakoztatott hálózatról, vagy csak a megadott
hálózatról.
.SS "Download \fI<szám>\fP"
Letölt egy fájlt.

Meg kell adni egy fájl számát a legutóbbi keresésből. Például: a
\(Bqdownload 12\(rq parancs az előző keresés eredményei közül a 12\-es
sorszámú fájlt fogja letölteni.
.SS_untranslated Exit
Leválasztás az amule(d)\-ről és kilépés az amulecmd\-ből.
.SS "Get \fI<mit>\fP"
Megmutat egy beállítás értéket.

A \fI<mit>\fP lehetséges értékei:
.RS
.IP BwLimits 10
Sávszélesség határok.
.IP IPFilter 10
IP\-szűrő beállítások.
.RE
.SS "Help [ \fI<parancs>\fP ]"
Egy rövid használati leírást jelenít meg. Ha paraméter nélkül hívjuk meg,
kilistázza az elérhető parancsokat. Ha egy \fI<parancs>\fP\-ot is
megadunk, rövid leírást ad az adott parancsról.
.SS "Pause \fI<hash>\fP | \fI<szám>\fP"
Megállítja a \fI<hash>\fP vagy \fI<szám>\fP által azonosított
letöltést. Az értékek megszerzéséhez használd a \fBshow\fP parancsot.
.SS "Priority \fI<prioritás>\fP \fI<hash>\fP | \fI<szám>\fP"
Beállítja a \fI<hash>\fP vagy \fI<szám>\fP által azonosított
letöltés prioritását.

A \fI<prioritás>\fP lehetséges értékei:
.RS
.IP Auto 10
Automatikus prioritás.
.IP High 10
Magas prioritás.
.IP Low 10
Alacsony prioritás.
.IP Normal 10
Normál prioritás.
.RE
.SS_untranslated Progress
Egy folymatban lévő keresés állapotát jeleníti meg.
.SS_untranslated Quit
Az \fBexit\fP parancs szinonímája.
.SS "Reload \fI<mit>\fP"
A megadott objektum újratöltése.

A \fI<mit>\fP lehetséges értékei:
.RS
.IP Shared 10
A megosztott fájlok listájt tölti újra.
.IP IPFilter 10
Az IP szűrő újratöltése.
.RE
.SS_untranslated Reset
Napló újrakezdése.
.SS_untranslated Results
Az utolsó keresés eredményeinek megjelenítése.
.SS "Resume \fI<hash>\fP | \fI<szám>\fP"
Folytatja a \fI<hash>\fP vagy \fI<szám>\fP által azonosított
letöltést. Az értékek megszerzéséhez használd a \fBshow\fP parancsot.
.SS "Search \fI<típus>\fP \fI<kulcsszó>\fP"
Elindít egy keresést a megadott \fI<kulcsszó>\fP\-ra. Kötelező megadni a
keresés típusát és a kulcsszót. Példa: a \(Bqsearch kad amule\(rq parancs
egy Kademlia keresést indít az \(Bqamule\(rq kulcsszóra.

Elérhető keresés típusok:
.RS
.IP Global 10
Globális keresést hajt végre.
.IP Kad 10
A Kademlia hálózaton keres.
.IP Local 10
Lokális keresés.
.RE
.SS "Set \fI<mit>\fP"
Egy beállítás érték megváltoztatása.

A \fI<mit>\fP lehetséges értékei:
.RS
.IP BwLimits 10
Sávszélesség határok beállítása.
.IP IPFilter 10
IP\-szűrő beállításainak módosítása.
.RE
.SS "Show \fI<mit>\fP"
Megmutatja a fel\- és letöltési sort, a kiszolgáló\- és megosztott fájlok
listáját.

A \fI<mit>\fP lehetséges értékei:
.RS
.IP DL 10
Letöltési lista megjelenítése.
.IP Log 10
Napló megjelenítése.
.IP Servers 10
Kiszolgálók listájának megjelenítése.
.IP UL 10
Feltöltési lista megjelenítése.
.RE
.SS_untranslated Shutdown
Leállítja a távoli magot (amule/amuled). Ez egyszersmind a szöveges klienst
is leállítja, mivel az nemigen használható futó mag nélkül.
.SS "Statistics [ \fI<szám>\fP ]"
A statisztika fa megjelenítése.

Lehetséges megadni egy számot a 0\-255 tartományban, amely megadja az
ügyfél\-verziók al\-fák maximális nagyságát. Nulla megadása vagy a szám teljes
elhagyása nem korlátoz.

Példa: a \(Bqstatistics 5\(rq parancs csak az 5 leggyakoribb ügyfél
változatot mutatja minden ügyfél típusra.
.SS_untranslated Status
Megjeleníti a kapcsolat állapotát, pillanatnyi fel\-/letöltési sebességet,
stb.
.SH MEGJEGYZÉSEK
.SS "Elérési utak"
Minden olyan opciónál amely \fI<fájl>\fP paramétert kér, ha a megadott
\fIfájl\fP nem tartalmaz könyvtár komponenst (vagyis tisztán csak egy fájlnév),
akkor azt az aMule konfigurációs könyvtárában (\fI~/.aMule\fP) fogja keresni.
.SS Nyelvek
A \fB\-l\fP opció \fI<nyelv>\fP paramétere a következőképpen adható meg:
\fInyelv\fP[\fB_\fP\fITERÜLET\fP][\fB.\fP\fIkódolás\fP][\fB@\fP\fImódosító\fP], ahol \fInyelv\fP az
elsődleges nyelv, \fITERÜLET\fP egy nyelvváltozat/terület kódja, \fIkódolás\fP a
karakterkészlet kódja és a \fImódosító\fP \(Bqlehetővé teszi, hogy a
felhasználó kiválasszon egy meghatározott esetet a helyi jellemzők adataiból
egyetlen kategórián belül\(rq.

Például a következő értékek mind érvényesek:
.RS
.RB_untranslated de
.br
.RB_untranslated de_DE
.br
.RB_untranslated de_DE.iso88591
.br
.RB_untranslated de_DE@euro
.br
.RB_untranslated de_DE.iso88591@euro
.RE

Habár a fentieket mind elfogadja a program, mint érvényes
nyelvmeghatározást, a \fIkódolás\fP és \fImódosító\fP még nem használt.

Ráadásként a fenti formátumhoz, megadható akár egy nyelv teljes angol
megnevezése is, így például a \fB\-l german\fP szintén érvényes és egyenértékű a
\fB\-l de_DE\fP megadással.

Ha sem a konfigurációs fájlban, sem a parancssorban nincs megadva a nyelv,
akkor a rendszer alapértelmezett nyelvét fogja használni.
.SH FÁJLOK
~/.aMule/remote.conf
.SH PÉLDA
Tipikusan az amulecmd\-t először a következőképpen indítjuk:
.PP
\fBamulecmd\fP \fB\-h\fP \fIgépnév\fP \fB\-p\fP \fIEC\-port\fP \fB\-P\fP \fIEC\-jelszó\fP \fB\-w\fP
.PP
vagy
.PP
\fBamulecmd\fP
\fB\-\-create\-config\-from\fP=\fI/home/felhasználónév/.aMule/amule.conf\fP
.PP
Ez elmenti a beállításokat a \fI$HOME/.aMule/remote.conf\fP fájlba, hogy később
már csak ezt kelljen írni:

.B_untranslated amulecmd

Természetesen nem kötelező ezt a példát követni.
.SH "HIBÁK JELENTÉSE"
A hibákat kérjük vagy a fórumon (\fIhttp://forum.amule.org/\fP), vagy a
hibakövetőben (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP) jelentsék. Hibákról kérjük ne
írjanak levelet (e\-mail\-t) se a levelezési listára, se közvetlenül
valamelyik fejlesztőnek.
.SH COPYRIGHT
Az aMule és az összes hozzá tartozó segédprogram a GNU General Public
License védelme alatt áll.
.SH "LÁSD MÉG"
.B_untranslated amule\fR(1), \fBamuled\fR(1)
.SH SZERZŐ
Ezt a kézikönyv lapot Vollstrecker <amule@vollstreckernet.de> írta.
.SH MAGYAR FORDÍTÁS
Dévai Tamás <gonosztopi@amule.org>