Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > 1eb34d8a3247df0d12308c52796e9fda > files > 81

amule-2.3.1-7.mga4.x86_64.rpm

.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH AMULEWEB 1 "2011. november" "aMule web kiszolgáló v2.3.1" "aMule segédprogramok"
.als B_untranslated B
.als RB_untranslated RB
.SH NÉV
amuleweb \- aMule web kiszolgáló
.SH ÁTTEKINTÉS
.B_untranslated amuleweb
[\fB\-h\fP \fI<gép>\fP] [\fB\-p\fP \fI<port>\fP] [\fB\-P\fP
\fI<jelszó>\fP] [\fB\-f\fP \fI<fájl>\fP]
.RB_untranslated [ \-q ]
.RB_untranslated [ \-v ]
[\fB\-l\fP \fI<nyelv>\fP]
.RB_untranslated [ \-w ]
[\fB\-t\fP \fI<sablon>\fP] [\fB\-s\fP \fI<port>\fP]
.RB_untranslated [ \-u ]
[\fB\-U\fP \fI<port>\fP]
.RB_untranslated [ \-z ]
.RB_untranslated [ \-Z ]
[\fB\-A\fP \fI<jelszó>\fP] [\fB\-G\fP \fI<jelszó>\fP]
.RB_untranslated [ \-a " " | " " \-d ]
.RB_untranslated [ \-L ]
.RB_untranslated [ \-\-no\-php ]
.RB_untranslated [ \-N ]

.B_untranslated amuleweb
[\fB\-\-create\-config\-from\fP=\fI<fájl>\fP]

.B_untranslated amuleweb
.RB_untranslated [ \-\-help ]

.B_untranslated amuleweb
.RB_untranslated [ \-\-version ]

.B_untranslated amuleweb
[\fB\-\-amule\-config\-file\fP=\fI<fájl>\fP]

.SH LEÍRÁS
Az \fBamuleweb\fP programmal egy web\-böngésző segítségével vezérelhetjük az
amule(d)\-t. Az amuleweb\-et az \fBamule\fP(1)\-vel együtt is lehet indítani, vagy
külön, kézzel. A beállításait konfigurációs fájlban vagy parancssorban is
megadhatjuk. A parancssori opciók elsőbbséget élveznek a konfigurácós
fájlban találtakkal szemben.
.TP 
\fB[ \-h\fP \fI<gép>\fP, \fB\-\-host\fP=\fI<gép>\fP \fB]\fP
A gép, amelyen az aMule fut (alapértelmezés: \fIlocalhost\fP). A
\fI<gép>\fP lehet egy IP cím vagy egy DNS név.
.TP 
\fB[ \-p\fP \fI<port>\fP, \fB\-\-port\fP=\fI<port>\fP \fB]\fP
Az aMule távoli elérés portja, amint az a Beállítások\->Távoli Elérés
panelen beállítható (alapértelemzés: \fI4712\fP).
.TP 
\fB[ \-P\fP \fI<jelszó>\fP, \fB\-\-password\fP=\fI<jelszó>\fP \fB]\fP
A távoli elérés jelszava.
.TP 
\fB[ \-f\fP \fI<fájl>\fP, \fB\-\-config\-file\fP=\fI<fájl>\fP \fB]\fP
A megadott konfigurációs fájl használata. Az alapértelmezett konfigurációs
fájl: \fI~/.aMule/remote.conf\fP
.TP 
.B_untranslated [ \-q\fR, \fB\-\-quiet ]\fR
Ne írjon semmit a szabvány kimenetre.
.TP 
.B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-verbose ]\fR
Bőbeszédű mód \- a hibakeresési üzenetek megjelenítése.
.TP 
\fB[ \-l\fP \fI<nyelv>\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI<nyelv>\fP \fB]\fP
Beállítja a program nyelvét. Lásd a \fBMEGJEGYZÉSEK\fP fejezetet a
\fI<nyelv>\fP paraméter bővebb leírásához.
.TP 
.B_untranslated [ \-w\fR, \fB\-\-write\-config ]\fR
A parancssori paramétereket beírja a konfigurációs fájlba és kilép.
.TP 
\fB[ \-t\fP \fI<sablon>\fP, \fB\-\-template\fP=\fI<sablon>\fP \fB]\fP
Betölti a \fI<név>\fP nevű sablont. Bővebb részletekért lásd a
\fBSABLONOK\fP fejezetet.
.TP 
\fB[ \-s\fP \fI<port>\fP, \fB\-\-server\-port\fP=\fI<port>\fP \fB]\fP
Web kiszolgáló HTTP port. Erre a portra kell irányítanod a böngésződet
(alapértelmezés: \fI4711\fP).
.TP 
.B_untranslated [ \-u ]\fR
.br
UPnP engedélyezése.
.TP 
\fB[ \-U\fP \fI<port>\fP, \fB\-\-upnp\-port\fP \fI<port>\fP \fB]\fP
UPnP port.
.TP 
.B_untranslated [ \-z\fR, \fB\-\-enable\-gzip ]\fR
Engedélyezi a gzip tömörítést a HTTP adatátvitelnél a sávszélesség jobb
kihasználása érdekében.
.TP 
.B_untranslated [ \-Z\fR, \fB\-\-disable\-gzip ]\fR
gzip tömörítés tiltása (alapértelmezett).
.TP 
\fB[ \-A\fP \fI<jelszó>\fP, \fB\-\-admin\-pass\fP=\fI<jelszó>\fP \fB]\fP
Teljes hozzáférésű jelszó a web kiszolgálóhoz.
.TP 
\fB[ \-G\fP \fI<jelszó>\fP, \fB\-\-guest\-pass\fP=\fI<jelszó>\fP \fB]\fP
Web kiszolgáló vendég felhasználó jelszava.
.TP 
.B_untranslated [ \-a\fR, \fB\-\-allow\-guest ]\fR
Vendég felhasználó engedélyezése.
.TP 
.B_untranslated [ \-d\fR, \fB\-\-deny\-guest ]\fR
Vendég felhasználó tiltása (alapértelmezett).
.TP 
.B_untranslated [ \-L\fR, \fB\-\-load\-settings ]\fR
Beállítások töltése/mentése a távoli aMule\-ról/ra. Ebben az esetben az
amuleweb figyelmen kívül hagyja azokat a parancssori és konfigurációs
fájlbeli beállításokat, amelyeket az aMule\-tól is be tud szerezni (ezek
beállíthatók a Beállítások\->Távoli Elérés pontban). A beállítások
mentésekor sem írja azokat fájlba (mint egyébként), hanem az aMule\-t
értesíti a beállítások megváltozásáról. Azon beállítások, melyek az aMule
Beállítások párbeszédpaneljén nem szerepelnek, nem kerülnek mentésre.
.TP 
.B_untranslated [ \-\-no\-php ]\fR
PHP értelmező letiltása (elavult, ne használd)
.TP 
.B_untranslated [ \-N\fR, \fB\-\-no\-script\-cache ]\fR
PHP oldalak újrafordítása minden kérésnél.
.TP 
\fB[ \-\-create\-config\-from\fP=\fI<fájl>\fP \fB]\fP
Konfigurációs fájl készítése a \fI<fájl>\fP alapján, amely az aMule
érvényes konfigurációs fájlja kell legyen, majd utána kilép.
.TP 
.B_untranslated [ \-\-help ]\fR
Egy rövid használati leírást jelenít meg.
.TP 
.B_untranslated [ \-\-version ]\fR
Megjeleníti a verziószámot.
.TP 
\fB[ \-\-amule\-config\-file\fP=\fI<fájl>\fP \fB]\fP
aMule konfigurációs fájl. \fBNE HASZNÁLD!\fP Az aMule használja ezt a
paramétert amikor automatikusan indítja az amuleweb\-et. Ezen paraméter
hatására minden más parancssori és konfigurációs fájl\-béli beállítást
figyelmen kívül hagy, a beállításait a megadott \fI<fájl>\fP\-ból
olvassa, illetve bekapcsolja a \fB\-q \-L\fP opciókat.
.SH MEGJEGYZÉSEK
.SS "Elérési utak"
Minden olyan opciónál amely \fI<fájl>\fP paramétert kér, ha a megadott
\fIfájl\fP nem tartalmaz könyvtár komponenst (vagyis tisztán csak egy fájlnév),
akkor azt az aMule konfigurációs könyvtárában (\fI~/.aMule\fP) fogja keresni.
.SS Nyelvek
A \fB\-l\fP opció \fI<nyelv>\fP paramétere a következőképpen adható meg:
\fInyelv\fP[\fB_\fP\fITERÜLET\fP][\fB.\fP\fIkódolás\fP][\fB@\fP\fImódosító\fP], ahol \fInyelv\fP az
elsődleges nyelv, \fITERÜLET\fP egy nyelvváltozat/terület kódja, \fIkódolás\fP a
karakterkészlet kódja és a \fImódosító\fP \(Bqlehetővé teszi, hogy a
felhasználó kiválasszon egy meghatározott esetet a helyi jellemzők adataiból
egyetlen kategórián belül\(rq.

Például a következő értékek mind érvényesek:
.RS
.RB_untranslated de
.br
.RB_untranslated de_DE
.br
.RB_untranslated de_DE.iso88591
.br
.RB_untranslated de_DE@euro
.br
.RB_untranslated de_DE.iso88591@euro
.RE

Habár a fentieket mind elfogadja a program, mint érvényes
nyelvmeghatározást, a \fIkódolás\fP és \fImódosító\fP még nem használt.

Ráadásként a fenti formátumhoz, megadható akár egy nyelv teljes angol
megnevezése is, így például a \fB\-l german\fP szintén érvényes és egyenértékű a
\fB\-l de_DE\fP megadással.

Ha sem a konfigurációs fájlban, sem a parancssorban nincs megadva a nyelv,
akkor a rendszer alapértelmezett nyelvét fogja használni.
.SH SABLONOK
Az \fBamuleweb\fP képes az információ különböző felületekkel történő
megjelenítésére. Ezeket hívjuk sablonoknak, és az amuleweb a \fB\-t\fP
parancssori opcióval vehető rá egy adott sablon használatára. A sablonokat a
következő helyeken keresi: először a \fI~/.aMule/webserver/\fP könyvtárban,
majd utána a \fI/usr/share/amule/webserver/\fP könyvtárban.
.PP
Minden sablonnak a sablon nevével megegyező alkönyvtárban kell lennie, és ez
a könyvtár kell tartalmazzon minden fájlt, amelyre a sablonnak szüksége van.
.SH FÁJLOK
~/.aMule/remote.conf
.br
~/.aMule/webserver/
.br
\fI$(pkgdatadir)\fP/webserver/
.SH PÉLDA
Tipikusan az amuleweb\-et először a következőképpen indítjuk:
.PP
\fBamuleweb\fP \fB\-h\fP \fIgépnév\fP \fB\-p\fP \fIEC\-port\fP \fB\-P\fP \fIEC\-jelszó\fP \fB\-s\fP
\fIHTTP\-port\fP \fB\-A\fP \fIadmin\-jelszó\fP \fB\-w\fP
.PP
vagy
.PP
\fBamuleweb\fP
\fB\-\-create\-config\-from\fP=\fI/home/felhasználónév/.aMule/amule.conf\fP
.PP
Ez elmenti a beállításokat a \fI$HOME/.aMule/remote.conf\fP fájlba, hogy később
már csak ezt kelljen írni:
.PP
.B_untranslated amuleweb
.PP
Természetesen más paraméterek is megadhatók az első példában, illetve
teljesen el is hagyhatóak.
.SH "HIBÁK JELENTÉSE"
A hibákat kérjük vagy a fórumon (\fIhttp://forum.amule.org/\fP), vagy a
hibakövetőben (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP) jelentsék. Hibákról kérjük ne
írjanak levelet (e\-mail\-t) se a levelezési listára, se közvetlenül
valamelyik fejlesztőnek.
.SH COPYRIGHT
Az aMule és az összes hozzá tartozó segédprogram a GNU General Public
License védelme alatt áll.
.SH "LÁSD MÉG"
.B_untranslated amule\fR(1), \fBamulecmd\fR(1)
.SH SZERZŐ
Ezt a kézikönyv lapot Vollstrecker <amule@vollstreckernet.de> írta.
.SH MAGYAR FORDÍTÁS
Dévai Tamás <gonosztopi@amule.org>