<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kanagram "<application >Kanagram</application >"> <!ENTITY kappname "&kanagram;"> <!ENTITY package "kdeedu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Russian "INCLUDE" ><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Руководство &kanagram;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Danny</firstname > <surname >Allen</surname > <affiliation > <address >&Danny.Allen.mail;</address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Стас</firstname ><surname >Иванов</surname ><affiliation ><address ><email >f0ma@smtp.ru</email ></address ></affiliation ><contrib >Перевод на русский</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2005</year> <holder >&Danny.Allen;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >26 августа 2010 г.</date> <releaseinfo >0.2 (&kde; 4.5)</releaseinfo> <abstract> <para >&kanagram; - весёлая игра по разгадыванию словесных ребусов (анаграмм) для &kde;. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdeedu</keyword> <keyword >Kanagram</keyword> <keyword >игра</keyword> <keyword >детская</keyword> <keyword >анаграмма</keyword> <keyword >слова</keyword> <keyword >вперемежку</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Введение</title> <para >Игроку предлагается набор букв в произвольном порядке из которого он должен составить слово. Задание даётся без ограничения по времени и необходимости набирать очки. Несколько словарей уже встроено в &kanagram;, дополнительные можно автоматически загрузить через Интернет или создать самостоятельно. </para> </chapter> <chapter id="using-kanagram"> <title >Работа с &kanagram;</title> <para >Так выгладит окно игры сразу после запуска &kanagram;. Большую часть экрана занимает <interface >Доска</interface >, на ней отображаются анаграммы. Справа расположена <interface >картотека</interface >, содержащая элементы управления игрой. </para> <screenshot> <screeninfo >Так выгладит окно игры сразу после запуска &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kanagram.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Снимок экрана &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <orderedlist> <listitem> <para >Для <action >быстрой смены активного словаря</action >, удобно использовать <interface >переключатель словарей</interface >. Для <action >перехода к следующему словарю</action > щёлкните на нём левой кнопкой мыши, а для <action >возврата к предыдущему</action > - правой. </para> </listitem> <listitem> <para >Анаграммы отображаются в центре <interface >Доски</interface >. </para> </listitem> <listitem> <para >При щелчке на кнопке <guibutton >подсказка</guibutton ><action >отображается краткое описание загаданного слова</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >При нажатии на кнопку <guibutton >открыть слово</guibutton > на <interface >Доске</interface > <action >отображается загаданное слово</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Чуть ниже <interface >Доски</interface > расположено <interface >поле ввода</interface >, в него необходимо <action >ввести ответ</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Кнопка <interface >ввода</interface > позволяет <action >проверить правильность введённого слова</action >. Также это можно сделать, нажав клавишу <keycap >Enter</keycap >. </para> </listitem> <listitem> <para >Кнопка <guiicon >Следующее слово</guiicon >, позволяет <action >перейти к следующей анаграмме</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Это кнопка <guiicon >Настройки</guiicon >. При нажатии на неё <action >открывается окно <guilabel >Настройка</guilabel > &kanagram;</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >При нажатии кнопки <guiicon >Справка</guiicon >, <action >появляются ещё 3 кнопки</action > - <guilabel >Руководство &kanagram;</guilabel > (этот документ), <guilabel >О программе</guilabel > и <guilabel >О &kde;</guilabel >: <screenshot> <screeninfo >Три различных состояния кнопки <guiicon >Справка</guiicon ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="helpstates.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Снимок экрана &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </listitem> <listitem> <para >Кнопка <guiicon >Выход</guiicon > <action >завершает приложение</action >. </para> </listitem> </orderedlist> <sect1 id="playing-game"> <title >Игровой процесс</title> <para >Вы познакомились с интерфейсом &kanagram;, теперь начнём игру! </para> <procedure> <step> <para >В <interface >переключателе словарей</interface > <action >выберите тему словаря</action > из которого будут браться слова. Слово из словаря отобразится в середине <interface >Доски</interface >, но порядок букв в нём будет перепутан. Теперь попытайтесь определить, что же это за слово. <tip> <para >Если вы не можете определить загаданное слово - нажмите на кнопку <guibutton >подсказка</guibutton >. Будет показан совет из <interface >картотеки</interface >: </para> <screenshot> <screeninfo >Подсказка &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kanagram-hint.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Подсказка &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </tip> </para> </step> <step> <para >Если вы знаете правильный ответ, введите его в <interface >поле ввода</interface >, расположенное под <interface >доской</interface >. После этого нажмите клавишу <keycap >Enter</keycap > или кнопку <interface >ввода</interface >, расположенную справа от <interface >поля ввода</interface >. Если ответ верен, <action >поле окрасится в зелёный цвет</action >, а если ошибочен — <action >в красный</action >: </para> <screenshot> <screeninfo >подсветка ответа</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="answer-highlight.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >подсветка ответа</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </step> <step> <para >Если вы правильно определили слово - попробуйте разгадать следующее! Также, вы можете выбрать другой словарь из многих имеющихся в &kanagram;. </para> </step> </procedure> </sect1> </chapter> <chapter id="configuring"> <title >Настройки &kanagram;</title> <para >При нажатии на кнопку <guiicon >Настройка</guiicon > открывается окно <guilabel >Настройка</guilabel >: </para> <screenshot> <screeninfo >Страница Поведение</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="general-settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Страница Поведение</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem> <para >Выпадающий список <guilabel >Показывать подсказку</guilabel > позволяет указать время, в течении которого будет видна подсказка. Можете указать время, через которое подсказка будет скрыта, (например, 5 секунд), или оставить значение по умолчанию (<quote >постоянно</quote >), тогда подсказка не будет автоматически скрываться. </para> </listitem> <listitem> <para >Выпадающий список <guilabel >Использовать в игре</guilabel >позволяет играть, используя словари на разных языках. Для того чтобы эта функция работала, у вас должны быть установлены словари на различных языках. </para> </listitem> <listitem> <para >Флажок <guilabel >Звуковые эффекты</guilabel > позволяет отключить звуковое сопровождение &kanagram;. </para> </listitem> </itemizedlist> <sect1 id="vocabularies-config"> <title >Словари</title> <para >Страница окна настроек <guilabel >Словари</guilabel > позволяет управлять установленными словарями. С помощью неё можно <action >изменять</action > и <action >удалять</action > загруженные из интернета словари, а также <action >создавать</action > новые: </para> <screenshot> <screeninfo >Страница Словари &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="vocab-settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Страница Словари &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem> <para >Кнопка <guibutton >Создать</guibutton > <action >открывает окно <link linkend="vocab-editor" ><guilabel >Редактора словаря</guilabel ></link ></action > для создания и редактирования нового словаря &kanagram;. </para> </listitem> <listitem> <para >Кнопка <guibutton >Правка</guibutton > предоставляет возможность <action >делать изменения</action > в созданных вами или загруженных из интернета словарях. </para> </listitem> <!-- not in 4.5 listitem> <para> The <guibutton >Delete</guibutton > button allows you to <action >delete vocabularies that you have created or downloaded</action >. </para> </listitem--> <listitem> <para >Выберите изменяемый словарь в <interface >списке словарей</interface >. </para> </listitem> </itemizedlist> <sect2 id="vocab-editor"> <title ><guilabel >Редактор словаря</guilabel ></title> <para >Редактор словаря позволяет создавать и править словари &kanagram;: </para> <screenshot> <screeninfo ><guilabel >Редактор словаря</guilabel > &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="vocab-editor.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ><guilabel >Редактор словаря</guilabel > &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem> <para >В поле <guilabel >Название словаря:</guilabel > необходимо <action >указать имя вашего словаря</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Поле <guilabel >Описание</guilabel > служит для <action >создания комментария к словарю</action >, здесь можно указать дополнительные сведения содержании словаря. </para> <note> <para >Делайте имя и описание словаря максимально короткими. Хороший словарь, должен быть посвящён одной теме. Попробуйте включить в словарь хотя бы 20 слов, чтобы игрок не проходил его слишком быстро. </para> </note> </listitem> <listitem> <para >Кнопка <guibutton >Удалить слово</guibutton > позволяет <action >удалять слова из словаря</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >Кнопка <guibutton >Добавить слово</guibutton ><action > создаёт новое слово в вашем словаре</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >В поле <guilabel >Слово</guilabel > ведите слово, которое будет <action >добавлено в словарь</action >. </para> </listitem> <listitem> <para >В поле <guilabel >Подсказка</guilabel > <action >введите фразу, которая будет служить подсказкой</action > для введенного слова. </para> <note> <para >Хорошая подсказка кратко и ясно описывает суть слова или сообщает какой либо интересный факт со словом связанный. Также она должна быть весьма короткой (до 40 символов). </para> </note> </listitem> <listitem> <para >Кнопка <guibutton >Сохранить</guibutton > <action >сохраняет изменения в словаре</action >, и делает его доступным в <interface >списке словарей</interface > &kanagram; (словарь будет указан в <interface >списке словарей</interface > и может быть выбран в <interface >переключателе словарей</interface >). </para> </listitem> <listitem> <para >Кнопка <guibutton >Закрыть</guibutton > <action >закрывает <guilabel >Редактор словаря</guilabel ></action > без сохранения изменений в словаре. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> </sect1> <sect1 id="shortcuts-config"> <title >Комбинации клавиш</title> <para >Настроить комбинации клавиш для различных действий в программе.</para> <screenshot> <screeninfo >Настройка комбинаций клавиш в &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="shortcuts-settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Настройка комбинаций клавиш в &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </sect1> <sect1 id="newstuff-config"> <title >Загрузка словарей</title> <para >Кнопка <guilabel >Загрузить новые словари</guilabel > на странице «Словари» диалогового окна настройки предоставляет доступ к функции автоматической загрузки словарей из Интернета: </para> <screenshot> <screeninfo >Страница Загрузка словарей &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="newstuff-settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Страница Загрузка словарей &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Нажмите кнопку <guibutton >Загрузить новые словари...</guibutton > для получения списка доступных для загрузки словарей: </para> <screenshot> <screeninfo >Диалог Скачать словари &kanagram;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="newstuff-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Диалог Скачать словари &kanagram;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Для установки словаря из Интернета, выберите его в списке, и нажмите кнопку <guibutton >Установить</guibutton >. Сразу после загрузки словарь станет доступен в игре. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Авторские права и лицензия</title> <para >&kanagram; </para> <para >Разработка © 2007 Jeremy Whiting <email >jeremy@scitools.com</email >, 2005 Joshua Keel <email >joshuakeel@gmail.com</email > и &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> <para >Участники проекта: </para> <itemizedlist> <listitem> <para >Звуковые эффекты: Artemio <email >fillme</email > </para> </listitem> </itemizedlist> <para >Документация © 2005 &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para> <para >Перевод на русский: Иванов Стас <email >f0ma@smtp.ru</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Установка</title> <sect1 id="getting-kanagram"> <title >Получение &kanagram;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Сборка и установка</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai -->