Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > 33ebb6f793990b50b570816cd5d6940a > files > 258

kde-l10n-handbooks-de-4.12.5-1.mga4.noarch.rpm

<chapter id="fundamentals">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><personname
><firstname
></firstname
></personname
></author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Thomas</firstname
> <surname
>Diehl</surname
> <affiliation
> <address
><email
>thd@kde.org</email
></address
> </affiliation
> <contrib
>GUI-Übersetzung</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
> <firstname
>Matthias</firstname
><surname
>Schulz</surname
> <affiliation
> <address
><email
>matthias.schulz@kdemail.net</email
></address
> </affiliation
> <contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Grundsätzliches</title>

<para
>&kate; ist sehr einfach zu nutzen. Jeder, der schon einen Texteditor verwendet hat, sollte keine Probleme haben. In den nächsten beiden Abschnitten <link linkend="starting-kate"
>Starten von &kate;</link
> und <link linkend="working-with-kate"
>Arbeiten mit &kate;</link
> zeigen wir Ihnen alles, was Sie wissen müssen, um schnell beginnen zu können. </para>

<sect1 id="starting-kate">
<title
>Starten von &kate;</title>

<para
>Starten Sie &kate; vom &kmenu; oder von der Befehlszeile. </para>

<sect2 id="starting-from-the-menu">
<title
>Vom Startmenü</title>
<para
>Öffnen Sie das &kde;-Programmmenü durch Klicken auf den großen <guiicon
>K</guiicon
>-Knopf links unten auf dem Bildschirm in der Werkzeugleiste. Dies öffnet das <guimenu
>Programmmenü</guimenu
>. Zeigen Sie mit der Maus auf den Menüpunkt <guimenu
>Dienstprogramme</guimenu
>, <guisubmenu
>Editoren</guisubmenu
>. Es erscheint eine Liste der verfügbaren Editoren. Wählen Sie <guimenuitem
>&kate;</guimenuitem
>. </para>

</sect2>

<sect2 id="starting-from-the-command-line">
<title
>Von der Befehlszeile</title>

<para
>Sie können &kate; auch von der Befehlszeile starten. Wenn Sie dabei gleichzeitig einen Dateinamen angeben, wird diese Datei durch &kate; geöffnet oder erzeugt. </para>

<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>kate</command
> <option
><replaceable
>myfile.txt</replaceable
></option
></userinput
>
</screen>
</informalexample>

<para
>Wenn Sie eine aktive Internetverbindung und die erforderlichen Berechtigungen haben, können Sie von den in &kde; eingebauten Netzwerkfähigkeiten profitieren und Dateien direkt im Internet öffnen. </para>

<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>kate</command
> <option
><replaceable
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README</replaceable
></option
></userinput
>
</screen>
</informalexample>

<sect3 id="command-line-options">
<title
>Befehlszeilenargumente</title>
<para
>&kate; versteht die folgenden Optionen auf der Befehlszeile:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt die grundsätzlichen Optionen für die Befehlszeile an. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help-qt</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt die &Qt;-Optionen für &kate; </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help-kde</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt die &kde;-Optionen für &kate; </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-s</option
> <option
>--start</option
> <parameter
>name</parameter
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Startet Kate mit der Sitzung mit dem Namen: <parameter
>Name</parameter
>. Wenn die Sitzung noch nicht existiert, wird sie erzeugt. Wenn diese Sitzung in einer Instanz von &kate; bereits geöffnet ist, dann werden die angegebenen Dateien in diese Instanz geladen. Wenn die Option <option
>--use</option
> verwendet wurde, dann wird die angegebene Sitzung benutzt. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-u</option
> <option
>--use</option
> <parameter
>URL</parameter
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Mit diese Option wird eine bestehende &kate;-Instanz verwendet, sofern es eine gibt. Dies ist jetzt das Standardverhalten, diese Option existiert nur noch wegen der Kompatibilität. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-p</option
> <option
>--pid</option
> <parameter
>PID</parameter
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>&kate; benutzt eine existierende Instanz nur dann, wenn diese die angegebene PID (Process ID) hat. Diese Option wird zusammen mit der Option <option
>--use</option
> benutzt. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-e</option
> <option
>--encoding</option
>    <parameter
>encoding</parameter
> <parameter
>URL</parameter
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Benutzt die angegebene Kodierung für das Dokument. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-l</option
> <option
>--line</option
>    <parameter
>line</parameter
> <parameter
>URL</parameter
>                                                                 </userinput
></term>
<listitem
><para
>Setzt den Cursor beim Öffnen des Dokuments auf die angegebene Zeile. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-c</option
> <option
>--column</option
>    <parameter
>column</parameter
> <parameter
>URL</parameter
>                                                                </userinput
></term>
<listitem
><para
>Setzt den Cursor beim Öffnen des Dokuments auf die angegebene Spalte. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-i</option
> <option
>--stdin</option
>                 </userinput
></term>
<listitem
><para
>&kate; liest das zu bearbeitende Dokument von der Standardeingabe (STDIN). Dieser Parameter entspricht dem bei Befehlen für die Befehlszeile häufig vorkommenden <option
>-</option
> und erlaubt das Weiterverarbeiten von Programmausgaben in &kate;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--startanon</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>&kate; mit einer neuen, anonymen Sitzung starten. Impliziert <option
>-n</option
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-n</option
> <option
>--new</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>&kate; in einer neuen Instanz starten. Dies wird ignoriert, wenn <option
>start</option
> benutzt wird und eine andere Instanz von &kate; die angegebene Sitzung geöffnet hat. Wenn keine Parameter oder URLs angegeben sind, wird dieses Verhalten erzwungen.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-b</option
> <option
>--block</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Wenn eine bereits laufende Instanz von &kate; benutzt wird, wird diese blockiert, solange die angegebene URL geöffnet ist.</para>
<para
>Benutzen Sie diese Option, um &kate; als Editor zur Eingabe von Kommentaren für Versionskontrollsysteme wie <application
>Git</application
> oder <application
>Subversion</application
>. Diese Systeme erwarten das Blockieren des Editors, bis der Kommentar eingegeben ist. Wenn &kate; sofort zum Aufruf zurückkehren würde, würde die bei diesem Vorgang angelegte temporäre Datei leer sein. </para>
<para
>Diese Option wird auch dann gebraucht, wenn mit KIO (&kde; Input/Output) eine Datei von einem anderen Server geöffnet wird (die in eine temporäre Datei heruntergeladen wurde), die nach dem Sichern wieder hochgeladen werden soll. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--tempfile</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Seit Version 2.5.1 von &kate; wird diese Standardoption von &kde; unterstützt. Sie gibt an, dass die Dateien als temporäre Dateien behandelt werden sollen und (wenn es lokale Dateien sind und Sie die nötigen Rechte besitzen) beim Schließen gelöscht werden, außer, wenn sie seit dem Öffnen verändert wurden.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help-all</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt alle Möglichkeiten der Befehlszeile an. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--author</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Dieser Befehl zeigt die Autoren von &kate; im Terminalfenster an. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-v</option
> <option
>--version</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt Versionsinformationen für &Qt;, &kde;, und &kate; an. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--license</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt Informationen zu den Lizenzbestimmungen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="drag-and-drop">
<title
>Ziehen und Ablegen (Drag and Drop)</title>
<para
>&kate; nutzt das Drag-and-Drop-Protokoll von &kde;. Dateien können gezogen und auf &kate; abgelegt werden; von der Arbeitsoberfläche, &dolphin;, oder einer &FTP;-Seite, die in einem &dolphin;-Fenster geöffnet ist. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="working-with-kate">
<title
>Arbeiten mit &kate;</title>
<para
><link linkend="quick-start"
>Schnellstart</link
> zeigt Ihnen vier einfache Optionen, die Sie einige leistungsfähigere Funktionen von &kate; sofort nutzen lassen. <link linkend="keystroke-commands"
>Tastenkombinationen</link
> zeigt einige der Standardtastenkombinationen für diejenigen, die keine Maus benutzen möchten oder können. </para>

<sect2 id="quick-start">
<title
>Schnellstart</title>

<para
>Dieser Abschnitt beschreibt einige Elemente des Menüs <guimenu
>Ansicht</guimenu
>, sodass Sie die Funktionen von &kate; schnell in der von Ihnen gewünschten Weise einstellen können. </para>

<para
>Wenn Sie &kate; zum ersten Mal starten, sehen Sie zwei Fenster mit weißem Hintergrund. Oberhalb der beiden Fenster ist eine Werkzeugleiste mit den wie üblich bezeichneten Symbolen. Noch darüber sehen Sie eine Menüleiste. </para>

<para
>Das linke der beiden Fenster ist eine andockbare Seitenleiste. Diese enthält die Karteikarten <guilabel
>Dokumente</guilabel
> und <guilabel
>Dateisystem-Browser</guilabel
>. Die Umschaltung zwischen den beiden erfolgt durch Klicken auf die Karteikartenreiter am linken Rand des Fensters. </para>

<para
>Wenn Sie &kate; mit einer Datei geöffnet haben, dann wird diese im rechten Fenster angezeigt und die Karteikarte <guilabel
>Dokumente</guilabel
> zeigt den Namen der Datei. Sie können den <guilabel
>Dateisystem-Browser</guilabel
> zum Öffnen von Dateien benutzen. </para>

<para
>Sie können das linke Fenster mit Dateiliste und Dateiauswahlfenster im Menü <menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
><guisubmenu
>Werkzeugansichten</guisubmenu
></menuchoice
> ein- und ausschalten. Dieses Menü bietet Ihnen einen ersten Einblick in &kate;s Leistungsfähigkeit und Flexibilität. In diesem Abschnitt sehen wir uns drei Dinge näher an: </para>

<variablelist>

<!--changed in 4.2 ???
contextmenu Behaviour with Make Persistent, + Move To with Right / Top / Left Sidebar
this is in mdi.docbook
-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenuitem
>Dokumente anzeigen</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Schaltet die Anzeige der Dokumente ein bzw. aus. </para>

<!--no longer in kate 3.10/kde 4.10
<tip>
<para>
If you have grabbed the two parallel lines successfully your mouse
pointer will turn into two crossed arrows as you drag.
</para>
</tip>
-->

</listitem>
</varlistentry>

<!--neither of these are enabled by default anymore
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Show
Filesystem Browser</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para>
Toggles the Filesystem Browser on and off. This menu item is the same as
<guimenuitem
>Show Documents</guimenuitem
> with one difference.  Toggling
it on launches the window with the Filesystem Browser on top.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Show
Terminal</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para>
Toggles a terminal emulator on and off at the bottom of &kate;'s
window. In other words, it gives you a command line within the
application.
</para>
</listitem>
</varlistentry
>-->

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="keystroke-commands">
<title
>Tastenkombinationen</title>

<para
>Viele von &kate;s Tastenkombinationen sind einstellbar im Menü <link linkend="settings"
>Einstellungen</link
>. Die Standardtastenkombinationen von &kate; sind im folgenden beschrieben: </para>

<!-- Ctrl+T Transpose Characters
Meta+Ctrl+V ii input mode
-->

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>

<row
><entry
><para
><keycap
>Einfügen</keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Umschaltung zwischen Einfüge- und Überschreibmodus. Im Einfügemodus werden alle Zeichen an der Cursor-Position eingefügt und alle Zeichen rechts vom Cursor nach rechts verschoben. Im Überschreibmodus werden die Zeichen rechts vom Cursor sofort durch die neu geschriebenen Zeichen ersetzt.</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
><keycap
>Pfeil links</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Bewegt den Cursor ein Zeichen nach links </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
><keycap
>Pfeil rechts</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Bewegt den Cursor ein Zeichen nach rechts </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Pfeil hoch</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Bewegt den Cursor um eine Zeile nach oben </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Pfeil runter</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Bewegt den Cursor um eine Zeile nach unten </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Bild auf</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Bewegt den Cursor um eine Seite nach oben </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Bild ab</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Bewegt den Cursor um eine Seite nach unten </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Backspace;</keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Löscht das Zeichen links vom Cursor </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Pos1</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Setzt den Cursor an den Zeilenanfang </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ende</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Setzt den Cursor an das Zeilenende </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Entf</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Löscht das Zeichen rechts vom Cursor (oder den markierten Text)</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;&Enter;</keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Fügt eine neue Zeile mit allen Zeichen der aktuellen Zeile vom Zeilenanfang bis zum ersten Buchstaben oder bis zur ersten Zahl. Dies kann &eg; verwendet werden, um Kommentare in einen Quelltext einzufügen. Am Ende der aktuellen Zeile mit dem Inhalt <quote
>// ein Text// </quote
> drücken Sie diese Kurzwahl und eine neue Zeile mit <quote
>// </quote
> wird eingefügt. Die Kommentarzeichen am Beginn einer neuen Zeile für Kommentare müssen dann nicht mehr zusätzlich eingegeben werden.</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Pfeil links</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Markiert Text ein Zeichen nach links </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Pfeil rechts</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Markiert Text ein Zeichen nach rechts </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Hilfe</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="whats-this"
>Was ist das?</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="find"
>Suchen</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="find-again"
>Weitersuchen</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Lesezeichen hinzufügen</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Kopiert den markierten Text in die Zwischenablage </para
></entry>
</row>

<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="new"
>Neue</link
> Datei</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="print"
>Drucken</link
> </para
></entry>
</row>
<row>

<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Beenden - Aktives Editorfenster schließen </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="replace"
>Ersetzen</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Speichern der aktuellen Datei im aktuellen Zustand</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Einfügen des Inhaltes der Zwischenablage</para
></entry>
</row>

<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Markierten Text löschen und in die Zwischenablage kopieren </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="undo"
>Rückgängig</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="redo"
>Wiederherstellen</link
></para
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="kate-mdi">
<title
>Arbeiten mit dem <acronym
>MDI</acronym
> (MultiDokumentInterface) von &kate;</title>

<sect2 id="kate-mdi-overview">
<title
>Überblick</title>

<para
>Fenster, Ansicht, Dokument, Rahmen, Editor ... Was ist dies alles in der Terminologie von &kate; und wie können Sie diese am besten nutzen? Dieses Kapitel erklärt all dies und mehr.</para>

<sect3 id="kate-mdi-overview-mainwindow">

<title
>Das Hauptfenster</title>

<para
><indexterm
><primary
>Das Hauptfenster</primary
></indexterm
> Das Hauptfenster von &kate; ist ein Standard-&kde;-Anwendungsfenster mit einer zusätzlichen Seitenleiste, die Werkzeugansichten enthält. Es hat eine Menüleiste mit den Standardmenüs und einigen mehr, sowie eine Werkzeugleiste mit Knöpfen für oft benutzte Befehle.</para>

<para
>Der wichtigste Teil des Fensters ist der Editorbereich, der standardmäßig einen Texteditor anzeigt, in dem Sie Ihr Dokument bearbeiten können.</para>

<para
>Die Ankoppelfähigkeit des Hauptfensters wird für die Werkzeugfenster benutzt.</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="kate-mdi-tools-file-list"
>Die Dokumentenliste</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-application-plugin-fsbrowser"
>Der Dateisystem-Browser</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-application-plugin-konsole"
>Der eingebaute Terminal-Emulator</link
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Und vielleicht noch andere Fenster, die &eg; durch Erweiterungen bereitgestellt werden können.</para>

<para
>Werkzeugansichten können in jeder Seitenleiste positioniert werden. Zum Verschieben eines Werkzeugs klicken Sie mit der &RMBn; auf dessen Seitenleistenknopf und wählen Sie im Kontextmenü aus.</para>

<para
>Eine Werkzeugansicht kann als <emphasis
>bleibend</emphasis
> im Kontextmenü des zugehörigen Seitenleistenknopfes markiert werden. Die Seitenleiste kann mehrere Werkzeuge zur gleichen Zeit enthalten, sodass, wenn ein Werkzeug bleibend markiert ist, auch andere Werkzeuge gleichzeitig angezeigt werden können.</para>

</sect3>


</sect2>

<sect2 id="kate-mdi-editor">

<title
>Der Editorbereich </title>

<para
><indexterm
><primary
>Editorbereich</primary
></indexterm
> &kate; kann mehrere Dokumente zur gleichen Zeit offen haben und kann den Editorbereich in beliebig viele Rahmen teilen, ähnlich wie dies beim &konqueror; oder in <application
>emacs</application
> möglich ist. Auf diese Weise können Sie mehrere Dokumente oder ein Dokument in mehreren Ansichten gleichzeitig sehen, sehr hilfreich, &eg; wenn Ihr Quelltext ganz am Anfang Definitionen enthält, die Sie beim Arbeiten immer wieder brauchen oder Sie zeigen einen Header eines Quellprogrammes in einem Rahmen an und schreiben die Implementation in einem anderen.</para>

<para
>Wenn ein Dokument in mehr als einem Rahmen geöffnet ist, dann wirken sich Änderungen sofort in allen Rahmen mit diesem Dokument aus. Das gilt sowohl für Änderungen im Text als auch für das Auswählen von Text. Suchoperationen oder Cursor-Bewegungen dagegen wirken sich nur auf das aktuelle Fenster aus.</para>

<para
>Es ist nicht möglich, mehrere Fenster desselben Dokuments zu öffnen in dem Sinne, dass ein Fenster geändert wird und ein anderes nicht.</para>

<para
>Wenn das Editorfenster in zwei Teile geteilt wird, werden zwei gleich große Rahmen erstellt, in beiden wird das vorher aktuelle Dokument angezeigt. Der neue Rahmen wird unten oder rechts geöffnet und bekommt den Fokus, was durch den blinkenden Cursor in diesem Rahmen angezeigt wird.</para>

</sect2>

<sect2 id="kate-mdi-tools-file-list">
<title
>Die Dokumentenliste</title>

<para
><indexterm
><primary
>Die Dokumentenliste</primary
></indexterm
> Die Dokumentenliste zeigt alle aktuell in &kate; geöffneten Dateien an. Dateien, die noch nicht gesicherte Änderungen enthalten, werden mit einem kleinen <guiicon
>Disketten</guiicon
>-Symbol links neben dem Dateinamen gekennzeichnet.</para>

<para
>Als Voreinstellung zeigt die Dokumentenliste eine <guimenuitem
>Baumansicht</guimenuitem
>, die die Ordnerstruktur aller geöffneten Dokumente wiedergibt. Alternativ kann die <guimenuitem
>Listenansicht</guimenuitem
> benutzt werden, die alle geöffneten Dokumente als Liste anzeigt. Zwischen diesen Modi können Sie wechseln, indem Sie mit der &RMBn; auf die Liste klicken und im Kontextmenü einen <guisubmenu
>Ansichtsmodus</guisubmenu
> wählen.</para>

<para
>Wenn zwei oder mehrere Dateien mit demselben Namen (in verschiedenen Verzeichnissen) in der <guimenuitem
>Listenansicht</guimenuitem
> geöffnet sind, wird an die Namen eine Zahl angehängt &eg; <quote
>(2)</quote
> &etc; Für die Auswahl der gewünschten Datei wird ihr Name einschließlich Pfad in der Kurzinfo angezeigt.</para
> <para
>Wenn Sie ein Dokument aus der Liste aktiv machen wollen, klicken Sie einfach auf den Namen des Dokuments in der Liste.</para>

<!-- FIXME missing options in 4.11 context menu:
Close
Copy Filename -> full doc path to clipboard
Open With submenu
-->
<para
>Sie können die Liste nach verschiedenen Kriterien sortieren, indem Sie mit der rechten Maustaste auf die Liste klicken und im Menü <guisubmenu
>Sortieren nach</guisubmenu
> auswählen. Es stehen folgende Sortierungen zur Auswahl: <variablelist>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Reihenfolge beim Öffnen</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Listet die Dokumente in der Reihenfolge, in der sie geöffnet wurden, auf</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Dokument-Name</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Listet die Dokumente in der alphabetischen Reihenfolge des Namens auf.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Dokumentpfad</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Listet die Dokumente in der alphabetischen Reihenfolge des gesamten Pfades zum Dokument auf.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</para>

<para
>Die Dokumentenliste stellt standardmäßig die Einträge farbig dar: Die Einträge der zuletzt bearbeiteten Dokumente werden mit einer Hintergrundfarbe hervorgehoben, Dokumente, die tatsächlich bearbeitet wurden werden durch eine zusätzliche eingeblendete Farbe hervorgehoben. Das Dokument, das zuletzt bearbeitet wurde, hat die stärkste Farbe, sodass Sie die Dokumente, an denen Sie aktuell arbeiten, einfach finden können. Diese Hervorhebungen können Sie im Einrichtungsdialog auf der Seite <link linkend="config-dialog-treeview"
>Dokumente</link
> einstellen.</para>
<!-- Tree View was renamed to Documents - http://commit-digest.org/issues/2011-08-28/ -->
<para
>Die Standardposition der Dokumentliste ist links vom Editorbereich im &kate;-Fenster.</para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="fundamentals-using-sessions">
<title
>Benutzen von Sitzungen</title>

<para
>Sitzungen erlauben Ihnen mehrere Listen von Dokumenten und Einstellungen für das Benutzen in &kate; zu speichernd. Sie können beliebig viele Sitzungen speichern, und Sie können unbenannte oder anonyme Sitzungen für das einmalige Bearbeiten von nur Dokumenten verwenden. Derzeit kann &kate; die Liste der geöffneten Dokumente und die grundlegenden Fenstereinstellungen in der Sitzung speichern, zukünftige Versionen von &kate; werden weitere Parameter speichern können. Mit der Einführung von Sitzungen können Sie auch so viele Instanzen von &kate; öffnen wie Sie wollen, anstelle der bisher standardmäßig nur einen Instanz.</para>

<para
>Sitzungen werden in drei Bereichen unterstützt: <itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="command-line-options"
><emphasis
>Befehlszeilenoptionen</emphasis
></link
> die Sie Sitzungen auswählen und starten lassen, wenn Sie &kate; von der Befehlszeile aufrufen.</para>
</listitem>
<listitem
><para
><link linkend="sessions-menu"
><emphasis
>Das Menü Sitzungen</emphasis
></link
> in dem Sie Sitzungen umschalten, sichern, starten und verwalten können.</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="config-dialog-sessions"
><emphasis
>Einstellungsoptionen</emphasis
></link
> die festlegen, wie Sitzungen standardmäßig arbeiten sollten.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</para>

<para
>Wenn Sie eine neue Sitzung starten, dann wird das Dialogfenster für die <guilabel
>Standardsitzung</guilabel
> geöffnet. Zum Speichern der Fenstereinstellungen in der Standardsitzung müssen Sie das Feld <quote
>Fenstereinstellungen einbeziehen</quote
> auf der Karte <quote
>Sitzungsverwaltung</quote
> unter <quote
>Einstellungen - Kate einrichten...</quote
> einschalten, dann die Standardsitzung laden, die Fenstereinstellungen anpassen und die Sitzung speichern.</para>

<para
>Wenn eine mit Namen bezeichnete Sitzung geladen wird, dann zeigt &kate; den Sitzungsnamen am Anfang des Fenstertitels an, der dann die Form &quot;<replaceable
>Sitzungsname</replaceable
>: <replaceable
>Dokumentname oder &URL;</replaceable
> - &kate;&quot; hat.</para>

<para
>Wenn Dateien unter Verwendung der Option <option
>--start <replaceable
>Name</replaceable
></option
> geöffnet werden oder wenn eine Sitzung in der Sitzungsverwaltung ausgewählt wurde, dann wird die angegebene Sitzung vor den angegebenen Dateien geladen. Wenn Sie Dateien in einer neuen, unbenannten Sitzung öffnen wollen, dann müssen Sie unter <quote
>Einstellungen</quote
> - <quote
>Kate einrichten...</quote
> auf der Karte <quote
>Sitzungsverwaltung</quote
> das <quote
>Verhalten beim Programmstart</quote
> auf <quote
>Neue Sitzung starten</quote
> einstellen oder den Parameter <option
>--start</option
> mit einer leeren Zeichenkette: <replaceable
>''</replaceable
> in der Befehlszeile angeben.</para>

<para
>Seit Version 2.5.1 von &kate; wird die <acronym
>PID</acronym
> der aktuellen Instanz  in die Umgebungsvariable <envar
>KATE_PID</envar
> exportiert. Wenn Dateien von der eingebauten Befehlszeile aus geöffnet werden, dann verwendet Kate dazu automatisch die aktuelle Instanz, wenn auf der Befehlszeile nichts anderes angegeben wurde.</para>

<sect2 id="old-behavior">
<title
>Wiederherstellen des Verhaltens des alten &kate;</title>

<para
>Wenn Sie sich erst einmal an Sitzungen gewöhnt haben, dann werden Sie hoffentlich sehen, dass diese ein einfaches und effizientes Werkzeug zum Arbeiten in unterschiedlichen Umgebungen sind. Wenn Sie aber das alte Verhalten von &kate; bevorzugen (alle Dateien werden in einer Instanz geöffnet), dann können Sie dies ganz einfach erreichen, indem Sie: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Legen Sie fest, dass &kate; immer mit der Option <option
>--use</option
> gestartet wird, indem Sie die Option zum Befehl in den Einstellungen zur Anwendung hinterlegen und zusätzlich erzeugen Sie einen Befehlszeilen-Alias.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Stellen Sie &kate; so ein, dass beim Starten immer die zuletzt benutzte Sitzung geladen wird.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Stellen Sie &kate; so ein, dass die Dateiliste gesichert wird, wenn Sie eine Sitzung schließen. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Laden Sie einmal die Standardsitzung.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="fundamentals-getting-help">

<title
>Hilfe anfordern</title>

<sect2>

<title
>Mit &kate;</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Dieses Handbuch</term>

<listitem>
<para
>Dieses Handbuch enthält detaillierte Informationen zu allen Menübefehlen, Einstellungen in der Konfiguration von &kate;, Dialogen, Modulen &etc; sowie Beschreibungen des &kate;-Fensters, des Editors und verschiedener Konzepte, die in &kate; verwendet werden.</para>

<para
>Drücken Sie die Taste <keycap
>F1</keycap
> oder nutzen Sie den Menübefehl <menuchoice
><guimenu
>Hilfe</guimenu
><guimenuitem
>Handbuch zu &kate;</guimenuitem
></menuchoice
> zur Anzeige des Handbuchs.</para
></listitem>

</varlistentry>

<varlistentry id="whats-this">
<term
><quote
>Was ist das?</quote
>-Hilfe</term>
<listitem>
<para
>Was ist das? stellt Soforthilfe zu einzelnen Elementen der Fenster bereit, wie &eg; Knöpfe oder Fensterbereiche.</para>

<para
>Wir versuchen, zu allen Elementen, wo dies sinnvoll ist, die Hilfe in der Was ist das?-Form bereitzustellen. Die Hilfe ist im Einstellungen-Dialog und in vielen andere Dialogen verfügbar.</para>

<para
>Zum Aufrufen der Was ist das?-Hilfe drücken Sie die Tastenkombination <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
> oder nutzen Sie den Menübefehl <menuchoice
><guimenu
>Hilfe</guimenu
><guimenuitem
>Was ist das?</guimenuitem
></menuchoice
> . Der Cursor verwandelt sich in einen Pfeil mit Fragezeichen und jetzt können Sie auf ein Element im Fenster klicken und erhalten die Hilfe zu diesem Element, sofern vorhanden.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Hilfe-Knöpfe in Dialogen</term>
<listitem>
<para
>Einige Dialoge enthalten einen <guibutton
>Hilfe</guibutton
>-Knopf. Klicken auf diesen öffnet das &kde;-Hilfezentrum mit der zum Dialog zugeordneten Information.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Mit Ihren Textdateien</title>

<para
>&kate; enthält (noch) keine Funktionen zum Lesen von Dokumentation, die zu der bearbeiteten Datei Hilfestellung gibt. Abhängig von der bearbeiteten Datei kann Ihnen der <link linkend="kate-application-plugin-konsole"
>Terminal-Emulator</link
> hilfreich für das Lesen von &UNIX;-Handbuchseiten oder Info-Dokumentation sein oder Sie können dazu den &konqueror; benutzen.</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Artikel über &kate;</title>

<para
>Die Webseite zu &kate; stellt einige <ulink url="http://kate-editor.org/featured-articles"
>Artikel und Anleitungen</ulink
> mit weiteren Informationen bereit, die den Umfang dieses Handbuchs sprengen w&uuml;rden.</para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>