<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY gnupg "<acronym >GnuPG</acronym >"> <!ENTITY gpgconf "<application >GPGConf</application >"> <!ENTITY watchgnupg "<application >WatchGnuPG</application >"> <!ENTITY kwatchgnupg "<application >KWatchGnuPG</application >"> <!ENTITY kappname "&kwatchgnupg;"> <!ENTITY package "kdepim"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> ]> <book id="kwatchgnupg" lang="&language;"> <bookinfo id="kwatchgnupginfo"> <title >O Manual do &kwatchgnupg;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Marc</firstname > <surname >Mutz</surname > <affiliation > <address >&Marc.Mutz.mail;</address> </affiliation> </author> <othercredit role="developer" ><firstname >Steffen</firstname > <surname >Hansen</surname > <contrib >Desenvolvimento</contrib> <affiliation> <address >&Steffen.Hansen.mail;</address> </affiliation> </othercredit> <othercredit role="developer" ><firstname >David</firstname > <surname >Faure</surname > <affiliation > <address >&David.Faure.mail;</address> </affiliation> <contrib >Desenvolvimento</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <legalnotice >&GPLNotice;</legalnotice> <date >2010-01-12</date> <releaseinfo >1.0</releaseinfo> <abstract> <para >&kwatchgnupg; é um visualizador de registos &gnupg; simples. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Kapp</keyword> <keyword >gpg</keyword> <keyword >gpgsm</keyword> <keyword >GnuPG</keyword> <keyword >Visualizador de registos</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction" > <title >Introdução</title > <para >O &kwatchgnupg; é um visualizador simples de registos do &gnupg; para as versões futuras do &gnupg; 1.4 e 2.0. Funciona como uma interface gráfica para a ferramenta de linha de comandos &watchgnupg;, a qual atende num 'socket' as linhas de registo das aplicações da infra-estrutura do &gnupg;. Veja o <userinput >info watchgnupg</userinput > para mais informações sobre o &watchgnupg;.</para> <para >O &kwatchgnupg; pode ser iniciado através do menu <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu ><guimenuitem >Visualizador de Registos do GnuPG</guimenuitem ></menuchoice > das aplicações &kleopatra; e &kmail;, assim como a partir da linha de comandos. O executável do &kwatchgnupg; chama-se <userinput >kwatchgnupg</userinput >. </para> </chapter> <chapter id="mainfunc" ><title >Funções Principais</title> <sect1 id="mainfunc.viewing" ><title >Ver o Registo</title> <para >A função principal do &kwatchgnupg; é, obviamente, mostrar a informação de registo e de depuração do &gnupg; ao utilizador. A janela principal está dividida numa grande área de visualização de texto, onde as mensagens do &gnupg; vão aparecendo à medida que são geradas, uma barra de ferramentas que dá o acesso às funções mais usadas, assim como a barra de menu obrigatória. </para> <para >Cada linha da área de texto é normalmente antecedida de um identificador do <acronym >FD</acronym > e um tempo no formato ISO. O identificador do <acronym >FD</acronym > pode ser usado para distinguir o resultado das várias instâncias diferentes do &gnupg; que correm em paralelo. A seguir ao tempo vem o nome do componente que dá origem à linha de registo, em conjunto com alguma informação interna entre parêntesis rectos, seguida da depuração original ou do resultado impresso pelo componente. </para> <para >Por omissão, o número de linhas de registo que é mantido no histórico está limitado a 1000 linhas. Você poderá configurar o tamanho do histórico na janela de configuração. </para> </sect1> <sect1 id="mainfunc.saving"> <title >Gravar o Conteúdo da Janela de Registo para um Ficheiro</title> <para >Algumas vezes poderá ser conveniente gravar o conteúdo da janela de registo actual num ficheiro, ⪚ para o enviar para os programadores, como parte de um relatório de erros. Existem duas formas de conseguir isto no &kwatchgnupg;: </para> <para >Primeiro, você poderá escolher a opção <menuchoice ><guilabel >Ficheiro</guilabel ><guimenuitem >Gravar Como...</guimenuitem ></menuchoice > (ou o ícone correspondente na barra de ferramentas) para gravar o conteúdo completo da janela de registo num ficheiro. Ser-lhe-á pedido o nome do ficheiro onde este conteúdo será gravado. </para> <para >Em segundo lugar, você poderá seleccionar as linhas que lhe interessam com uma selecção simples com o botão esquerdo do rato; e colá-las num processador de texto ou um agente de correio electrónico para o utilizador, como se fosse outro texto qualquer. Você deverá, contudo, certificar-se que as linhas não estão partidas, dado que isto reduz a legibilidade do registo. </para> </sect1> <sect1 id="mainfunc.clear" ><title >Limpar a Janela de Registo</title> <para >Por conveniência, você poderá indicar ao &kwatchgnupg; para limpar a janela de registo com a opção <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Limpar o Histórico</guimenuitem ></menuchoice > (ou o ícone da barra de ferramentas correspondente). </para> <para >Use isto antes de iniciar a operação de cifra que deseja vigiar para obter apenas o resultado desta operação. Você poderá então gravar o registo com a opção <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Gravar Como...</guimenuitem ></menuchoice >, tal como foi descrito acima. </para> <para >A limpeza do registo elimina todo o conteúdo da janela de registo. Se não tiver a certeza se precisa ou não do conteúdo actual depois, você deverá gravar para um ficheiro (tal como descrito acima) antes da limpeza. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="configure" ><title >Configurar o &kwatchgnupg;</title> <para >Para configurar o &kwatchgnupg;, seleccione <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Configurar o &kwatchgnupg;</guimenuitem ></menuchoice > ou o ícone da barra de ferramentas correspondente. A janela de configuração do &kwatchgnupg; está dividida em duas partes, estando cada uma destas descrita em baixo. </para> <sect1 id="configure.watchgnupg" ><title >Opções do &watchgnupg;</title> <para >O &watchgnupg; é o processo que, de facto, vigia o 'socket' de registo à procura de actividade e formata as linhas tal como aparecem na janela de texto do &kwatchgnupg;. A configuração deste grupo é passada à infra-estrutura, usando o mecanismo do &gpgconf;. </para> <para >O <guilabel >Executável</guilabel > contém a localização da aplicação &watchgnupg;. Se o &watchgnupg; estiver na sua <varname >$PATH</varname >, você poderá manter o <userinput >watchgnupg</userinput > por omissão. Se o &watchgnupg; não estiver na sua <varname >$PATH</varname >, ou se você tiver mais do que uma versão instalada, indique o nome completo do ficheiro do executável 'watchgnupg' aqui. </para> <para >O <guilabel >Socket</guilabel > contém a referência ao 'socket' que o &watchgnupg; deverá vigiar. Qualquer alteração aqui é distribuída para todos os módulos da infra-estrutura do &gnupg;, usando o &gpgconf;, para que não precise de alterar esta opção, se os seus ficheiros de configuração do &gnupg; tiverem outro <varname >log-file</varname > (ficheiro de registo) definido. </para> <para >O <guilabel >Nível de depuração por omissão</guilabel > determina a quantidade de informação de registo que é devolvida pelos módulos da infra-estrutura. Veja a documentação do &watchgnupg; para saber qual o nível que inclui determinadas informações. Qualquer alteração aqui é distribuída para todos os módulos da infra-estrutura do &gnupg;, usando o &gpgconf;, para que não precise de alterar esta opção, se os seus ficheiros de configuração do &gnupg; tiverem outro <varname >log-file</varname > (ficheiro de registo) definido. </para> </sect1> <sect1 id="configure.logwindow" ><title >Configuração da Janela de Registos</title> <para >Aqui, você poderá configurar o tamanho do armazenamento temporário do histórico, &ie; o número de linhas do registo que são mantidas. Se forem emitidas mais linhas pela infra-estrutura do &gnupg; desde a última limpeza do histórico, então as linhas mais antigas serão removidas, até que haja espaço suficiente para as novas linhas de novo. </para> <para >Você poderá desactivar o limite do tamanho do histórico se carregar <guibutton >Escolher Ilimitado</guibutton >. Lembre-se, contudo, que o consumo de memória do &kwatchgnupg; irá crescer com o número de linhas que mostra de momento. Se você usar um tamanho de histórico ilimitado, certifique-se então que só executa o &kwatchgnupg; para operações curtas, ou então vá limpando o histórico manualmente. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-license"> <title >Créditos e Licença</title> <para >&kwatchgnupg; copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para> <para >Documentação copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para> <itemizedlist> <title >Contribuições</title> <listitem> <para >&Steffen.Hansen; <email >hansen@kde.org</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&Marc.Mutz; &Marc.Mutz.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >&David.Faure; &David.Faure.mail;</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Tradução de José Nuno Pires <email >zepires@gmail.com</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->