<chapter id="configuring-kate"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> </chapterinfo> <title >Configurar o &kate;</title> <sect1 id="configuring-overview"> <title >Introdução</title> <para> <indexterm> <primary >configurar</primary> <secondary >configurações</secondary> <tertiary >preferências</tertiary ></indexterm> <anchor id="find"/> <anchor id="find-again"/> <anchor id="replace"/> <anchor id="undo"/> <anchor id="redo"/> O &kate; oferece várias formas de equipar a aplicação para que se comporte como desejado. As mais importantes são: </para> <variablelist> <varlistentry> <term id="configure" >A Janela de Configuração</term> <listitem ><para >A ferramenta de configuração principal, que permite ao utilizador configurar a aplicação &kate;, o componente do editor e a utilização de 'plugins'.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term id="settings" >O Menu <guimenu >Configuração</guimenu ></term> <listitem ><para >permite-lhe alterar as opções mais usadas e lançar as janelas de configuração.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >O Menu <guimenu >Ver</guimenu ></term> <listitem ><para >Permite-lhe repartir a janela actual, assim como mostrar a barra de ícones e de números de linha para o documento actual.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >O terminal incorporado usa a configuração definida no &systemsettings;, e pode ser configurado se carregar com o botão <mousebutton >direito</mousebutton > do rato para mostrar um menu de contexto.</para> </sect1> <sect1 id="configuring-kate-configdialog"> <title >A Janela Principal de Configuração</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="configdialog01.png"/> </imageobject> </mediaobject> <para >A janela de configuração do &kate; mostra uma árvore com os tópicos à esquerda, bem como uma página de configuração correspondente ao tópico seleccionado à direita. A árvore agrupa as páginas da janela em grupos lógicos.</para> <para >A configuração está dividida em dois grupos, nomeadamente <itemizedlist> <listitem ><para ><link linkend="config-dialog" >Configuração da aplicação</link> </para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="config-dialog-editor" >Configuração do componente de edição</link ></para ></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> <sect1 id="config-dialog"> <title >A Configuração da Aplicação &kate;</title> <para >Este grupo contém páginas para configurar a aplicação principal do &kate;</para> <sect2 id="config-dialog-general"> <title >Geral</title> <para >Esta secção contém algumas opções globais para o &kate;</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><anchor id="config-general-behavior"/> <guilabel >Comportamento</guilabel ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><anchor id="config-dialog-general-warn-mod"/> <guilabel >Avisar acerca de ficheiros modificados por outros processos</guilabel ></term> <listitem ><para >Quando esta opção estiver activa, o &kate; notificá-lo-á dos ficheiros modificados fora da aplicação, sempre que a janela principal for colocada em primeiro plano. Será então capaz de lidar com vários ficheiros modificados de uma vez, os quais poderá voltar a carregar, gravar ou esquecer os ficheiros alterados nos grupos.</para> <para >Se não estiver activada, o &kate; perguntar-lhe-á a acção a fazer, quando um ficheiro modificado externamente ficar em primeiro plano, dentro da aplicação.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry ><!-- /behavior group --> <varlistentry> <term ><anchor id="config-general-meta-data"/> <guilabel >Meta-Informação</guilabel ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><anchor id="config-general-keep-meta-information"/> <guilabel >Manter a meta-informação das sessões anteriores</guilabel ></term> <listitem ><para >Quando estiver activa, o &kate; irá guardar alguns meta-dados, como a configuração dos favoritos e da sessão, mesmo quando fechar os seus documentos. Os dados serão usados, se o documento não estiver alterado, quando for aberto de novo.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><anchor id="config-general-delete-meta-information-after"/> <guilabel >Remover a meta-informação não usada após</guilabel ></term> <listitem ><para >Indica o número máximo de dias durante os quais mantém a meta-informação dos ficheiros por abrir. Isto mantém a base de dados de meta-informação com um tamanho razoável.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry ><!-- /meta data group --> <varlistentry> <term ><anchor id="config-general-default-text-editing-component"/> <guilabel >Componente de edição de texto por omissão</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccione o componente de edição de texto que é usado pelo &kate;. Por omissão, está configurado para usar o componente de edição predefinido do sistema, de acordo com o configurado no &systemsettings;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="config-dialog-sessions"> <title >Sessões</title> <para >Esta secção contém opções relacionadas com a <link linkend="fundamentals-using-sessions" >utilização das sessões</link >.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><anchor id="config-dialog-sessions-elements"/> <guilabel >Elementos das Sessões</guilabel ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Incluir a configuração da janela</guilabel ></term> <listitem ><para >Se estiver activada esta opção, o &kate; irá gravar a configuração da janela com cada sessão.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry ><!-- /elements of sessions --> <varlistentry> <term ><anchor id="config-dialog-sessions-startup-behavior"/> <guilabel >Comportamento no Arranque da Aplicação</guilabel ></term> <listitem> <para >Seleccione a forma como deseja que o &kate; se comporte no arranque. Esta opção poderá ser substituída se definir o que fazer na <link linkend="command-line-options" >linha de comandos</link >.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Iniciar uma sessão nova</guilabel ></term> <listitem ><para >Com esta opção, o &kate; irá iniciar uma sessão nova sem nome, quando a iniciar.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Carregar a última sessão usada</guilabel ></term> <listitem ><para >O &kate; irá usar a sessão mais recente no arranque. Isto é bom se quiser usar a mesma sessão sempre ou deseja mudar raramente.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Escolher manualmente uma sessão</guilabel ></term> <listitem ><para >O &kate; irá mostrar uma pequena janela que lhe permite escolher a sua sessão preferida ou carregar a sessão predefinida, caso não tenha sido gravada nenhuma. Este é o comportamento por omissão. Isso é bom se usar bastantes sessões diferentes com frequência.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry ><!-- /startup behavior --> </variablelist> <para >As alterações nos dados da sessão (ficheiros abertos e, se estiver activa, a configuração das janelas) serão sempre guardadas.</para> </sect2> <sect2 id="config-dialog-treeview"> <title >Vista em Árvore</title > <!-- Tree View was renamed to Documents - http://commit-digest.org/issues/2011-08-28/ --> <!-- Tree View plugin http://kate-editor.org/2010/09/10/tree-view-plugin-introduction/ --> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Sombra do Fundo</guilabel ></term> <listitem ><para >Esta página permite-lhe activar ou desactivar a visualização sombreada do fundo da sua actividade recente e escolher as cores a usar, se estiver activada. Veja a secção sobre a <link linkend="kate-mdi-tools-file-list" >Lista de Documentos</link > para mais dados sobre esta funcionalidade.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Ordenar Por</guilabel ></term> <listitem ><para >Indique como deseja ordenar a lista de documentos. Isto também poderá ser feito, com o menu do &RMB;, na lista de documentos.</para ></listitem> </varlistentry> <!-- View Mode - Tree View / List View missing --> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar a Localização Completa</guilabel ></term> <listitem ><para >Quando estiver activo, no modo em árvore, a pastas de topo irão aparecer com a localização completa, em vez de ser apenas o nome da última pasta.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="config-dialog-plugins"> <title >'Plugins'</title> <para >Esta página oferece uma lista de 'plugins' instalados para a aplicação &kate;. Cada 'plugin' é representado pelo seu nome e uma breve descrição. Poderá assinalar a opção com um item para activar o 'plugin' que representa. </para> <para >Se um 'plugin' tiver opções de configuração, irá aparecer uma secção para aceder a estas, como filha desta página.</para> </sect2> <sect2 id="config-dialog-general-sync-konsole"> <title >Terminal</title> <para >Esta página só aparece na ferramenta do Terminal, que se encontra activa por omissão.</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <guilabel >Sincronizar automaticamente o terminal com o documento actual se possível</guilabel ></term> <listitem ><para >Isto fará com que o terminal incorporado faça <command >cd</command > para a pasta do documento activo quando for lançado e de cada vez que um novo documento passar para primeiro plano. Se não estiver activo, tem de efectuar a sua navegação no &konsole; por si próprio. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mudar a variável de ambiente EDITOR para 'kate -b'</guilabel ></term> <listitem ><para >Isto muda a variável de ambiente <envar >EDITOR</envar >, para que os programas que se executem no terminal incorporado abram automaticamente um ficheiro no &kate; em vez de usar o editor predefinido da sua consola. Não poderá continuar a usar o terminal até que tenha fechado o ficheiro no &kate;, para que o programa invocado saiba que acabou de editar o ficheiro.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> &configuring-part-sections; <sect1 id="config-variables"> <title >Configurar com Variáveis do Documento</title> <para >As variáveis do &kappname; são a implementação do 'katepart' para as variáveis do documento, de forma semelhante ao que acontece com as linhas de modo do ' emacs' e 'vi'. No 'katepart', as linhas têm o seguinte formato: <userinput >kate: NOME-VARIÁVEL VALOR; [ NOME-VARIÁVEL VALOR; ... ]</userinput > As linhas poderão estar obviamente num comentário, caso o ficheiro esteja num formato com comentários. Os nomes das variáveis são palavras únicas (sem espaços em branco) e tudo o que exista até ao ponto-e-vírgula seguinte é o valor. O ponto-e-vírgula é obrigatório.</para> <para >Aqui está uma linha de variáveis de exemplo, forçando a configuração da indentação para um ficheiro em C++, Java ou JavaScript: <programlisting >// kate: replace-tabs on; indent-width 4; indent-mode cstyle;</programlisting> </para> <note ><para >Só são pesquisadas por linhas de variáveis as 10 primeiras e últimas linhas de cada ficheiro.</para ></note> <para >Adicionalmente, as variáveis do documento são colocadas num ficheiro chamado <filename >.kateconfig</filename > em qualquer pasta, sendo aplicada a configuração definida como se as linhas de modo fossem introduzidas em todos os ficheiros da pasta e das suas sub-pastas, até ao limite da <link linkend="pref-open-save-advanced" >profundidade de pesquisa configurada</link >. As variáveis do documento no <filename >.kateconfig</filename > usam a mesma sintaxe das linhas de modo.</para> <para >Existem variáveis para suportar quase todas as configurações da 'katepart' e também os 'plugins' poderão usar as variáveis; nesse caso, isso deverá estar referido na documentação do 'plugin'.</para> <sect2 id="config-variables-howto"> <title >Como é que o &kappname; usa as Variáveis</title> <para >Ao ler a configuração, o 'katepart' procura nos seguintes locais (por essa ordem): <itemizedlist > <listitem ><para >A configuração global.</para ></listitem > <listitem ><para >Os dados opcionais da sessão.</para ></listitem > <listitem ><para >A configuração do "Tipo de Ficheiro".</para ></listitem > <listitem ><para >As variáveis do documento no <filename >.kateconfig</filename >.</para ></listitem > <listitem ><para >As variáveis do documento no próprio documento.</para ></listitem > <listitem ><para >A configuração efectuada pelo menu ou pela linha de comandos</para ></listitem > </itemizedlist >. Como pode ver, as variáveis do documento só são substituídas pelas alterações feitas durante a execução. Sempre que é gravado um documento, as variáveis do mesmo são lidas de novo e irão substituir as alterações feitas com os itens do menu ou a linha de comandos.</para> <para >Qualquer variável que não conste em baixo é guardada no documento e poderá ser consultada por outros objectos, como os 'plugins', que as poderão usar para os seus fins. Por exemplo, o modo de indentação variável usa as variáveis do documento para esse fim.</para> <para >As variáveis aqui apresentadas referem-se ao &kappname; na versão 3.7. Poder-se-ão adicionar mais variáveis no futuro. Existem 3 tipos de valores possíveis para as variáveis, com as seguintes expressões válidas: <itemizedlist> <listitem ><para >BOOLEANO - on|off|true|false|1|0</para ></listitem> <listitem ><para >INTEIRO - qualquer número inteiro</para ></listitem> <listitem ><para >TEXTO - tudo o resto</para ></listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> <sect2 id="config-variables-list"> <title >Variáveis Disponíveis</title> <variablelist> <varlistentry id="variable-auto-center-lines"> <term ><cmdsynopsis ><command >auto-center-lines</command ><arg >INTEIRO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define o número de linhas de alinhamento automático ao centro.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-auto-insert-doxygen"> <term ><cmdsynopsis ><command >auto-insert-doxygen</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a introdução do asterisco inicial nos comentários do 'doxygen'. Isto não fará efeito a menos que use a indentação automática do C. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-background-color"> <term ><cmdsynopsis ><command >background-color</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define a cor de fundo do documento. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo <userinput >#ff0000</userinput >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-backspace-indents"> <term ><cmdsynopsis ><command >backspace-indents</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a remoção da indentação quando carregar no &Backspace;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-block-selection"> <term ><cmdsynopsis ><command >block-selection</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a <link linkend="kate-part-selection-block" >selecção em bloco</link >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-byte-order-marker"> <term ><cmdsynopsis ><command >bom | byte-order-marker</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa/desactiva o marcador da ordem de 'bytes' ao gravar os ficheiros no formato Unicode (utf8, utf16, utf32).</para> <para >Desde: Kate 3.4 (KDE 4.4)</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-encoding"> <term ><cmdsynopsis ><command >encoding</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define a codificação usada para carregar ou gravar o ficheiro. Dado que as variáveis no documento serão lidas após o carregamento, isto só terá impacto na gravação. Se o colocar num ficheiro <filename >.kateconfig</filename >, terá o efeito no carregamento também.</para> <para >Desde: Kate 3.10 (KDE 4.10)</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-bracket-highlight-color"> <term ><cmdsynopsis ><command >bracket-highlight-color</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define a cor do realce de parêntesis. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo <userinput >#ff0000</userinput >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-current-line-color"> <term ><cmdsynopsis ><command >current-line-color</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define a cor da linha actual. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo <userinput >#ff0000</userinput >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-default-dictionary"> <term ><cmdsynopsis ><command >default-dictionary</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define o dicionário predefinido que é usado na verificação ortográfica.</para> <para >Desde: Kate 3.4 (KDE 4.4)</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-dynamic-word-wrap"> <term ><cmdsynopsis ><command >dynamic-word-wrap</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a <link linkend="kate-part-auto-wrap" >mudança de linha dinâmica</link >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-end-of-line"> <term ><cmdsynopsis ><command >eol | end-of-line</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define o modo do fim-de-linha. Os valores válidos são o <userinput >unix</userinput >, o <userinput >mac</userinput > e o <userinput >dos</userinput ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-folding-markers"> <term ><cmdsynopsis ><command >folding-markers</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a visibilidade dos <ulink url="help:/kate/advanced-editing-tools-code-folding.html" >marcadores de dobragem</ulink >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-font-size"> <term ><cmdsynopsis ><command >font-size</command ><arg >INTEIRO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define o tamanho de letra do documento em pontos.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-font"> <term ><cmdsynopsis ><command >font</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define o tipo de letra do documento. O valor deverá ser o nome de um tipo de letra válido, por exemplo <userinput >courier</userinput >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-syntax"> <term ><cmdsynopsis ><command >hl | syntax</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define o realce de sintaxe. Os valores válidos são todos os nomes disponíveis nos menus. Por exemplo, para o C++, basta escrever <userinput >C++</userinput >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-icon-bar-color"> <term ><cmdsynopsis ><command >icon-bar-color</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define a cor da barra de ícones. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo <userinput >#ff0000</userinput >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-icon-border"> <term ><cmdsynopsis ><command >icon-border</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a visualização do contorno de ícones.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-indent-mode"> <term ><cmdsynopsis ><command >indent-mode</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define o modo de indentação automática. As opções <userinput >none</userinput >, <userinput >normal</userinput >, <userinput >cstyle</userinput >, <userinput >haskell</userinput >, <userinput >lilypond</userinput >, <userinput >lisp</userinput >, <userinput >python</userinput >, <userinput >ruby</userinput > e <userinput >xml</userinput > são reconhecidos. Veja mais detalhes em <xref linkend="kate-part-autoindent"/>.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-indent-width"> <term ><cmdsynopsis ><command >indent-width</command ><arg >INTEIRO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define a largura da indentação.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-keep-extra-spaces"> <term ><cmdsynopsis ><command >keep-extra-spaces</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Indica se deve manter os espaços extra ao calcular a largura de indentação.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-line-numbers"> <term ><cmdsynopsis ><command >line-numbers</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a visualização dos números de linha.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-mixed-indent"> <term ><cmdsynopsis ><command >mixed-indent</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a indentação mista, como no Emacs.</para> <para >Nota: Descontinuado desde o Kate 3 no KDE4. Esta variável é ignorada; configure sim o <command >replace-tabs on;</command > como alternativa de futuro.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-newline-at-eof"> <term ><cmdsynopsis ><command >newline-at-eof</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Adiciona uma linha vazia ao fim do ficheiro (EOF) ao gravar o documento.</para> <para >Desde: &kate; 3.9 (KDE 4.9)</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-overwrite-mode"> <term ><cmdsynopsis ><command >overwrite-mode</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva o modo de sobreposição.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-persistent-selection"> <term ><cmdsynopsis ><command >persistent-selection</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a <link linkend="kate-part-selection-persistent" >selecção persistente</link >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-remove-trailing-space"> <term ><cmdsynopsis ><command >remove-trailing-space</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a limpeza dinâmica dos fins-de-linha.</para> <para >Nota: Desactualizado desde a versão KDE 4.10. Por favor, use a opção <link linkend="variable-remove-trailing-spaces" > remove-trailing-spaces</link > com a escolha desejada em alternativa. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-remove-trailing-spaces"> <term ><cmdsynopsis ><command >remove-trailing-spaces</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Remove os espaços finais ao gravar o documento. As opções válidas são:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><userinput >none</userinput >, <userinput >-</userinput > ou <userinput >0</userinput >: nunca remove os espaços finais.</para ></listitem> <listitem ><para ><userinput >modified</userinput >, <userinput >mod</userinput >, <userinput >+</userinput > ou <userinput >1</userinput >: remove os espaços finais apenas nas linhas modificadas. As mesmas são marcadas pelo sistema de modificação das linhas.</para ></listitem> <listitem ><para ><userinput >all</userinput >, <userinput >*</userinput > ou <userinput >2</userinput >: remove os espaços finais no documento inteiro.</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Desde: KDE 4.10. Esta opção substitui as opções <userinput >remove-trailing-space</userinput > e <userinput >replace-trailing-space-save</userinput >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-replace-tabs-save"> <term ><cmdsynopsis ><command >replace-tabs-save</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a conversão de tabulações para espaços ao gravar.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-replace-tabs"> <term ><cmdsynopsis ><command >replace-tabs</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a conversão dinâmica de tabulações para espaços ao gravar.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-replace-trailing-space-save"> <term ><cmdsynopsis ><command >replace-trailing-space-save</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a limpeza dos fins-de-linha ao gravar.</para> <para >Nota: Desactualizado desde a versão KDE 4.10. Por favor, use a opção <link linkend="variable-remove-trailing-spaces" > remove-trailing-spaces</link > com a escolha desejada em alternativa. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-scheme"> <term ><cmdsynopsis ><command >scheme</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define o esquema de cores. O texto deverá ser o nome de um esquema de cores que existe na sua configuração para fazer qualquer efeito.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-selection-color"> <term ><cmdsynopsis ><command >selection-color</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define a cor da selecção. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo <userinput >#ff0000</userinput >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-show-tabs"> <term ><cmdsynopsis ><command >show-tabs</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva o carácter visual de tabulação.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-smart-home"> <term ><cmdsynopsis ><command >smart-home</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a <link linkend="pref-edit-cursor-selection" >navegação do início inteligente</link >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-space-indent"> <term ><cmdsynopsis ><command >space-indent</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a indentação com espaços.</para> <para >Nota: Descontinuado desde o Kate 3 no KDE4. A indentação mista é o comportamento por omissão. Configure o <command >replace-tabs on;</command > para obter a indentação apenas com espaços.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-tab-indents"> <term ><cmdsynopsis ><command >tab-indents</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a indentação com a tecla 	.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-tab-width"> <term ><cmdsynopsis ><command >tab-width</command ><arg >INTEIRO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define a largura visível dos caracteres de espaços.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-undo-steps"> <term ><cmdsynopsis ><command >undo-steps</command ><arg >INTEIRO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define o número de passos anulados que deverão ser recordados.</para> <para >Nota: Descontinuado desde o Kate 3 no KDE4. Esta variável é ignorada. O número máximo de passos de anulação é ilimitado.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-word-wrap-column"> <term ><cmdsynopsis ><command >word-wrap-column</command ><arg >INTEIRO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define a largura da <link linkend="kate-part-auto-wrap" >mudança de linha estática</link >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-word-wrap-marker-color"> <term ><cmdsynopsis ><command >word-wrap-marker-color</command ><arg >TEXTO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Define a cor do marcador da mudança de linha. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo <userinput >#ff0000</userinput >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="variable-word-wrap"> <term ><cmdsynopsis ><command >word-wrap</command ><arg >BOOLEANO</arg ></cmdsynopsis ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva a mudança de linha estática.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> </chapter>