<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> ]> <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> <title >Manual do Utilizador KDE</title> <author >&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> <date >2010-10-06</date> <productname >Ambiente de Trabalho K</productname> </refentryinfo> <refmeta> <refentrytitle ><command >kate</command ></refentrytitle> <manvolnum >1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> <refname ><command >kate</command ></refname> <refpurpose >Um editor de texto avançado para o &kde;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> <cmdsynopsis ><command >kate</command > <group choice="opt" ><option >-s, --start</option > <replaceable > nome</replaceable > </group > <group choice="opt" ><option >--startanon</option ></group > <group choice="opt" ><option >-n, --new</option ></group > <group choice="opt" ><option >-b, --block</option ></group > <group choice="opt" ><option >-p, --pid</option ><replaceable > pid</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >-e, --encoding</option > <replaceable > nome</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >-l, --line</option > <replaceable > linha</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >-c, --column</option > <replaceable > coluna</replaceable ></group > <group choice="opt" ><option >-i, --stdin</option ></group > <group choice="opt" ><option >-u, --use</option ></group > <arg choice="opt" >Opções Genéricas do KDE</arg > <arg choice="opt" >Opções Genéricas do Qt</arg > </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> <title >Descrição</title> <para >O &kate; é o Editor de Texto Avançado do &kde;. </para> <para >O &kate; também oferece o componente de edição para várias aplicações, sob o nome &kwrite;.</para> <para >Algumas das várias funcionalidades do &kate; incluem o realce de sintaxe configurável para as linguagens que vão do C e C++ até ao <acronym >HTML</acronym >, passando por programas em 'bash', a capacidade de criar e manter projectos, uma interface para vários documentos (<acronym >MDI</acronym >) e um emulador de terminal incorporado. </para> <para >Mas o &kate; é mais do que um editor para programadores. A sua capacidade de abrir vários ficheiros de uma vez torna-o ideal para editar os vários ficheiros de configuração do &UNIX;. Este documento foi escrito no &kate;. </para> </refsect1> <refsect1> <title >Opções</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >-s</option >, <option >--start</option > <replaceable >nome</replaceable ></term> <listitem ><para >Inicia o &kate; com uma dada sessão.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--startanon</option ></term> <listitem ><para >Inicia o &kate; com uma nova sessão anónima; a mesma implica o <option >-n</option >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-n</option >, <option >--new</option ></term> <listitem ><para >Força o início de uma nova instância do &kate; (é ignorado se for usada a opção <option >start</option > e se já estiver outra instância do &kate; com a sessão indicada aberta); será forçada, caso não sejam indicados quaisquer parâmetros ou URL's.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-b</option >, <option >--block</option ></term> <listitem ><para >Se estiver a usar uma instância do &kate;, bloqueia até que esta saia, caso não sejam indicados quaisquer URL's a abrir.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-p, --pid</option > <replaceable > pid</replaceable ></term> <listitem ><para >Só tenta reutilizar a instância do Kate com este <replaceable >pid</replaceable > (é ignorado caso seja usado o <option >start</option > e já outra instância do &kate; tenha atribuída a sessão indicada aberta).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-e, --encoding</option > <replaceable > nome</replaceable ></term> <listitem ><para >Modificar a codificação do ficheiro a abrir</para ><para >Poderá usar esta opção para obrigar a abrir um documento no formato UTF-8, por exemplo. (O comando <command >iconv -l</command > oferece uma lista com as codificações, o que poderá ser útil para si.)</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-l, --line</option > <replaceable > linha</replaceable ></term> <listitem ><para >Navegar para esta linha</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-c, --column</option > <replaceable > coluna</replaceable ></term> <listitem ><para >Navegar para esta coluna</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-i, --stdin</option ></term> <listitem ><para >Lê o conteúdo do <filename >stdin</filename ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-u, --use</option ></term> <listitem ><para >Usa uma instância do &kate; já em execução; opção por omissão, apenas para fins de compatibilidade</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> <title >Veja Também</title> <para >Existe documentação do utilizador mais detalhada em <ulink url="help:/kate" >help:/kate</ulink > (tanto poderá indicar este <acronym >URL</acronym > no &konqueror;, como executar o <userinput ><command >khelpcenter</command > <parameter >help:/kate</parameter ></userinput >).</para> <para >Existe ainda mais informação disponível na <ulink url="http://kate-editor.org/" >página Web do &kate;</ulink >.</para> </refsect1> <refsect1> <title >Exemplos</title> <para >Para abrir um ficheiro chamado <filename >codigo.cpp</filename > na coluna 15 e linha 25 numa janela existente do &kate;, poderá usar:</para> <screen ><userinput ><command >kate</command > <option >-c 15</option > <option >-l 25</option > <option >-u</option > <filename >codigo.cpp</filename ></userinput > </screen> <para >Se tiver uma ligação à Internet, poderá tirar partido da transparência da rede do &kde; para abrir um ficheiro num servidor de FTP. Se não tiver permissões de escrita no servidor remoto, o ficheiro será aberto apenas para leitura e ser-lhe-á pedido o nome do ficheiro local no qual deseja gravar, se fizer alterações nele. Se tiver permissões para escrita, as alterações serão feitas de forma transparente pela rede.</para> <screen ><userinput ><command >kate</command > <option ><replaceable >ftp://ftp.kde.org/pub/kde/LEIA_ME</replaceable ></option ></userinput ></screen> <!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged --> <!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double --> <!-- dashes: > /some/file/path/file.name:lineno > it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name, > but jump to lineno after the file is opened. How bad is it to have to convert that into -l lineno /some/file/path/file.name sed s,([^:]*):(\d+),-l \2 \1, will do that, for example.--> </refsect1> <refsect1> <title >Autores</title> <para >O responsável pela manutenção do &kate; é o &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Uma lista completa dos autores e contribuintes para o projecto está disponível no manual de utilizador mencionado acima.</para> </refsect1> </refentry>