<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article id="kcmnotify" lang="&language;"> <title >Configuração da Notificação do Sistema</title> <articleinfo> <authorgroup> <author >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2011-11-28</date> <releaseinfo >&kde; 4.8</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Systemsettings</keyword> <keyword >notificação do sistema</keyword> <keyword >notificação do sistema</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="sys-notify"> <title >Configuração da Notificação do Sistema</title> <para >O &kde;, como todas as aplicações, precisa de informar o utilizador quando ocorre um problema, termina uma tarefa ou acontece algo. O &kde; utiliza um conjunto de <quote >Notificações do Sistema</quote > para manter o utilizador informado do que acontece.</para> <para >Se usar este módulo, poderá determinar o que o &kde; faz para comunicar cada evento.</para> <para >Este módulo de configuração consiste nas <guilabel >Aplicações</guilabel > e na <guilabel >Configuração do Leitor</guilabel >.</para> <sect2 id="notify-applications"> <title >Aplicações</title> <para >Para configurar uma notificação, basta seleccionar a aplicação da lista no topo da janela chamada <guilabel >Origem do evento:</guilabel >. Isto irá levar a uma lista com todas as notificações configuráveis para a aplicação. A lista de notificações inclui 6 colunas à esquerda do nome da notificação. Estas colunas (da esquerda para a direita) são:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guiicon >Tocar um som</guiicon ></term> <listitem ><para >Isto faz exactamente o que você está a pensar. Se estiver presente um ícone nesta coluna, o &kde; irá tocar um determinado som. Isto normalmente é usado pelos jogo no &kde; para iniciar um jogo novo ou para outra acção qualquer dentro do jogo.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guiicon >Mostrar uma mensagem numa janela</guiicon ></term> <listitem ><para >Se estiver presente um ícone nesta coluna, o &kde; irá abrir uma janela de mensagem e avisar o utilizador na notificação propriamente dita. Esta é provavelmente a opção mais seleccionada para alertar os utilizadores de um erro.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guiicon >Registar num ficheiro</guiicon ></term> <listitem ><para >Se estiver presente um ícone nesta coluna, o &kde; irá escrever alguma informação num ficheiro do disco, para posterior consulta. Isto é útil para registar problemas ou mudanças importantes no sistema.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guiicon >Marcar o item da barra de tarefas</guiicon ></term> <listitem ><para >Se estiver presente um ícone nesta coluna, o &kde; fará com que a barra de tarefas pisque até que o utilizador tenha carregado no item respectivo da barra. Isto é mais útil quando deseja que o utilizador olhe para o programa (por exemplo, quando chega uma mensagem de e-mail nova ou quando o nome do utilizador foi mencionado num canal de IRC).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Fala</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, o &kde; fará com que a barra de tarefas do programa que enviou a notificação pisque até que o utilizador carregue no item respectivo. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guiicon >Executar um comando</guiicon ></term> <listitem ><para >Se estiver presente um ícone nesta coluna, será executado um programa separado sempre que esta notificação for efectuada. Isto poderá ser usado para executar um programa que ajude a recuperar dados, terminar um sistema potencialmente instável ou para enviar por e-mail uma notificação a outro utilizador, alertando-o de um problema.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <sect3 ><title >Mudar uma notificação</title> <para >Para fazer uma alteração numa notificação, carregue no nome da notificação com o &LMB;. A notificação propriamente dita ficará seleccionada e as opções para todos os tipos de notificações ficarão activas.</para> <tip ><para >Poderá despoletar mais que um evento por cada notificação. Por exemplo, é fácil ter um som a tocar e uma mensagem a aparecer em resposta a uma notificação do sistema. Uma notificação não impede que as outras notificações funcionem.</para ></tip> <para >A seguinte lista detalha cada um dos tipos de notificações e como usá-los. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Tocar um som</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, o &kde; irá tocar um som sempre que esta notificação for iniciada. Para indicar o ficheiro de som a usar, indique o seu local no campo de texto à direita da opção. Poderá usar o botão da pasta (à direita da janela) para navegar pela sua árvore de pastas. Para ouvir um teste do som, basta carregar no botão para Tocar (o pequeno botão logo à direita do <guilabel >Tocar um som</guilabel >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar uma mensagem numa janela</guilabel ></term> <listitem ><para >Se estiver presente um ícone nesta coluna, o &kde; irá abrir uma janela de mensagem e avisar o utilizador na notificação propriamente dita. O texto da janela não poderá ser alterado nesta janela.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Registar num ficheiro</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, o &kde; irá escrever algumas informações no disco para serem obtidas posteriormente. Para indicar o ficheiro de registo a usar, indique o seu local no campo de texto à direita da opção. Poderá usar o botão da pasta (à direita da janela) para navegar pela sua árvore de pastas. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Marcar o item da barra de tarefas</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, o &kde; fará com que a barra de tarefas do programa que enviou a notificação pisque até que o utilizador carregue no item respectivo.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Executar um comando</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, será executado um programa em separado, quando esta notificação for efectuada. Para indicar o ficheiro de registo a usar, indique o seu local no campo de texto à direita da opção. Poderá usar o botão da pasta (à direita da janela) para navegar pela sua árvore de pastas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Fala</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, o &kde; irá usar o Jovie para sintetizar a mensagem ou nome de um evento ou ainda um texto personalizado.</para> <para >Se seleccionar <guilabel >Falar um Texto Personalizado</guilabel >, indique o texto no campo. Poderá usar os seguintes itens de substituição no texto: <simplelist> <member ><userinput >%e</userinput > Nome do evento </member> <member ><userinput >%a</userinput > A aplicação que enviou o evento </member> <member ><userinput >%m</userinput > A mensagem enviada pela aplicação </member> </simplelist> </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <tip ><para >Poderá usar as colunas dos ícones (localizadas à esquerda das notificações) para seleccionar ou desligar rapidamente as opções. Se carregar na coluna com o &LMB; irá activar ou desactivar a notificação.</para ></tip> </sect3> </sect2> <sect2> <title >Configuração do Leitor</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Usar o sistema de som do &kde;</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção ficar seleccionada, o &kde; irá tocar todas as notificações de som através do sistema de som do &kde;. Poderá ajustar o volume das notificações do sistema com a barra deslizante.</para> <note ><para >A barra só afecta as notificações de sistema do &kde;. As modificações nesta barra não irão afectar os outros sons do seu computador.</para ></note ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Usar um leitor externo</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver seleccionada, o &kde; não irá usar o sistema de som do &kde; para reproduzir os sons. Esta é uma boa opção se o formato de som que deseja usar não for suportado pelo sistema de notificação do &kde;. Depois de escolher a opção, indique o nome completo e a localização do programa que deseja usar no campo de texto. Poderá usar o botão da pasta (localizado à direita) para navegar na árvore de pastas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Sem saída sonora</guilabel ></term> <listitem ><para >Desactiva todas as notificações de som.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> </article>