Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > 3e7fbf22de9e1774d870a3275f4c0c90 > files > 374

kde-l10n-handbooks-pt-4.12.5-1.mga4.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article id="language" lang="&language;">
<articleinfo>
<title
>País/Região &amp; Língua</title>
<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>zepires@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
 </authorgroup>

	  <date
>2011-11-28</date>
	  <releaseinfo
>4.8</releaseinfo>

	  <keywordset>
		<keyword
>KDE</keyword>
		<keyword
>Systemsettings</keyword>
		<keyword
>localização</keyword>
		<keyword
>país</keyword>
		<keyword
>língua</keyword>
	  </keywordset>
</articleinfo>


<sect1 id="locale">

<title
>País/Região &amp; Língua</title>

<para
>Este módulo do &systemsettings; do &kde; permite-lhe seleccionar as opções de personalização que dependem da região do mundo onde vive. Existem sete páginas diferentes neste módulo e cada uma delas está descrita em detalhe nas secções seguintes. </para>

<para
>Na maioria dos casos, poderá simplesmente seleccionar o país em que vive para que as outras opções fiquem configuradas da maneira apropriada. </para>

<para
>Por baixo das páginas deste módulo, poderá ter uma antevisão de como ficará a configuração. Para além dos números positivos e negativos, poderá ver como serão mostradas as quantias monetárias positivas e negativas, as datas resumidas e por extenso e as horas. Quando mudar alguma destas opções, a antevisão mostra o efeito das alterações antes de você as aplicar. </para>

<para
>Cada opção de configuração nas várias páginas tem um botão de Predefinição individual que fica activado sempre que esta opção seja diferente do valor predefinido para o seu país. Se carregar no botão, irá repor essa opção como predefinida para o seu país. </para>


<sect2 id="locale-country">

<title
>País</title>

<para
>Nesta página, poderá seleccionar o país ou a região que deseja usar. </para>

<para
>A lista do <guilabel
>País</guilabel
> contém um conjunto com todos os países disponíveis, e irá mostrar inicialmente o seu país seleccionado de momento. Se a selecção mostrar o <quote
>País do Sistema</quote
>, então é porque não definiu nenhum país e está a usar por omissão o País definido pelo sistema, o qual será também apresentado. A mudança do país irá mudar automaticamente a configuração para os valores predefinidos desse país, excepto se tiver alterado as suas próprias opções. Poderá ver facilmente onde é que a sua configuração pessoal está diferente da configuração do país, vendo o botão Predefinição a seguir à opção individual. Se o botão estiver activo, é porque a sua opção pessoal está diferente, podendo então carregar no botão para repor o valor predefinido apenas para essa opção. </para>

</sect2>


<sect2 id="locale-languages">

<title
>Língua</title>

<para
>Nesta página, poderá definir as suas línguas preferidas para a Área de Trabalho e as Aplicações do &kde;. </para>

<para
>O Ambiente de Trabalho e as Aplicações do &kde; estão escritas em Inglês dos EUA e estão traduzidas para muitas línguas diferentes graças às equipas de voluntários. Estas traduções têm de ser instaladas primeiro, antes de as poder usar.  A lista de <guilabel
>Línguas Disponíveis</guilabel
> mostra as traduções do KDE que estão disponíveis no seu sistema. O mesmo poderá ter activado o botão <guilabel
>Instalar mais línguas</guilabel
> para o facilitar. </para>

<para
>A lista de <guilabel
>Línguas Preferidas</guilabel
> mostra as línguas que serão usadas ao mostrar o Ambiente de Trabalho e as Aplicações do &kde;. Dado que nem todo o Ambiente de Trabalho e as Aplicações do KDE poderão estar traduzidos em todas as línguas, o &kde; irá tentar encontrar traduções adequadas para você, percorrendo a lista de <guilabel
>Línguas Preferidas</guilabel
> até ter encontrado uma tradução. Se nenhuma das suas línguas preferidas tiver uma tradução, então será usado o original em Inglês dos EUA. </para>

<para
>Poderá adicionar uma língua à lista de <guilabel
>Línguas Preferidas</guilabel
>, seleccionando-a nas <guilabel
>Línguas Disponíveis</guilabel
> e depois carregando no botão Adicionar. Poderá remover uma língua da lista de <guilabel
>Línguas Preferidas</guilabel
>, seleccionando-a e depois carregando no botão Remover. Poderá alterar a ordem de preferência na lista de <guilabel
>Línguas Preferidas</guilabel
>, seleccionando uma língua e carregando nos botões para Cima ou Baixo. </para>

<note>
<para
>A configuração da Língua e do País/Região são independentes. A mudança de uma língua <emphasis
>não</emphasis
> muda automaticamente a configuração dos números, moeda, &etc; do país ou região correspondentes. Só irá mudar a língua usada par mostrar as datas, como o nome dos meses. </para>
</note>

</sect2>


<sect2 id="locale-numbers">

<title
>Números</title>

<para
>Nesta página, poderá seleccionar as opções de como os números são mostrados. Os valores por omissão são seleccionados automaticamente, com base no país que está seleccionado actualmente. </para>

<para
>Na primeira lista, poderá definir o <guilabel
>Agrupamento de algarismos</guilabel
> usado para mostrar os números.</para>

<para
>No campo <guilabel
>Separador de grupos</guilabel
> poderá indicar o carácter que deseja usar para separar os grupos de algarismos nos números, sendo normal o <userinput
>,</userinput
> e o <userinput
>.</userinput
>. Deverá garantir que este valor é diferente do <guilabel
>Separador decimal</guilabel
>. A lista oferece os valores mais comuns para os poder escolher. </para>

<para
>No campo <guilabel
>Símbolo decimal</guilabel
> poderá indicar o carácter que deseja usar para separar a parte decimal dos números. Poderá pôr o que quiser aqui, sendo normal o <userinput
>,</userinput
> e o <userinput
>.</userinput
>. Deverá garantir que este valor é diferente do <guilabel
>Separador de grupos</guilabel
>. A lista oferece os valores mais comuns para os poder escolher. </para>

<para
>No campo incremental <guilabel
>Casas decimais</guilabel
>, poderá definir o número de casas decimais que aparecem para os valores numéricos, &ie; o número de algarismos <emphasis
>a seguir</emphasis
> ao separador decimal. </para>

<para
>No campo de texto <guilabel
>Sinal positivo</guilabel
>, poderá escrever o carácter que deseja usar para indicar os números positivos. Deverá garantir  que este valor é diferente da opção <guilabel
>Sinal negativo</guilabel
>. A lista oferece um conjunto dos valores comuns por onde escolher. Este valor também poderá ser usado para os valores monetários, dependendo do <guilabel
>Formato positivo</guilabel
> seleccionado na página <guilabel
>Dinheiro</guilabel
>. </para>

<para
>No campo de texto <guilabel
>Sinal negativo</guilabel
>, poderá escrever o carácter que deseja usar para indicar os números negativos. Deverá garantir  que este valor é diferente da opção <guilabel
>Sinal positivo</guilabel
>. A lista oferece um conjunto dos valores comuns por onde escolher. Este valor também poderá ser usado para os valores monetários, dependendo do <guilabel
>Formato negativo</guilabel
> seleccionado na página <guilabel
>Dinheiro</guilabel
>. </para>

<para
>A lista de <guilabel
>Conjunto de algarismos</guilabel
> apresenta os conjuntos de algarismos que poderão ser usados, em vez dos algarismos árabes, na apresentação dos números. Se seleccionar um conjunto de algarismos que não o Árabe, será aplicado apenas aos números que apareçam no contexto da língua que admita esse conjunto (&eg;, algarismos Árabes-Índicos numa aplicação traduzida para Árabe), enquanto os números árabes irão continuar a ser usados em todo o lado restante. </para>

<para
>Lembre-se que o agrupamento de algarismos, o separador dos grupos, as casas decimais, o formato positivo e negativo e o número de algarismos usado para mostrar os valores monetários terão de ser definidos em separado na página <guilabel
>Dinheiro</guilabel
>. </para>

</sect2>


<sect2 id="locale-money">

<title
>Dinheiro</title>

<para
>Nesta página, poderá seleccionar as opções de como os números são mostrados. Os valores por omissão são seleccionados automaticamente, com base no país que está seleccionado actualmente. </para>

<para
>Na lista <guilabel
>Moeda</guilabel
>, poderá escolher a moeda que deseja usar ao apresentar os valores monetários. Esta será por omissão a moeda principal que usa no seu país seleccionado. Poderá escolher uma moeda diferente a partir da lista que mostra todas as moedas disponíveis, bem como o seu código monetário da norma ISO 4217. As moedas usadas no seu país seleccionado aparecem no topo, seguidas por todas as outras moedas. A alteração da moeda irá também actualizar o <guilabel
>Símbolo monetário</guilabel
> para usar o símbolo predefinido para essa moeda, contudo não alterando outras opções de formato. </para>

<para
>Na lista do <guilabel
>Símbolo monetário</guilabel
>, poderá  escolher o símbolo monetário que deseja usar ao mostrar os valores monetários. Este será por omissão o símbolo normal para a moeda que tiver seleccionado na lista da <guilabel
>Moeda</guilabel
>. Isto só lhe permitirá escolher um símbolo válido para o código da moeda para evitar escolhas inconsistentes, como a escolha de Dólares dos EUA e mostrar o valor com o símbolo da Libra Esterlina £. Esta opção irá mudar automaticamente quando mudar a opção da <guilabel
>Moeda</guilabel
>. </para>

<para
>Na lista seguinte, poderá definir o <guilabel
>Agrupamento de algarismos</guilabel
> usado para mostrar os valores monetários.</para>

<para
>No campo <guilabel
>Separador de grupos</guilabel
> poderá indicar o carácter que deseja usar para separar os grupos de algarismos nos valores monetários, sendo normal o <userinput
>,</userinput
> e o <userinput
>.</userinput
>. Deverá garantir que este valor é diferente do <guilabel
>Separador decimal</guilabel
>. A lista oferece os valores mais comuns para os poder escolher. </para>

<para
>No campo <guilabel
>Símbolo decimal</guilabel
> poderá indicar o carácter que deseja usar para separar a parte decimal dos números. Poderá pôr o que quiser aqui, sendo normal usar o <userinput
>,</userinput
> e o <userinput
>.</userinput
>. Dever-se-á garantir que este valor é diferente da configuração do <guilabel
>Separador de grupos</guilabel
>. A lista disponibiliza os valores comuns que poderá escolher. </para>

<para
>No campo incremental <guilabel
>Casas decimais</guilabel
>, poderá definir o número de casas decimais que aparecem para os valores numéricos, &ie; o número de algarismos <emphasis
>a seguir</emphasis
> ao separador decimal. </para>

<para
>Na lista do <guilabel
>Formato positivo</guilabel
>, poderá seleccionar como é que deseja apresentar os valores monetários positivos. A lista apresenta um conjunto de dez formatos de exemplo para escolher, combinando as opções para definir onde aparece o <guilabel
>Símbolo monetário</guilabel
> e o <guilabel
>Sinal positivo</guilabel
> do valor numérico. Pode também optar por substituir o valor numérico <guilabel
>Sinal positivo</guilabel
> por parêntesis. </para>

<para
>Na lista do <guilabel
>Formato negativo</guilabel
>, poderá seleccionar como é que deseja apresentar os valores monetários negativos. A lista apresenta um conjunto de dez formatos de exemplo para escolher, combinando as opções para definir onde aparece o <guilabel
>Símbolo monetário</guilabel
> e o <guilabel
>Sinal negativo</guilabel
> do valor numérico. Pode também optar por substituir o valor numérico <guilabel
>Sinal negativo</guilabel
> por parêntesis. </para>

<para
>A lista de <guilabel
>Conjunto de algarismos</guilabel
> apresenta os conjuntos de algarismos que poderão ser usados, em vez dos algarismos árabes, na apresentação dos números. Se seleccionar um conjunto de algarismos que não o Árabe, será aplicado apenas aos números que apareçam no contexto da língua que admita esse conjunto (&eg;, algarismos Árabes-Índicos numa aplicação traduzida para Árabe), enquanto os números árabes irão continuar a ser usados em todo o lado restante. </para>

<para
>Lembre-se que o agrupamento de algarismos, o separador dos grupos, as casas decimais, o sinal positivo e negativo e o número de algarismos usado para mostrar os valores numéricos terão de ser definidos em separado na página <guilabel
>Números</guilabel
>. </para>

</sect2>


<sect2 id="locale-calendar">

<title
>Calendário</title>

<para
>Nesta página, poderá seleccionar as opções de como a informação do calendário é mostrado. Os valores por omissão são seleccionados automaticamente, com base no país que está seleccionado actualmente. </para>

<para
>Na lista do <guilabel
>Sistema do calendário</guilabel
>, poderá escolher o sistema de calendário a usar ao mostrar ou introduzir datas. Este será por omissão o sistema de calendário principal a usar no seu país seleccionado, sendo normalmente o calendário Gregoriano. A alteração do sistema do calendário irá também actualizar as listas dos nomes dos dias da semana com os nomes dos dias da semana no novo sistema de calendário e irá activar ou desactivar a opção <guilabel
>Usar a Era Comum</guilabel
>, podendo alterar o valor da opção <guilabel
>Janela dos anos curtos</guilabel
>. </para>

<para
>Lembre-se que o calendário Gregoriano usado é um híbrido do calendário Juliano até Quinta-Feira, 4 de Outubro de 1582 e do calendário Gregoriano desde Sexta-Feira, 15 de Outubro de 1582, deixando um <quote
>vazio</quote
> de dez dias <quote
>em falta</quote
>. Temos a noção que essa data de conversão não é correcta a nível factual para todos os países, mas é a forma como o Qt optou por implementar o calendário Gregoriano, sendo que estaremos consistentes com eles. </para>

<para
>Se tiver seleccionado o sistema de calendário Gregoriano, então a opção <guilabel
>Usar a Era Comum</guilabel
> ficará activado. Isto permite-lhe optar por usar a Era Comum (EC/AEC) em vez da Era Cristã (AC/DC) ao mostrar e introduzir datas. Veja a página de <guilabel
>Data &amp; Hora</guilabel
> para saber como definir esta opção. </para>

<para
>A opção da <guilabel
>Janela de anos curtos</guilabel
> só é usada quando optar por usar um formato de anos curto com dois algarismos (AA) no <guilabel
>Formato de datas extenso</guilabel
> ou <guilabel
>Formato de datas curto</guilabel
>, na página <guilabel
>Data &amp; Hora</guilabel
>. Ao introduzir um valor de ano curto, &eg; 10, o sistema deverá adivinhar o século a que pertence esse ano. AO definir a <guilabel
>Janela de anos curtos</guilabel
> indica ao sistema como é que deseja interpretar os anos curtos, &eg; se o 50 é interpretado como 1950 ou 2050. Esta janela poderá ser definida de forma diferente para cada sistema de calendário, dado que todos eles usam épocas diferentes (datas iniciais). Por exemplo, o calendário Hebraico está no seu 58º século (o 2010 Gregoriano é aproximadamente o 5771 Hebraico), por isso poderá usar uma janela de 5750 até 5850. </para>

<para
>Na lista do <guilabel
>Primeiro dia da semana</guilabel
>, poderá escolher qual o dia que é considerado o primeiro dia da semana. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários, para saber qual o dia que aparece em primeiro lugar. </para>

<para
>Na lista do <guilabel
>Primeiro dia útil da semana</guilabel
>, poderá escolher qual o dia que é considerado o primeiro dia útil (de trabalho) da semana. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários, para saber quais os dias do fim-de-semana. </para>

<para
>Na lista do <guilabel
>Último dia útil da semana</guilabel
>, poderá escolher qual o dia que é considerado o último dia útil (de trabalho) da semana. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários, para saber quais os dias do fim-de-semana. </para>

<para
>Na lista do <guilabel
>Dia da semana de introspecção religiosa</guilabel
>, poderá escolher o dia da semana que é normalmente usado para os rituais religiosos especiais. Este valor é normalmente usado ao mostrar as tabelas dos calendários, por forma a <quote
>mostrar a vermelho</quote
> um dado dia. Se não tiver um dia em particular para rituais religiosos, poderá escolher a opção <parameter
>Nenhum / Nenhum em particular</parameter
>. </para>

</sect2>


<sect2 id="locale-datetime">

<title
>Data &amp; Hora</title>

<para
>Nesta página, poderá seleccionar as opções de como os valores de datas e horas são mostrados. Os valores por omissão são seleccionados automaticamente, com base no país que está seleccionado actualmente. </para>

<para
>No campo de texto do <guilabel
>Formato das horas</guilabel
>, poderá introduzir o formato que deseja usar para introduzir e mostrar as horas. O formato introduzido é uma combinação de códigos especiais que representam os componentes da hora e algum texto literal para separar os mesmos. Os códigos especiais dos componentes das horas aparecem em baixo. Poderá definir o formato como sendo qualquer combinação dos componentes que desejar, mas deverá sempre incluir pelo menos o componente das horas e dos minutos para poder introduzir horas que não sejam ambíguas.  A lista apresenta um conjunto de formatos de horas na sua língua seleccionada para poder escolher à vontade. </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><parameter
>HH</parameter
> - A hora de acordo com um relógio de 24 horas, usando dois dígitos (00-23). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>hH</parameter
> - A hora de acordo com um relógio de 24 horas (0-23). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>PH</parameter
> - A hora de acordo com um relógio de 12 horas, usando dois dígitos (01-12). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>pH</parameter
> - A hora de acordo com um relógio de 12 horas (1-12). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>MM</parameter
> - O minuto actual como um número decimal (00-59). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>SS</parameter
> - O segundo actual usando dois dígitos (00-59). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>AMPM</parameter
> - Ou 'AM' ou 'PM', de acordo com o valor da hora indicado. O meio-dia é tratado como 'PM' e a meia-noite como 'AM'. Deverá sempre incluir este código se estiver a usar os códigos do relógio de 12 horas <parameter
>PH</parameter
> ou <parameter
>pH</parameter
>, por forma a evitar ambiguidades na introdução das horas. </para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>No campo de texto <guilabel
>Símbolo AM</guilabel
>, poderá introduzir o símbolo que deseja usar para introduzir ou mostrar o AM, quando estiver a usar um relógio de 12 horas. A lista abaixo oferece um conjunto de símbolos comuns para a sua língua seleccionada. </para>

<para
>No campo de texto <guilabel
>Símbolo PM</guilabel
>, poderá introduzir o símbolo que deseja usar para introduzir ou mostrar o PM, quando estiver a usar um relógio de 12 horas. A lista abaixo oferece um conjunto de símbolos comuns para a sua língua seleccionada. </para>

<para
>No campo de texto do <guilabel
>Formato de datas extenso</guilabel
>, poderá introduzir o formato que deseja usar para introduzir e mostrar datas extensas. O formato introduzido é uma combinação de códigos especiais que representam os componentes da data e alguma texto literal que é usado para separar os componentes. Os códigos especiais de componentes da data aparecem em baixo. Poderá definir o formato com qualquer combinação de componentes de datas que desejar, mas deverá sempre incluir pelo menos os componentes suficientes para identificar de forma única um dia no ano, &eg; um mês e o dia, para lhe permitir introduzir datas que não sejam ambíguas. Se não incluir um componente de ano, então será usado o ano actual. A lista oferece um conjunto de formatos de datas comuns para a sua língua seleccionada de momento. </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><parameter
>AAAA</parameter
> - O ano, usando 4 dígitos (0000-9999). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>AA</parameter
> - O ano, usando 2 dígitos (00-99). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>MM</parameter
> - O mês, usando 2 dígitos (01-12). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>mM</parameter
> - O mês, usando 2 dígitos (1-12). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>MES</parameter
> - O nome do mês. </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>MESCURTO</parameter
> - O nome abreviado do mês. </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>DD</parameter
> - O dia do mês, usando 2 dígitos (01-31). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>dD</parameter
> - O dia, usando 1 ou 2 dígitos (1-31). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>DIASEMANA</parameter
> - O nome completo do dia da semana. </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>DIASEMANACURTO</parameter
> - Os três primeiros caracteres do nome do dia da semana. </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>ANOERA</parameter
> - O ano da era no formato local (&eg; 2000 DC). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>ERACURTA</parameter
> - O nome abreviado da era (&eg; DC). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>ANONAERA</parameter
> - O ano na era com um número decimal (&eg; 2000). </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>DIADOANO</parameter
> - O dia do ano, como um número decimal. </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>SEMANAISO</parameter
> - A semana ISO como um número decimal. </para
></listitem>
<listitem
><para
><parameter
>DIASEMANAISO</parameter
> - O dia da semana ISO como um número decimal. </para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>No campo do <guilabel
>Formato de datas curto</guilabel
>, poderá introduzir o formato que deseja usar para introduzir ou mostrar datas curtas. Este está no mesmo formato que o <guilabel
>Formato de datas longas</guilabel
>; veja por favor esta secção para saber mais detalhes. A lista oferece um conjunto de formatos de datas comuns na sua língua seleccionada por onde escolher. </para>

<para
>A lista de <guilabel
>Conjunto de algarismos</guilabel
> apresenta os conjuntos de algarismos que poderão ser usados, em vez dos algarismos árabes, na apresentação das datas e horas. Se seleccionar um conjunto de algarismos que não o Árabe, será aplicado apenas aos números que apareçam no contexto da língua que admita esse conjunto (&eg;, algarismos Árabes-Índicos numa aplicação traduzida para Árabe), enquanto os números árabes irão continuar a ser usados em todo o lado restante. </para>

</sect2>


<sect2 id="locale-other">

<title
>Outro</title>

<para
>Nesta página, poderá seleccionar as opções de como as outras opções são mostradas. Os valores por omissão são seleccionados automaticamente, com base no país que está seleccionado actualmente. </para>

<para
>Na lista do <guilabel
>Tamanho do papel</guilabel
>, poderá escolher o tamanho de página a usar por omissão nos documentos novos, &eg; no KWord. Lembre-se que esta opção não influencia o seu tamanho de papel por omissão na janela de impressão; para definir isso, terá de usar o módulo de Impressoras do &systemsettings; no &kde;. </para>

<para
>Na lista <guilabel
>Sistema de medida</guilabel
>, poderá escolher o sistema a usar, entre o métrico e o imperial. </para>

<para
>Na lista <guilabel
>Unidades dos tamanhos em 'bytes'</guilabel
>, poderá escolher o sistema de unidades a usar ao mostrar números descritos em 'bytes'. Tradicionalmente os <quote
>quilobytes</quote
> correspondiam a unidades de 1024 em vez do valor métrico 1000, para a maioria dos tamanhos em 'bytes', mas não todos. Para reduzir a confusão, poderá escolher o sistema que prefere. Os sistemas de unidades disponíveis aparecem em baixo. </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>A norma de <parameter
>Unidades IEC</parameter
> é sempre em múltiplos de 1024. </para
></listitem>
<listitem
><para
>A norma das <guilabel
>Unidades Métricas</guilabel
> é sempre em unidades de 1000. </para
></listitem>
<listitem
><para
>A norma das <guilabel
>Unidades JEDEC</guilabel
> usa as unidades tradicionais, usadas no &kde; 3.5 e em alguns sistemas operativos. </para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

</sect1>

</article>