<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kbounce;"> <!ENTITY kappversion "0.9" ><!--Applicaion version. Use this variable everywhere it's needed.--> <!ENTITY package "kdegames"> <!ENTITY % Polish "INCLUDE" > <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Podręcznik &kbounce;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Tomasz</firstname ><surname >Boczkowski</surname > <affiliation ><address ><email >tboczkowski@onet.pl</email ></address ></affiliation> </author> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Eugene</firstname ><surname >Trounev</surname > <contrib >Recenzent</contrib> <affiliation ><address >eugene.trounev@gmail.com</address ></affiliation> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Marcin</firstname ><surname >Wolski</surname ><affiliation ><address ><email >owp.wolski@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Polskie tłumaczenie dokumentacji</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2002</year> <holder >&Aaron.J.Seigo;</holder> </copyright> <copyright> <year >2007</year> <holder >Tomasz Boczkowski</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2007-10-13</date ><!-- Date of (re)writing, or update.--> <releaseinfo >&kappversion;</releaseinfo ><!-- Application version number. Use the variable definitions within header to change this value.--> <abstract> <para >Ten podręcznik dotyczy gry &kbounce; w wersji &kappversion;</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword > <!-- do not change this! --> <keyword >kdegames</keyword > <!-- do not change this! --> <keyword >gra</keyword > <!-- do not change this! --> <!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.--> <keyword >zręcznościowa</keyword> <keyword >łamigłówka</keyword> <keyword >kule</keyword> <keyword >jezzball</keyword> <keyword >KBounce</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Wprowadzenie</title> <note ><title >Rodzaj gry:</title ><para >Łamigłówka, Zręcznościowa</para ></note ><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.--> <note ><title >Liczba graczy:</title ><para >Jeden</para ></note ><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer--> <para >Gra &kbounce; jest przeznaczoną dla jednego gracza grą zręcznościową z elementami łamigłówki. </para> <para >Gra &kbounce; toczy się na polu otoczonym ścianami, z dwiema lub więcej piłkami, które poruszają się na polu, odbijając się od ścian. Gracz może budować nowe ściany, zmniejszając rozmiary aktywnego pola. </para> <para >Celem gry jest wypełnienie co najmniej 75% pola i przejście do następnego poziomu. </para> </chapter> <chapter id="how-to-play"> <title >Rozgrywka</title> <para >Graczowi prezentowane jest prostokątne pole otoczone ścianami. Dwie lub więcej piłek porusza się po polu odbijając się od ścian. Celem gry jest zmniejszenie obszaru dostępnego dla poruszania się kul. </para> <para >Rozmiar dostępnego pola jest zmniejszany poprzez tworzenie nowych ścian, które zamykają obszary na których nie znajdują sie piłki. Aby ukończyć poziom gracz musi zmniejszyć dostępny obszar o co najmniej 75% w określonym czasie. </para> <para >Nowe ściany są budowane poprzez kliknięcie lewymprzyciskiem myszy na dostępnym polu na planszy, z którego ściana zacznie się budować w przeciwnych kierunkach od kwadratu który został kliknięty myszą. Tylko dwie ściany mogą się budować na ekranie w tym samym czasie. </para> <para >Kiedy mysz znajduje się na planszy, kursor jest pokazany jako dwie strzałki skierowane w przeciwnych kierunkach, poziomo albo pionowo. Strzałki wskazują kierunek w którym nowa ściana będzie budowana kiedy lewy przycisk myszy zostanie naciśnięty. Kierunek może być zmieniony poprzez naciśnięcie prawego przycisku myszy. </para> <para >Nowa ściana ma <quote >brzeg</quote > który przesuwa się od miejsca które zostało kliknięte. Ściana nie jest trwała dopóki <quote >brzeg</quote > nie dotknie innej ściany. Jeżeli piłka trafi w jakąkolwiek część ściany z wyjątkiem brzegu, przed spotkaniem z inną ścianą, wtedy nowa ściana zniknie i jedno życie zostanie utracone. Jeżeli piłka trafi w czoło ściany w kierunku, w którym buduje się ściana, wtedy ściana przestaje się budować i robi się trwała, bez straty życia. Jeżeli piłka trafi w brzeg z jakiejkolwiek innej strony, wtedy piłka się odbije, a ściana będzie się budowała dalej. </para> </chapter> <chapter id="rules_and_tips" ><title >Zasady gry, strategia gry i sztuczki</title > <!-- do not change this! --> <sect1 id="rules"> <title >Zasady gry</title> <para >Gra rozpoczyna się na pierwszym poziomie, na którym dwie kule poruszają się w polu. Gracz ma dwa życia i 90 sekund na zakończenie poziomu. </para> <para >Na n-tym poziomie porusza się n+1 kul. Gracz dostaje n+1 żyć i posiada 30*(n+2) sekund na zakończenie go. </para> <para >Jeżeli kula uderzy w rosnącą ścianę, gracz traci życie. Wyjątkiem jest uderzenie w <quote >czoło</quote > rosnącej ściany, wtedy gracz nie traci życia. </para> <para >Celem każdego poziomu jest wypełnienie co najmniej 75% pola za pomocą ścian. </para> <para >Utrata wszystkich żyć lub przekroczenie dostępnego czasu powoduje zakończenie gry. </para> <para >Po zakończeniu poziomu, gracz otrzymuje 15 punktów za każde pozostałe życie, oraz bonus uzależniony od liczby kul oraz wypełnienia przekraczającego 75%. Gracz przechodzi także do następnego poziomu. </para> </sect1> <sect1 id="strategy"> <title >Strategia i wskazówki</title> <itemizedlist> <listitem> <para >Wielu graczy uważa, że gra staje się dość trudna przy trzecim lub czwartym poziomie, kiedy wzrasta liczba piłek na polu. </para> </listitem> <listitem> <para >Sposobem na dobre granie w &kbounce; jest budowanie <quote >korytarzy</quote >. Aby stworzyć korytarz zacznij budować dwie ściany blisko innej, wówczas w czasie kiedy jedna ze ścian zostanie trafiona piłką, druga stanie się trwała. </para> <screenshot> <screeninfo >Budowanie korytarza</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kbounce_corridor1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Budowanie korytarza</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >To zostawi wąski korytarz wysoki tylko na kilka kwadratów, otoczony z trzech stron ścianami. Poczekaj aż piłki wpadną w otwarty koniec korytarza, i zamknij je budując ścianę na końcu korytarza. Aczkolwiek najprawdopodobniej stracisz życie przy budowaniu każdego korytarza. Możesz spróbować zamknąć kilka piłek w jednym korytarzu. </para> <screenshot> <screeninfo >Zamykanie piłek w korytarzu</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kbounce_corridor2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Zamykanie piłek w korytarzu</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </listitem> <listitem> <para >Ostatnia porada — nie spiesz się! Jest wystarczająco dużo czasu, który jest pokazany w polu <guilabel >Czas</guilabel > po prawej stronie ekranu. Pośpiech może Cię tylko wpędzić w kłopoty! </para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter> <chapter id="interface-overview"> <title >Przegląd interfejsu</title> <sect1 id="the-tool-bar"> <title >Pasek z narzędziami</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Pasek narzędzi</phrase ></textobject> </mediaobject> <para >Pasek narzędzi udostępnia przyciski dla najczęściej używanych funkcji. </para> <table> <title >Przyciski paska narzędzi</title> <tgroup cols="4"> <thead> <row> <entry >Przycisk</entry> <entry >Nazwa</entry> <entry >Odpowiednik w menu</entry> <entry >Działanie</entry> </row> </thead> <tbody> <row> <entry> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Przycisk nowej gry</phrase ></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> <guiicon >Nowa</guiicon> </entry> <entry> <link linkend="game-new"> <menuchoice ><guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Nowa</guimenuitem > </menuchoice> </link> </entry> <entry >Uruchamia nową grę. Jeżeli jakaś gra jest aktualnie grana, to pole zostaje wyczyszczone a poziom ustawiony na 1. </entry> </row> <row> <entry> <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="button-pause.png"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Przycisk wstrzymania</phrase ></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> <guiicon >Wstrzymaj</guiicon> </entry> <entry> <link linkend="game-pause"> <menuchoice ><guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Wstrzymaj</guimenuitem ></menuchoice> </link> </entry> <entry >Wstrzymuje lub wznawia bieżącą grę. </entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> </sect1> <sect1 id="the-menu-items"> <title >Pozycje menu</title> <sect2> <title >Menu <guimenu >Gra</guimenu ></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Menu <guimenu >Gra</guimenu ></phrase ></textobject> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry id="game-new"> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Nowy</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Rozpoczyna nową grę.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-end"> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >End</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Koniec gry</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Kończy aktualną grę.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-pause"> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >P</keycap ></shortcut > <guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Pauza</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Zatrzymuje lub wznawia grę.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-highscores"> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >H</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Pokaż najlepsze wyniki</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Pokazuje okno wyświetlające tabelę najlepszych wyników. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-quit"> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Gra</guimenu > <guimenuitem >Zakończ</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Kończy</action > i zamyka &kbounce;. Jeżeli użyte w trakcie gry, jej stan jest tracony</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="settings-menu"> <title >Menu <guimenu >Ustawienia</guimenu ></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-settings.png"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Menu <guimenu >Ustawienia</guimenu ></phrase ></textobject> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry id="settings-toolbar"> <term ><menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu > <guimenuitem >Wyświetl pasek narzędzi</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Pokazuje/ukrywa pasek narzędzi &kbounce;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="settings-statusbar"> <term ><menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu > <guimenuitem >Wyświetl pasek stanu</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Pokazuje/ukrywa pasek stanu &kbounce;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="settings-sounds"> <term ><menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu > <guimenuitem >Włącz dźwięki</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Jeżeli zaznaczone, dźwięki gry &kbounce; będą włączone.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu > <guimenuitem >Konfiguracja skrótów...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Otwiera standardowe okno konfiguracji skrótów &kde;, w którym możesz zmienić skróty klawiszowe używane przez &kbounce;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu > <guimenuitem >Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Otwiera standardowe okno konfiguracji pasków narzędzi &kde;, w którym możesz dostosować pasek narzędzi &kbounce;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu > <guimenuitem >Konfiguracja &kbounce;...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Otwiera okno dialogowe pozwalające na dostosowanie gry. Pozwala ono wybrać motyw wyglądu.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="help-menu"> <title >Menu <guimenu >Pomoc</guimenu ></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Menu <guimenu >Pomoc</guimenu ></phrase ></textobject> </mediaobject> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="faq" ><title >Najczęściej zadawane pytania</title > <!-- do not change this! --> <!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset > <qandaentry > only!--> <qandaset> <!--Following is a standard list of FAQ questions.--> <qandaentry> <question ><para >Chciałbym zmienić wygląd gry. Czy mogę? </para ></question> <answer ><para >Tak. Zmienić wygląd &kbounce; możesz wybierając opcję <menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu ><guimenuitem >Konfiguracja &kbounce;...</guimenuitem ></menuchoice > z menu.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Zrobiłem błąd. Czy mogę cofnąć ruch? </para ></question> <answer ><para >&kbounce; nie zawiera opcji <quote >Cofnij</quote >.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Czy mogę używać klawiatury do grania w tą grę?</para ></question> <answer ><para >Nie. W grę &kbounce; nie można grać używając klawiatury.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Muszę zakończyć grę w trakcie rozgrywki. Czy mogę zapisać jej stan?</para ></question> <answer ><para >&kbounce; jeszcze nie posiada jeszcze opcji <quote >Zapisz</quote >.</para ></answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="configuration" ><title >Konfiguracja gry</title > <!-- do not change this! --> <para >Okno dialogowe konfiguracji &kbounce; pozwala na wybranie motywu graficznego dla gry &kbounce;.</para> <para >Aby wybrać nowy temat po prostu wybierz nazwę tematu z listy wyboru.</para> <note ><title >Uwaga:</title ><para >Dla ułatwienia podczas wyboru tematu graficznego, po prawej stronie zostanie wyświetlony podgląd jak tylko zaznaczysz temat który chcesz sprawdzić.</para ></note> <para >Jak tylko będziesz zadowolony z tematu, który wybrałeś możesz albo wcisnąć przycisk <guibutton >Zastosuj</guibutton > lub po prostu wcisnąć klawisz <guibutton >Ok</guibutton >, znajdujące się na dole okna.</para> <para >Jeśli nie jesteś zadowolony z wyboru po prostu wciśnij przycisk <guibutton >Anuluj</guibutton > aby porzucić zmiany.</para> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> <title >Zasługi i licencje</title> <para >&kbounce;</para> <itemizedlist> <listitem> <para >Stefan Schimanski <email >schimmi@kde.org</email > - Pierwotny autor gry</para> </listitem> <listitem> <para >Sandro Sigala <email >ssigala@globalnet.it</email > - tablica najlepszych wyników</para> </listitem> <listitem> <para >Benjamin Meyer <email >ben+kbounce@meyerhome.net</email > - Pomoc</para> </listitem> <listitem> <para >Dmitry Suzdalev <email >dimsuz@gmail.com</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Tomasz Boczkowski <email >tboczkowski@onet.pl</email > - Wersja na KDE4 oraz bibliotekę KGameCavas</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Prawa autorskie do dokumentacji: copyright 2002, &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail;</para> <para >Prawa autorskie do dokumentacji: (c) 2007, Tomasz Boczkowski <email >tboczkowski@onet.pl</email ></para> <para >Ten podręcznik jest dedykowany Dennisowi E. Powellowi.</para> <para >Polskie tłumaczenie dokumentacji: Marcin Wolski<email >owp.wolski@gmail.com</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalacja</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->