<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE CVS --> <!ENTITY kget "<application >KGet</application >"> <!ENTITY kappname "&kget;" ><!-- replace kget here do *not* replace kappname--> <!ENTITY package "kdenetwork"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Polish "INCLUDE" > ]> <book id="kget" lang="&language;"> <bookinfo> <title >Podręcznik &kget;</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Gaurav</firstname > <surname >Chaturvedi</surname > </personname > <email >gaurav.p.chaturvedi@gmail.com</email > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Michał</firstname ><surname >Bendowski</surname ><affiliation ><address ><email >bendowski@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib ></contrib ></othercredit > <othercredit role="translator" ><firstname >Jan</firstname ><surname >Stożek</surname ><affiliation ><address ><email >jasio@stozek.waw.pl</email ></address ></affiliation ><contrib ></contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2009</year> <holder >Gaurav Chaturvedi</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2010-07-17</date> <releaseinfo >2.4.93 (&kde; 4.5)</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >&kget; jest menedżerem pobierania &kde; </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdenetwork</keyword> <keyword >kget</keyword> <keyword >kppp</keyword> <keyword >download</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="Introduction"> <title >Wstęp</title> <para> <orderedlist> <listitem ><para >Uruchom &kget; (powinno się ukazać małe okno)</para ></listitem> <listitem ><para >Przeciągnij i upuść adres &URL; pliku do małego okna programu &kget;.</para ></listitem> </orderedlist> <screenshot> <screeninfo >Zrzut ekranu programu &kget;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_group.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Zrzut ekranu programu &kget;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </chapter> <chapter id="KGet_Drop_Target"> <title >Małe okno programu &kget; </title> <para >Z małym oknem związane są cztery opcje. </para> <screenshot> <screeninfo >Zrzut ekranu małego okna programu &kget;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_drop_target.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Zrzut ekranu małego okna programu &kget;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="kget-features"> <title >Opcje małego okna programu &kget;</title> <para >Opcje są dostępne po kliknięciu prawym klawiszem myszy w małym oknie </para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenuitem >Rozpocznij / Wznów wszystko</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Rozpoczyna pobieranie lub wznawia wszystkie zawieszone pobrania. Skrót klawiszowy tej operacji, to <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo > </action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Pokaż/Ukryj główne okno programu. </guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Pokazuje główne okno programu lub minimalizuje je do tacki systemowej.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <!-- no longer in 4.5 <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Show Drop Target</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Uncheck this box to make the &kget; Drop Target go away.</action> </para> </listitem> </varlistentry> --> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Przyklejony</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Blokuje położenie małego okna programu &kget;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Zakończ &kget;</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Kończy program &kget;</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="Configuration"> <title >Okno konfiguracji programu &kget; </title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu > <guimenuitem >Konfiguracja &kget;</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Wywołuje główne okno konfiguracji programu &kget;.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <sect1 id="Appearance"> <title >Wygląd</title> <para> <screenshot> <screeninfo >Wygląd</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_Appearance.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Wygląd</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Appearance</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Tutaj można zmieniać ustawienia związane z wyglądem.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Pokaż ekran powitalny</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Zaznacz to pole wyboru, aby przed uruchomieniem programu został wyświetlony ekran powitalny.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Pokaż małe okno</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Usunięcie zaznaczenia tego pola wyboru spowoduje ukrycie małego okna.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Włącz animacje</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Uruchamia kilka atrakcyjnych animacji.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <!-- what is this? <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Enable popup tooltip</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >???</action> </para> </listitem> </varlistentry> --> </variablelist> </para> </sect1> <sect1 id="Groups"> <title >Grupy</title> <para >Pobierania można pogrupować.</para> <screenshot> <screeninfo >Grupy</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_groups.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Grupy</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Podpowiadaj użycie domyślnych katalogów dla grup</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Zaznacz to pole jeżeli &kget; ma wykorzystywać do pobierania domyślne foldery.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect1> <sect1 id="Network"> <title >Sieć</title> <para >W tym miejscu można konfigurować ustawienia sieci.</para> <screenshot> <screeninfo >Sieć</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_Network.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Sieć</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Ograniczenie liczby równoczesnych pobrań w grupach</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje zastosowanie limitów związanych z pobieraniem. </action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Liczba pobrań</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >To ustawienie pozwala ograniczyć liczbę równoczesnych pobrań.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Ograniczenie szybkości</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje ograniczenie całkowitej szybkości transmisji.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Ograniczenie liczby równoczesnych pobrań</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Ograniczenie liczbę równocześnie pobieranych plików.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Ograniczenie liczby równocześnie wysyłanych plików</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Ustawia ograniczenie liczby równocześnie wysyłanych plików.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Po błędzie lub zerwanym połączeniu połącz ponownie</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje, że w razie wystąpienia błędu lub zerwania transmisji &kget; automatycznie wznowi połączenie. </action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Liczba prób ponowienia</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Ustawia limit liczby prób ponowienia połączenia przez program &kget;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Próbuj ponownie po</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Ustawia odstęp (w sekundach) pomiędzy kolejnymi próbami ponowienia połączenia.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect1> <sect1 id='Web_Interface'> <title >Interfejs WWW</title> <para >W celu uruchomienia dostępu przez Interfejs WWW należy zaznaczyć opcję <guilabel >Interfejs WWW</guilabel >; domyślnym portem jest 8080, ale można wybrać dowolny port o numerze wyższym od 1024. Należy też skonfigurować <guilabel >Nazwę użytkownika</guilabel > i <guilabel >Hasło</guilabel >. Interfejs WWW jest dostępny pod adresem http://127.0.0.1:<port> po podaniu nazwy użytkownika i hasła. </para> <screenshot> <screeninfo >Interfejs WWW</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_Web_Interface.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Interfejs WWW</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </sect1> <sect1 id='Verification'> <title >Weryfikacja</title> <para >Zweryfikuj pobrane pliki.</para> <screenshot> <screeninfo >Weryfikacja</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_verification.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Weryfikacja</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Można zweryfikować poprawność pobranych plików przy pomocy dwóch metod kontroli poprawności (<guilabel >Sum kontrolnych</guilabel > i <guilabel >Podpisu</guilabel >) .W tym celu wystarczy zaznaczyć pole wyboru automatycznej weryfikacji.</para> </sect1> <sect1 id='Advanced'> <title >Zaawansowane</title> <para >Umożliwia zmianę opcji zaawansowanych.</para> <screenshot> <screeninfo >Opcje Zaawansowane</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_Advanced.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Opcje Zaawansowane</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Wyłącz okna dialogowe z potwierdzeniami (mniej informacji)</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Wyłącza okna dialogowe potwierdzeń</action >, zmniejszając "gadatliwość" programu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Włącz ikonę na tacce systemowej</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >To pole wyboru włącza ikonę programu &kget; na tacce systemowej.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Wykonaj działanie po zakończeniu wszystkich transferów</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje automatyczne wyłączenie programu &kget; po zakończeniu wszystkich transmisji. Podczas uruchamiania programu można przywrócić stan pobrań, np. zatrzymać lub rozpocząć wszystkie transmisje.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Obsługa historii</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Można wybrać sposób obsługi historii: Sqlite lub pliki XML.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Użyj jako zarządcy pobierania w programie &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Można użyć program &kget; jako zarządcy pobierania w programie &konqueror;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Monitoruj schowek w poszukiwaniu plików do pobrania</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <!-- <action >Blank</action> --> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Włącz globalne śledzenie postępu w &kde;</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Można skonfigurować &kget; tak, aby pokazywał każdy transfer oddzielnie lub aby pokazywał łączny postęp pobierania.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="Main_Window"> <title >Okno główne</title> <para >Omówienie głównego okna programu &kget;</para> <screenshot> <screeninfo >Zrzut ekranu programu &kget;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="file.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Zrzut ekranu programu &kget;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id='File_Options'> <title >Menu <guimenu >Plik</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Plik</guimenu > <guimenuitem >Nowe pobieranie...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Dodaj nowy plik do pobrania</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Plik</guimenu > <guimenuitem >Importuj transfery...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Otwiera plik *.kgt, *.metalink, *.meta4 lub *.torrent.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >E</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Plik</guimenu > <guimenuitem >Eksportuj listę transferów...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Zapisuje podświetlone odnośniki w pliku .kgt w celu późniejszego wykorzystania.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Plik</guimenu ><guimenuitem >Eksportuj transfery do pliku tekstowego...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Zapisuje pobierane odnośniki w pliku tekstowym.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >L</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Plik</guimenu > <guimenuitem >Importuj odnośniki...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Importuj odnośniki</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="import_link.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Importuj odnośniki</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para ><action >Otwierane jest nowe okno, w którym można zobaczyć i kontrolować pobierane pliki. Można dokonywać wyboru plików według ich typu: pliki <guilabel >Wideo</guilabel >, <guilabel >Obrazy</guilabel >, <guilabel >Audio</guilabel > i <guilabel >Archiwa</guilabel >. Jest też pole tekstowe umożliwiające filtrowaniewyników.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Plik</guimenu > <guimenuitem >Utwórz meta-odnośnik</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Tworzenie meta-odnośnika0</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="metalink0.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Tworzenie meta-odnośnika0</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Umożliwia wybór pomiędzy utworzeniem nowego meta-odnośnika a otwarciem istniejącego meta-odnośnika. Kliknij na przycisk<guilabel >Dalej</guilabel > aby kontynuować.</para> <screenshot> <screeninfo >Tworzenie meta-odnośnika1</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="metalink1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Tworzenie meta-odnośnika1</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Tu można wprowadzić niektóre dodatkowe informacje, takie jak źródło pochodzenia meta-odnośnika (należy wpisać &URL; w pole tekstowe opisane jako <guilabel >Źródło</guilabel >).</para> <screenshot> <screeninfo >Tworzenie meta-odnośnika2</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="metalink2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Tworzenie meta-odnośnika2</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Tu należy wprowadzić &URL; pliku do pobrania. Można też wprowadzić niektóre dodatkowe informacje, np. jeżeli podanych jest kilka serwerów zwierciadlanych zawierających ten sam plik, tu można ustawić ważność (priorytet) danego serwera.</para> <screenshot> <screeninfo >Tworzenie meta-odnośnika 3</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="metalink3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Tworzenie meta-odnośnika 3</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Otwarte zostanie nowe okno zawierające listę plików do zaimportowania.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >H</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Plik</guimenu > <guimenuitem >Historia transferów</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Historia transferów</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_transfer_hostory.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Historia transferów</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para ><action >Otwiera nowe okno zawierające spis wszystkich plików pobranych przy pomocy programu &kget;. Okno umożliwia też zarządzanie historią, jej filtrowanie i skasowanie. </action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Plik</guimenu > <guimenuitem >Wyjdź</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Kończy program &kget;</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Podziękowania i licencje</title> <para >&kget; </para> <para >Prawa autorskie do dokumentacji: Copyright © 2009 Gaurav Chaturvedi <email >gaurav.p.chaturvedi@gmail.com </email > </para> <para >Podziękowania:</para> <para >&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; (za pomoc z DocBook)</para> <para >&Jonathan.Drews; &Jonathan.Drews.mail; (wykorzystano część materiału pochodzącego z jego starej dokumentacji programu &kget;) </para> <para >Michał Bendowski<email >bendowski@gmail.com</email ></para > <para >Jan Stożek<email >jasio@stozek.waw.pl</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalacja</title> <sect1 id="getting-KGet"> <title >Jak zdobyć &kget;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Kompilacja i instalacja</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai -->