Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > 6fa1f922bac3acc9a98d5c5d1453d175 > files > 900

kde-l10n-handbooks-nl-4.11.4-1.mga4.noarch.rpm

<chapter id="menus">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Naber</surname
> <affiliation
><address
>&Daniel.Naber.mail; </address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Rugge</surname
> <affiliation
><address
>&David.Rugge.mail; </address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Michel</firstname
> <surname
>Boyer de la Giroday</surname
> <affiliation
><address
> <email
>michel@klaralvdalens-datakonsult.se</email>
</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Laurent</firstname
> <surname
>Montel</surname
> <affiliation
><address
>&Laurent.Montel.mail; </address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Scarlett</firstname
> <surname
>Clark</surname
> <affiliation
><address
>&Scarlett.Clark.mail; </address
></affiliation>
</author>

&Tom.Albers;&Rijk.van.Wel;&Sander.Koning;&Natalie.Koning;&Freek.de.Kruijf; 
</authorgroup>
<date
>2013-04-25</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.11</releaseinfo>
</chapterinfo>

<title
>Overzicht van de opdrachten en menu's</title>
<para
>Alle items in het menu, specifiek voor &kmail;, worden hieronder beschreven. Wanneer voor een bepaalde functie een sneltoets beschikbaar is, zal de standaard sneltoets vermeld worden.</para>

<sect1 id="reader-menu-items">
<title
>Het venster de &kmail; voor lezen</title>

<sect2 id="reader-file-menu">
<title
>Menu Bestand</title>
<variablelist>
<varlistentry id="file-new">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guisubmenu
>Nieuw</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Hier kunt u verschillende nieuwe items als volgt aanmaken:</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-file-new-newmessage">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guisubmenu
>Nieuw</guisubmenu
> <guimenuitem
>Nieuw bericht...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Een nieuw bericht opstellen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-file-new-message-from-template">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guisubmenu
>Nieuw</guisubmenu
> <guisubmenu
>Bericht uit sjabloon</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Maakt een nieuw bericht met een geselecteerd sjabloon.</action
> Kijk op <link linkend="new-compose-from-templates"
>Met sjabloon opstellen</link
> voor extra informatie over maken van sjablonen.</para>
<para
>Als u geen sjablonen hebt opgeslagen, zult u zien <menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
><guisubmenu
>Bericht uit sjabloon</guisubmenu
><guimenuitem
>(geen sjablonen)</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-add-folder">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guisubmenu
>Nieuw</guisubmenu
> <guimenuitem
>Map toevoegen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Een nieuwe map maken.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-new-addressbook-contact">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guisubmenu
>Nieuw</guisubmenu
> <guimenuitem
>Nieuwe contactpersoon  in adresboek...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Laat het dialoogvenster <guilabel
>Nieuwe contactpersoon</guilabel
> verschijnen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-file-open">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Openen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>E-mailberichten of mailboxen openen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-open-recent">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Recent geopend</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent recent gebruikte berichten.</action
> Alleen berichten die zijn opgeslagen en daarna geopend zullen in deze lijst verschijnen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-file-save-as">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Opslaan als...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Bewaart het huidige getoonde bericht in een <filename role="extension"
>.mbox</filename
>.</action
> Dit is inclusief alle berichtkoppen en bijlagen.</para>
<para
>Als u het op wilt slaan in een ander formaat &eg; <filename role="extension"
>.txt</filename
>, deactiveer dan <guilabel
>Automatisch bestandsnaamextensie (.mbox) selecteren</guilabel
> en ga na dat de bestandsextensie wordt gewijzigd.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-file-import-messages">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Berichten importeren...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Start <application
>KMailCVT</application
></action
>. Met behulp van deze toepassing kunt u e-mail importeren in &kmail; vanuit diverse andere e-mailtoepassingen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-file-print-preview">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Afdrukvoorbeeld...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Toon een dialoog die toont hoe uw e-mailbericht zal worden afgedrukt.</action
></para>
<note
><para
>Dit zal alleen ingeschakeld zijn als er een printer beschikbaar is.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<!--FIXME what means available? Printer Driver installed? Printer connected?-->
<varlistentry id="file-print">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Afdrukken...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Toont het dialoogvenster waarin u opties kunt instellen om het huidige bericht af te drukken.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-file-expire-all-folders">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Verlopen berichten verwijderen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verwijdert de oude berichten uit alle mappen.</action
> Verwijderen wordt gedaan volgens de regels in elke <link linkend="folders-properties-window"
>Eigenschappendialoog</link
> van de mappen (standaard zullen er nooit oude berichten verwijderd worden).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-empty-all-trash-folders">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Alle prullenbakken legen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Leegt alle prullenbakken,</action
>, dus de lokale prullenbak en alle prullenbakken die u op &imap;-servers hebt.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-work-offline">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Offline werken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zet &kmail; in modus offline.</action
> Dit schakelt alle netwerktaken uit. Dit is nuttig bij werken met berichten zonder een netwerkverbinding. Deze selectie maakt <menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guimenuitem
>Online werken</guimenuitem
></menuchoice
> actief, die geselecteerd moet worden om terug te gaan naar online (vereist om te verzenden en ontvangen).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-check-mail">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bestand</guimenu
><guimenuitem
>Controleren op nieuwe berichten</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Controleert op nieuwe berichten in alle accounts.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-file-check-mail-in">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
> <guisubmenu
>Berichten ophalen</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Controleer op nieuwe berichten van een specifiek account,</action
> deze accounts staan in een lijst in het submenu.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-update-folder">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F5</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Mappen bijwerken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Controleert of er nieuwe mail gearriveerd is in de huidige map.</action
></para>
<note
><para
>Deze optie is alleen beschikbaar voor &imap;-mappen.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-update-this-folder-and-all-subfolders">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F5</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Mappen en al hun submappen bijwerken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Controleert of er nieuwe mail gearriveerd is in de geselecteerde map en al zijn submappen.</action
></para>
<para
>U kunt ook meerdere mappen selecteren en het menu-item zal veranderen in <menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guimenuitem
>Deze mappen en al hun submappen bijwerken</guimenuitem
></menuchoice
></para>
<note
><para
>Deze optie is alleen beschikbaar voor &imap;-mappen.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-send-queued-messages">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Berichten verzenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verzendt de berichten in uw postvak-uit.</action
> Berichten kunnen in uw postvak-uit terechtkomen door <guibutton
>In wachtrij zetten</guibutton
> te selecteren in het menu van de opsteller, een bericht opstellen in offline modus en versturen terwijl u geen internetverbinding hebt.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-send-queued-messages-via">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Berichten in de wachtrij verzenden via</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verstuurt de berichten in uw postvak-uit via een specifiek uitgaand account.</action
> Dit stelt u in staat te kiezen via welke server uw in de wachtrij staande berichten verstuurd moeten worden. Ze moeten ingesteld worden in het dialoogvenster &kmail; instellen, onder het tabblad <menuchoice
><guiicon
>Accounts</guiicon
><guilabel
>Verzenden</guilabel
></menuchoice
> om hier te verschijnen.</para
></listitem>
</varlistentry>
  <!-- Exists, however this seems misplaced or mislabeled, per sgclark & blueck 2013.
  <varlistentry
><term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut>
        <guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>New Message</guimenuitem
></menuchoice
></term>
    <listitem>
      <para
>The shortcut will open up the New Message compose window. The submenu contains menu entries and shortcuts for various &kontact; tasks.</para>
    </listitem>
  </varlistentry
>-->
<varlistentry id="reader-file-quit">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Afsluiten</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>&kmail; wordt verlaten.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>


<sect2 id="reader-edit-menu">
<title
>Menu Bewerken</title>
<para
>Als het menu-item dat u zoekt ontbreekt, kijk dan in <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-edit"
>Menu Bewerken</ulink
> van &kde; basisbeginselen. De hier getoonde items zijn &kmail; specifiek.</para>
<variablelist>
<varlistentry id="reader-edit-move-to-trash">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Del</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Naar prullenbak</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verplaatst de geselecteerde berichten naar de prullenbak.</action
> Als de geselecteerde berichten zich al in de prullenbak bevinden, zullen ze permanent verwijderd worden.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-edit-move-thread-to-trash">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Del</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Discussie naar prullenbak verplaatsen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verplaatst de geselecteerde discussie naar de map prullenbak,</action
> &eg; een discussie op een e-maillijst.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-edit-find-messages">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>S</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Berichten zoeken...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent een zoekvenster</action
> waardoor u e-mailberichten aan de hand van bepaalde criteria kunt terugvinden, &eg; een bepaald onderwerp. Kijk op <link linkend="filter-criteria"
>Filtercriteria</link
> voor details over opties bij zoeken.</para>
<para
>Uw zoekresultaten zullen getoond worden in het tekstgebied, waar u de <guibutton
>Zoekmap openen</guibutton
> kunt openen of het gewenste bericht kunt accentueren en <guibutton
>Bericht openen</guibutton
> kunt selecteren.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-edit-find-in-message">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Zoeken in bericht...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zoekt in de huidige berichttekst naar een tekenreeks ingevoerd in het tekstvak <guilabel
>Zoek:</guilabel
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-edit-select-all-messages">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Alle berichten selecteren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Selecteert alle berichten in de huidige map.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-edit-select-all-text">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Alle tekst selecteren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Selecteert de tekst van het huidige bericht.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>


<sect2 id="reader-view-menu">
<title
>Menu Beeld</title>

<variablelist>
<varlistentry id="reader-view-message-list">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
> <guisubmenu
>Berichtenlijst</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dit menu heeft de volgende opties om de weergave van uw berichtenlijst te wijzigen.</para>
<variablelist>
<varlistentry id="reader-view-messagelist-sorting">
<term
><menuchoice>
<guisubmenu
>Sorteren</guisubmenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Bevat opties om uw sorteervolgorde als volgt aan te passen:</para>
<itemizedlist>
  <listitem
><para
><guilabel
>Sorteervolgorde van berichten</guilabel
> heeft verschillende opties, de meesten verklaren zichzelf. De volgende opties zijn misschien onmiddellijk duidelijk en verdienen daarom een uitleg.</para>
  <itemizedlist>
    <listitem
><para
><guilabel
>Door slimme verzender/ontvanger</guilabel
> toont aan de verzender wanneer u in uw mappen postvak-uit of sjablonen leest en toont de ontvanger wanneer u zich in uw folder postvak-in bevindt of submappen daarvan.</para
></listitem>
    <listitem
><para
><guilabel
>Op status actie-item</guilabel
> en <guilabel
>Op status belangrijk</guilabel
> moeten ingesteld zijn voordat ze gesorteerd kunnen worden. Kijk op <link linkend="reader-mark-messages"
>Berichten markeren</link
> voor meer informatie over markeren van uw berichten.</para
></listitem>
  </itemizedlist
></listitem>
  <listitem
><para
><guilabel
>Richting van sortering van berichten</guilabel
> en <guilabel
>Richting van sortering van groepen</guilabel
> stelt u in staat de richting van het sorteren van respectievelijk uw bericht/groep te wijzigen.</para
></listitem>
  <listitem
><para
><guilabel
>Map gebruikt deze sorteervolgorde altijd</guilabel
> stelt u in staat om uw instelling voor sorteren per map te behouden.</para
></listitem>
</itemizedlist
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-messagelist-aggregation">
<term
><menuchoice>
<guisubmenu
>Aggregatie</guisubmenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stelt u in staat om uw manier van samenvoeging in te stellen.</para>
<para
><guilabel
>Instellen...</guilabel
> stelt u in staat om samenvoeging in te stellen, kijk naar <link linkend="configure-appearance-message-list"
>Uiterlijk van berichtenlijst instellen</link
> voor meer informatie over samenvoeging.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-messagelist-theme">
<term
><menuchoice>
<guisubmenu
>Thema</guisubmenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stelt u in staat om een thema te selecteren.</para>
<para
><guilabel
>Instellen...</guilabel
> stelt u in staat om thama's in te stellen, kijk naar <link linkend="configure-appearance-message-list"
>Uiterlijk van berichtenlijst instellen</link
> voor meer informatie over thema's.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-messagelist-create-new-tab">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Nieuw tabblad aanmaken</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Maakt een nieuw tabblad aan,</action
> selecteer daarna de map die u wilt tonen in het tabblad.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-messagelist-close-tab">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Tabblad sluiten</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sluit het nu geselecteerde tabblad af.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-headers">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
> <guisubmenu
>Berichtkoppen</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Weergave van uw berichtkoppen selecteren.</action
> Kijk op <link linkend="using-header-options"
>Opties voor berichtkoppen</link
> voor details over berichtkoppen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-attachments">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Bijlagen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verandert de manier waarop bijlagen getoond worden in het <guilabel
>Berichtvoorbeeldvak</guilabel
></action
> (onafhankelijk van de boomstructuur van &MIME;). Kijk op <link linkend="using-attachment-view-options"
>Opties voor bijlagen</link
> voor details over bijlagen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-expand-thread-or-group">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>.</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Discussie / groep uitvouwen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vouwt de discussie van het huidige bericht uit,</action
> &ie; alle reacties op het huidige bericht.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-collapse-thread-or-group">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>,</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Discussie / groep invouwen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vouwt de discussie van het huidige bericht in,</action
> &ie; de reacties op het huidige bericht zijn niet meer zichtbaar.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-expand-all-threads">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>.</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Alle discussies uitvouwen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vouwt alle discussies in de huidige map uit.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-collapse-all-threads">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>,</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Alle discussies invouwen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vouwt alle discussies in de huidige map in.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-viewsource">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>V</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Bron tonen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Toont het bericht, inclusief alle berichtkoppen in een nieuw venster als platte tekst.</action
> Dit kan handig zijn om de oorsprong van het bericht te achterhalen. </para>
<note
><para
>Bedenk dat het eenvoudig is om de berichtkop <literal
>Van:</literal
> te vervalsen. Via de berichtkoppen <literal
>Received:</literal
> is het echter wel mogelijk om te bekijken welke mailservers gebruikt zijn voor het versturen van het bericht.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-show-message-structure">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Berichtstructuur tonen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Toont de berichtenstructuurweergave,</action
> die onderdeel is van het hoofdvenster, die u toegang geeft tot alle onderdelen van een bericht.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-use-fixed-font">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>X</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Vast lettertype gebruiken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Gebruikt een vast (proportioneel) lettertype om het huidige bericht te bewerken.</action
> Het lettertype dat hiervoor gebruikt wordt, kan worden ingesteld in het tabblad <link linkend="configure-appearance-fonts"
>Lettertypen</link
> op de pagina <guilabel
>Uiterlijk</guilabel
> van het instellingendialoogvenster van &kmail;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-set-encoding">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
> <guisubmenu
>Codering instellen</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stelt de codering in die gebruikt moet worden in het berichtvoorbeeldvak.</action
> De standaardinstelling, <guilabel
>Auto</guilabel
>, werkt in bijna alle gevallen goed.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-view-zoom">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
><guisubmenu
>Zoomen</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Maakt het mogelijk het bericht in het berichtenvenster te zoomen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>


<sect2 id="reader-go-menu">
<title
>Menu Ga naar</title>

<variablelist>
<varlistentry id="reader-go-jump-to-folder">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>J</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Ga naar</guimenu
> <guimenuitem
>Spring naar map...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Toont een dialoogvenster met een lijst van al uw mappen.</action
> Klik op de map die u wilt bekijken en het zal getoond worden in het weergavepaneel van een bericht.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-go-next-message">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>N</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Ga naar</guimenu
> <guimenuitem
>Volgend bericht</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Selecteert het volgende bericht uit de lijst met berichten.</action
> De sneltoets <keycap
>Pijl rechts</keycap
> is hiervoor ook te gebruiken.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-go-next-unread-message">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>+</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Ga naar</guimenu
> <guimenuitem
>Volgend ongelezen bericht</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Selecteert het volgende ongelezen bericht in de berichtenlijst.</action
> Indien er geen ongelezen berichten zijn na het huidige bericht, dan hangt de vervolgactie af van de instelling bij <xref linkend="configure-misc-folders-go-unread"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-go-previous-message">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>P</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Ga naar</guimenu
> <guimenuitem
>Vorig bericht</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Selecteert het vorige bericht in het berichtenvenster.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-go-previous-unread">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>-</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Ga naar</guimenu
> <guimenuitem
>Vorig ongelezen bericht</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Selecteert het vorige ongelezen bericht in de berichtenlijst.</action
> Indien er geen ongelezen berichten zijn voor het huidige bericht, dan hangt de vervolgactie af van de instelling bij <xref linkend="configure-misc-folders-go-unread"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-go-next-unread-folder">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ga naar</guimenu
> <guimenuitem
>Volgende ongelezen map</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Springt naar de eerstvolgende map in de lijst die ongelezen berichten bevat.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-go-previous-unread-folder">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ga naar</guimenu
> <guimenuitem
>Vorige ongelezen map</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Springt naar de vorige map in de lijst die ongelezen berichten bevat.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-go-next-unread-text">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Spatie</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Ga naar</guimenu
> <guimenuitem
>Volgende ongelezen tekst</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verschuift het bericht zodat het volgende ongelezen deel zichtbaar is. Indien er geen ongelezen deel is, wordt het volgende ongelezen bericht getoond.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reader-folder-menu">
<title
>Menu Map</title>
<variablelist>
<varlistentry id="reader-folder-add-folder">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>Map toevoegen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het dialoogvenster <link linkend="folders-properties-window"
>Mapeigenschappen</link
></action
> waarmee een nieuwe map aangemaakt kan worden.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-mark-all-messages-as-read">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>Alle berichten als gelezen markeren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Markeert alle nieuwe en ongelezen berichten in de huidige map als gelezen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-update-folder">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F5</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>Map bijwerken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Controleert of er nieuwe mail gearriveerd is in de huidige map.</action
></para>
<note
><para
>Deze optie is alleen beschikbaar voor &imap;-mappen.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-update-folder-and-all-its-subfolders">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F5</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bestand</guimenu
><guimenuitem
>Map en al hun submappen bijwerken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Controleert of er nieuwe mail gearriveerd is in de geselecteerde map en al zijn submappen.</action
></para>
<note
><para
>Deze optie is alleen beschikbaar voor &imap;-mappen.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-move-all-messages-to-trash">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>Alles naar de prullenbak verplaatsen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verplaatst alle berichten in de geselecteerde map naar de prullenbak.</action
></para>
<note
><para
>Deze optie is alleen beschikbaar als de huidige map geen prullenbak is. Als de nu geselecteerde map een prullenbakmap is, dan zult u <guilabel
>Prullenbak legen</guilabel
> zien. Bekijk de volgende sectie voor details.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-empty-trash">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>Prullenbak legen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verwijdert permanent alle berichten.</action
></para>
<note
><para
>Deze optie is alleen beschikbaar als de huidige map een prullenbak is.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-archive-folder">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Map</guimenu
><guimenuitem
>Map archiveren...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Laat een dialoog zien waarmee u een archief van de nu geselecteerde map kunt maken.</action
> In de dialoog selecteert u een formaat (keuzes zijn: zip, tar, tar.bz2 en tar.gz). Als u de standaard naam of locatie wilt wijzigen, klik dan op de map aan het eind van <guilabel
>Bestand archiveren</guilabel
>. Activeer de <guilabel
>Map en submappen verwijderen na voltooiing</guilabel
> als u alles wat is gearchiveerd wilt verwijderen. Standaard zullen alle submappen gearchiveerd worden, deactiveer <guilabel
>All submappen archiveren</guilabel
> als u alleen de hoofdmap wilt archiveren.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-delete-folder">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>Map verwijderen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verwijdert de geselecteerde map, inclusief de berichten en submappen.</action
></para>
<warning
><para
>Merk op dat er geen mogelijkheid is om de inhoud van een verwijderde map nog terug te halen.</para
></warning
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-remove-duplicate-messages">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>*</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>Dubbele berichten verwijderen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Bekijkt of er berichten identiek aan elkaar zijn en verwijdert de duplicaten.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-apply-all-filters-on-folder">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>Alle filters op map toepassen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Past alle ingestelde filters toe op de nu geselecteerde map.</action
> Bekijk <link linkend="filter-dialog-id"
>Filterdialoog</link
> voor meer informatie over filters.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-prefer-html-to-plain-text">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>HTML voor platte tekst prefereren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Dit laat &html;-berichten in deze map er uit zien als opgemaakte &html;-berichten.</action
></para>
<warning
><para
>Voor de veiligheid wordt er geadviseerd om deze optie alleen te activeren voor mappen die berichten bevatten die u volledig vertrouwt.</para
></warning
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-load-external-references">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>Externe verwijzingen laden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Als u &html;-berichten hebt ingeschakeld (zie boven), dan hebt u de keuze om dit in te schakelen om <action
>afbeeldingen en hulpbronnen gekoppeld via het web automatisch te laden.</action
></para>
<warning
><para
>Voor de veiligheid wordt er geadviseerd om deze optie alleen te activeren voor mappen die berichten bevatten die u volledig vertrouwt.</para
></warning
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-mailing-list-management">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>Beheer van e-maillijsten...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Dit opent de dialoog voor het beheer van e-maillijsten.</action
> Bekijk <link linkend="folders-properties-mailinglist"
>Dialoog voor e-maillijsten</link
> voor meer informatie over e-maillijsten.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-folder-assign-shortcut">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Map</guimenu
> <guimenuitem
>Sneltoets toekennen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Dit maakt het u mogelijk een sneltoets toe te kennen aan de nu geselecteerde map.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="reader-message-menu">
<title
>Menu Bericht</title>

<variablelist>
<varlistentry id="reader-message-new-message">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
><guimenuitem
>Nieuw bericht...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het venster <link linkend="the-composer-window"
>Bericht opstellen</link
></action
>, zodat u een nieuw bericht kunt schrijven.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-new-message-to-mailing-list">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Nieuw bericht naar e-maillijst...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het venster "Bericht opstellen" zodat u een nieuw bericht kunt schrijven.</action
> Als de huidige map de berichten van een discussielijst bevat en het verzendadres is ingesteld in de eigenschappen, dan zal dit adres in het veld <guilabel
>Aan:</guilabel
> getoond worden.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-reply">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>R</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Beantwoorden...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het venster "Bericht opstellen" en voegt de geselecteerde tekst van het huidige bericht in en zet in het veld <guilabel
>Aan:</guilabel
> het adres van de e-maillijst (indien u reageert op een bericht van een e-maillijst) of het adres van de afzender.</action
> Indien u een ander adres in het veld <guilabel
>Aan:</guilabel
> wilt gebruiken, dan moet u <link linkend="reader-message-reply-special"
>Speciaal beantwoorden</link
> gebruiken. Uw identiteit zal automatisch ingesteld worden op de identiteit waarnaar dit bericht was verzonden.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-reply-all">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>A</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Allen beantwoorden...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het venster "Bericht opstellen" met de inhoud van het geselecteerde bericht aangehaald en zet in het veld <guilabel
>Aan:</guilabel
> het adres van de e-maillijst (indien u antwoord op een bericht van een e-maillijst) of met het voorkeursadres van de afzender. Het veld <guilabel
>CC:</guilabel
> wordt gevuld met alle andere ontvangers van het huidige bericht, behalve uw eigen adres.</action
> Standaard wordt de identiteit gebruikt waarnaar het bericht verzonden is.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-reply-special">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Speciaal antwoorden</guisubmenu
> <guimenuitem
>Afzender beantwoorden ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het venster "Bericht opstellen" met de inhoud van het geselecteerde bericht aangehaald en zet in het veld <guilabel
>Aan:</guilabel
> het voorkeursadres van de afzender.</action
> Standaard wordt de identiteit gebruikt waarnaar het bericht verzonden is.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-reply-special-reply-to-mailinglist">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>L</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Speciaal antwoorden</guisubmenu
> <guimenuitem
>Beantwoorden aan e-maillijst...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het venster "Bericht opstellen" met de inhoud van het geselecteerde bericht aangehaald en zet in het veld <guilabel
>Aan:</guilabel
> het adres van de e-maillijst.</action
> Indien u geen e-maillijstadres hebt ingegeven bij de eigenschappen van de huidige map en &kmail; kan het adres ook niet achterhalen aan de hand van het huidige bericht, dan zal het veld <guilabel
>Aan:</guilabel
> leeg gelaten worden. Standaard wordt de identiteit gebruikt waarnaar het bericht verzonden is.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-reply-special-reply-without-quote">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Speciaal antwoorden</guisubmenu
> <guimenuitem
>Beantwoorden zonder aanhalingen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Werkt identiek aan <guimenuitem
>Beantwoorden...</guimenuitem
>, behalve dat de tekst van het huidige bericht niet aangehaald zal worden.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-reply-special-reply-with-custom-template">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Speciaal antwoorden</guisubmenu
> <guimenuitem
>Antwoorden met eigen sjabloon</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Werkt hetzelfde als <guimenuitem
>Antwoorden...</guimenuitem
> met de optie om een eigen sjabloon te selecteren die is ingesteld in <link linkend="configure-composer-custom-templates"
>Eigen sjablonen</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-reply-special-reply-to-all-with-custom-template">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Speciaal antwoorden</guisubmenu
> <guimenuitem
>Antwoorden aan allen met eigen sjabloon</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Werkt hetzelfde als <guimenuitem
>Antwoorden aan allen...</guimenuitem
> met de optie om een eigen sjabloon te selecteren dat is ingesteld in <link linkend="configure-composer-custom-templates"
>Eigen sjablonen</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-forward-as-attachment">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
><guisubmenu
>Doorsturen</guisubmenu
> <guimenuitem
>Als bijlage</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stuur het bericht door naar een nieuwe ontvanger.</action
> Het bericht en zijn bijlagen worden een bijlage van het nieuwe bericht. De originele berichtkoppen zullen ook ingevoegd worden in het doorgestuurde bericht.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-forward-inline">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Doorsturen</guisubmenu
> <guimenuitem
>Inline</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>De berichttekst en enige belangrijke velden in de kop zullen gekopieerd worden naar het berichtveld van het nieuwe bericht met markering van het doorgestuurde deel.</action
> Bijlagen zullen doorgestuurd worden als bijlagen van het nieuwe bericht.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-forward-redirect">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>E</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Doorsturen</guisubmenu
><guimenuitem
>Omleiden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dit werkt zoals doorsturen, behalve dat het bericht hetzelfde blijft (zelfs het veld <guilabel
>Van:</guilabel
>). De gebruiker die het bericht heeft omgeleid wordt toegevoegd in speciale velden in de kop (<literal
>Redirect-From</literal
>, <literal
>Redirect-Date</literal
>, <literal
>Redirect-To</literal
>, &etc;).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-forward-with-custom-template">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Doorsturen</guisubmenu
> <guimenuitem
>Met eigen sjabloon</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Werkt hetzelfde als doorsturen met de optie om een eigen sjabloon te selecteren dat is ingesteld in <link linkend="configure-composer-custom-templates"
>Eigen sjablonen</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-send-again">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Opnieuw verzenden...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent een opstellervenster met het nu geselecteerde bericht zodat het opnieuw verzonden kan worden.</action
></para>
<note
><para
>Deze optie is alleen beschikbaar voor berichten die u zelf hebt verstuurd of eigenlijk, berichten die de status <guilabel
>verzonden</guilabel
> hebben.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-edit-message">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>T</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Bericht bewerken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Bewerkt het geselecteerde bericht als het bewerkbaar is.</action
></para>
<note
><para
>Alleen berichten in <guilabel
>postvak-uit</guilabel
> en de map <guilabel
>concepten</guilabel
> kunnen bewerkt worden.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-mailing-list">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>E-maillijst</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Biedt verschillende opties voor berichten naar e-maillijsten.</para>
<note
><para
>De huidige werkmap moet ingesteld worden als een e-maillijst om dit beschikbaar te maken. Bekijk <link linkend="folders-properties-mailinglist"
>Mapeigenschappen voor e-maillijsten</link
> voor informatie over het instellen van e-maillijsten.</para
></note>
<para
>De volgende opties zijn beschikbaar voor mappen met e-maillijsten:</para>
<itemizedlist>
  <listitem
><para
><guimenuitem
>Zendt nieuw bericht (e-mail)</guimenuitem
> zal het veld <guilabel
>Aan:</guilabel
> al invullen met het adres ingesteld om naar de lijst te zenden.</para
></listitem>
  <listitem
><para
><guimenuitem
>Hulp vragen (e-mail)</guimenuitem
> vult het veld <guilabel
>Aan:</guilabel
> met het adres ingesteld in 'Stuur naar lijst' en <literal
>help</literal
> in het veld <guilabel
>Onderwerp:</guilabel
>.</para
></listitem>
  <listitem
><para
><guimenuitem
>Op lijst inschrijven (web)</guimenuitem
> zal uw standaard webbrowser openen op de website voor inschrijven van de ingestelde e-maillijst.</para
></listitem>
  <listitem
><para
><guimenuitem
>Op lijst inschrijven (e-mail)</guimenuitem
> vult het veld <guilabel
>Aan:</guilabel
> met het adres voor inschrijven en het woord <literal
>subscribe</literal
> in in het veld <guilabel
>Onderwerp:</guilabel
>.</para
></listitem>
  <listitem
><para
><guimenuitem
>Op lijst uitschrijven (web)</guimenuitem
> zal uw standaard webbrowser openen op de website voor uitschrijven van de ingestelde e-maillijst.</para
></listitem>
  <listitem
><para
><guimenuitem
>Op lijst uitschrijven (e-mail)</guimenuitem
> vult het veld <guilabel
>Aan:</guilabel
> met het adres voor inschrijven op de e-maillijst en het woord <literal
>unsubscribe</literal
> in het veld <guilabel
>Onderwerp:</guilabel
>.</para
></listitem>
</itemizedlist
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-copy-message-to">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Bericht kopiëren naar</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kopieert de geselecteerde berichten naar een gespecificeerde map,</action
> u kunt kiezen uit recente mappen, lokale mappen of een map van een specifiek account.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-move-message-to">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Bericht verplaatsen naar</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Hetzelfde als bericht kopiëren naar, behalve dat u <action
>het geselecteerde bericht permanent naar een gespecificeerde map verplaatst.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-mark-messages">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Bericht markeren</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Opent een submenu waarin u een markering voor de geselecteerde berichten kunt kiezen. U kunt kiezen uit de volgende markeringen:</para>
<informaltable
><tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Markering</entry
><entry
>Pictogram</entry
><entry
>Betekenis</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row>
<entry
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Markeer bericht als gelezen</guimenuitem
> </menuchoice
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-read.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Het bericht is gelezen.</entry
></row>
<row>
<entry
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Markeer bericht als ongelezen</guimenuitem
> </menuchoice
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-unread.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Het bericht is nog niet gelezen.</entry
></row>
<row>
<entry
><guimenuitem
>Bericht markeren als belangrijk</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-important.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Deze markering wordt nooit automatisch door &kmail; aan een bericht toegekend. U kunt deze markering vrij gebruiken voor berichten die voor u belangrijk zijn.</entry
></row>
<row>
<entry
><guimenuitem
>Markering als belangrijk verwijderen</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-important.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Verwijder een eerder ingestelde markering voor belangrijk van het bericht.</entry
></row>
<row>
<entry
><guimenuitem
>Bericht markeren als actie-item</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-task.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Deze markering wordt nooit automatisch door &kmail; aan een bericht toegekend. U kunt deze markering gebruiken voor berichten die actie-items zijn &eg; Takenlijst.</entry
></row>
<row
><entry
><guimenuitem
>Markering van actie-item verwijderen</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-task.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Verwijder een eerder ingestelde markering voor actie-item van het bericht.</entry
></row>
</tbody>
</tgroup
></informaltable
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-mark-thread">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Discussie markeren</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stelt u in staat de status van alle berichten in een discussie als volgt te wijzigen:</para>
<informaltable
><tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Markering</entry
><entry
>Pictogram</entry
><entry
>Betekenis</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row>
<entry
><guimenuitem
>Discussie als gelezen markeren</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-read.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>De gehele discussie is gelezen.</entry
></row>
<row>
<entry
><guimenuitem
>Discussie als ongelezen markeren</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-unread.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Deze discussie is nog niet gelezen.</entry
></row>
<row>
<entry
><guimenuitem
>Discussie markeren als belangrijk</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-important.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Deze markering wordt nooit automatisch door &kmail; aan een bericht toegekend. U kunt deze markering vrij gebruiken voor discussies die voor u belangrijk zijn.</entry
></row>
<row>
<entry
><guimenuitem
>Markering voor belangrijke discussie verwijderen</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-important.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Verwijder een eerder ingestelde markering voor belangrijk van de discussie.</entry
></row>
<row>
<entry
><guimenuitem
>Discussie markeren als taak</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-task.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Deze markering wordt nooit automatisch door &kmail; aan een discussie toegekend. U kunt deze markering gebruiken voor berichten die actie-items zijn &eg; Takenlijst.</entry
></row>
<row>
<entry
><guimenuitem
>Markering voor taak van discussie verwijderen</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-mark-task.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Verwijder een eerder ingestelde markering voor actie-item van de discussie.</entry
></row>
<row>
<entry
><guimenuitem
>Discussie bewaken</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-thread-watch.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Stel de status bewaakte discussie in, die u in staat stelt om gemakkelijk discussies te volgen waarin u bent geïnteresseerd door status <guimenu
>Bewaakt</guimenu
> in het afrolvak in de balk Snelzoeken te selecteren.</entry
></row>
<row>
<entry
><guimenuitem
>Discussie negeren</guimenuitem
></entry>
<entry
><inlinemediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata fileref="mail-thread-ignored.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
></entry>
<entry
>Stelt u in staat om een gehele discussie te negeren.</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="message-create-filter">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guisubmenu
>Filter aanmaken</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent de <link linkend="filter-dialog-id"
>Filterdialoog</link
> met een nieuw toegevoegd filter.</action
> Dit nieuwe filter is gebaseerd op velden uit het geselecteerde bericht, hangen af van welk submenu-item u hebt gekozen.</para>
<simplelist>
  <member
>Filteren op onderwerp...</member>
  <member
>Filteren op Van...</member>
  <member
>Filteren op Aan...</member>
  <member
>Filteren op e-maillijst...(nu geselecteerd bericht moet behoren aan een e-maillijst om beschikbaar te zijn)</member>
</simplelist
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-apply-filter">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Filters toepassen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stelt u in staat om <guimenuitem
>Alle filters toepassen</guimenuitem
> te gebruiken.</action
> Als u filtering van spam hebt ingesteld via <link linkend="the-anti-spam-wizard"
>Anti-Spam assistent</link
> dan zullen de opties <guimenuitem
>Als spam classificeren</guimenuitem
> en <guimenuitem
>Als NIET-spam classificeren</guimenuitem
> beschikbaar zijn voor filtering van spam.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-create-to-do-reminder">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Taak/herinnering aanmaken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Laat het dialoogvenster van &kontact; voor Taak/herinnering verschijnen</action
> met opties om het geselecteerde e-mailbericht als een koppeling, inline of inline zonder bijlagen toe te voegen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-message-add-note">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Notitie toevoegen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Laat het dialoogvenster van &kontact; voor Notities verschijnen om een notitie aan het geselecteerde e-mailbericht toe te voegen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>


<sect2 id="reader-tools-menu">
<title
>Menu Hulpmiddelen</title>
<variablelist>
<varlistentry id="reader-tools-find-messages">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>S</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guimenuitem
>Berichten zoeken...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent een zoekvenster</action
> waardoor u e-mailberichten aan de hand van bepaalde criteria kunt terugvinden, &eg; een bepaald onderwerp. Kijk op <link linkend="filter-criteria"
>Filtercriteria</link
> voor details over opties bij zoeken.</para>
<para
>Uw zoekresultaten zullen getoond worden in het tekstgebied, waar u de <guibutton
>Zoekmap openen</guibutton
> kunt openen of het gewenste bericht kunt accentueren en <guibutton
>Bericht openen</guibutton
> kunt selecteren.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-certificate-manager">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guimenuitem
>Certificaatbeheer...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Start het certificatenbeheerprogramma van &kde; <ulink url="help:kleopatra"
>&kleopatra;</ulink
> op.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-gnupg-log-viewer">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guimenuitem
>GnuPG-logweergave</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Start <ulink url="help:kwatchgnupg"
><application
>KWatchGnuPG</application
></ulink
>,</action
> een hulpmiddel om de (debug) uitvoer van toepassing <application
>GnuPG</application
> te bekijken. Als er fouten zijn bij het digitaal ondertekenen, versleutelen of ontcijferen, kunt u hier wellicht vinden wat de oorzaak is.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-edit-out-of-office-replies">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guisubmenu
>Afwezigheidantwoorden bewerken...</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het dialoogvenster <guilabel
>Afwezigheidsmeldingen instellen</guilabel
>,</action
> zodat u een Afwezigheidsmelding kunt instellen.</para>
<note
><para
><guilabel
>Afwezigheidsmeldingen</guilabel
> moet ondersteund worden door de server. Dit gebeurt op basis van filtering die op de server zelf plaatsvindt. U dient deze functionaliteit te activeren via het tabblad <link linkend="receiving-mail"
>Filter</link
> in de eigenschappen van het &imap;-account.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-debug-sieve">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guisubmenu
>Sieve debuggen...</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Start het dialoogvenster <guilabel
>Sieve-diagnostiek</guilabel
>.</action
> Dit is nuttig om sieve te debuggen als u er problemen mee heeft.</para>
<note
><para
>U moet ondersteuning voor sieve hebben op uw e-mailserver.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-filter-log-viewer">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guisubmenu
>Filter Log Viewer...</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het venster waarin u het filterlogbestand kunt bekijken.</action
> U vindt er enkele instellingen voor het loggen van het filterproces. In het logbestand vindt u informatie over de regels die gebruikt zijn tijdens het filteren, waarom bepaalde filterregels wel of niet gebruikt zijn en welke filterhandelingen uiteindelijk toegepast zijn.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-import-wizard">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddellen</guimenu
> <guisubmenu
>Importassistent...</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Laat het dialoogvenster van de Importassistent zien,</action
> die u assisteert bij het gemakkelijk importeren van instellingen en e-mailberichten. Kijk op <link linkend="import-wizard"
>Importassistent</link
> voor details.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-export-data">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guisubmenu
>&kmail;-gegevens exporteren...</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Laat het dialoogvenster van de Exportassistent van gegevens zien,</action
> die u assisteert bij het gemakkelijk exporteren van uw instellingen en e-mailberichten. Kijk op <link linkend="export-data-wizard"
>&kmail; gegevens exporteren</link
> voor details.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-configure-automatic-archiving">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guimenuitem
>Automatisch archiveren instellen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Toon het dialoogvenster voor automatisch archiveren.</action
> Kijk op <link linkend="auto-archive"
>Automatisch archiveren</link
> voor details.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-configure-send-later-agent">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guimenuitem
>Agent voor later verzenden instellen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Toon een dialoogvenster voor wijzigen en verwijderen van e-mailberichten, die verzonden zijn met de functie Later verzenden.</action
> Kijk op <link linkend="send-later"
>Later verzenden</link
> voor details.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-account-wizard">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guisubmenu
>Accountassistent...</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Laat het dialoogvenster van de Accountassistent zien,</action
> die u assisteert bij het gemakkelijk instellen van accounts. Kijk op <link linkend="account-wizard"
>Accountassistent</link
> voor details.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-anti-spam-wizard">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guimenuitem
>Antispamassistent...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Laat de Anti-spamassistent zien,</action
> die u helpt bij het instellen van spamfiltering. Kijk op <link linkend="the-anti-spam-wizard"
>Anti-spamassistent</link
> voor details.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-tools-anti-virus-wizard">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guimenuitem
>Antivirus-assistent...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Laat de Anti-virusassistent zien,</action
> die u helpt bij de instellingen voor het scannen op virussen. Kijk op <link linkend="the-anti-virus-wizard"
>Anti-virusassistent</link
> voor details.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>


<sect2 id="reader-settings-menu">
<title
>Menu Instellingen</title>
<para
>Als het menu-item dat u zoekt ontbreekt, kijk dan in <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
>Menu Instellingen</ulink
> van &kde; basisbeginselen. De hier getoonde items zijn &kmail; specifiek.</para>
<variablelist>
<varlistentry id="reader-settings-show-quick-search-bar">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Snelzoekbalk tonen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stelt u in staat de Snelzoekbalk zichtbaar te maken,</action
> waarmee u snel naar bepaalde berichten kunt zoeken, die overeenkomen met een zoektekst.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-settings-configure-filters">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Filters instellen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het dialoogvenster <link linkend="filters"
>Filterregels</link
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<!--FIXME http://www.aegiap.eu/kdeblog/2013/08/new-in-kdepim-4-12-sieve-12/ -->
<varlistentry id="settings-manage-sieve-scripts">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Sieve-scripts beheren...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Als uw e-mailserver sieve (filtering aan de kant van de server) ondersteunt, dan kunt u hier <action
>uw scripts instellen</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="reader-settings-configure-notifications">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Notificaties instellen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het dialoogvenster waarin u kunt aangeven wat er moet gebeuren wanneer er nieuwe e-mail arriveert,</action
> &eg; een geluidsfragment afspelen of een tekstvenster tonen, &etc;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Menu Help</title>
<para
><ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
> Menu Help</ulink
> van &kde; basisbeginselen.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="composer-window-menus">
<title
>Het venster "Bericht opstellen" van &kmail;</title>

<sect2 id="composer-file-menu">
<title
>Menu Bericht</title>
<variablelist>
<varlistentry id="composer-message-new-composer">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Nieuw bericht</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent een nieuw venster waarin u een bericht kunt schrijven.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-new-main-window">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
> <guimenuitem
>Nieuw hoofdvenster</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Creëert een nieuw hoofdvenster.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-new-addressbook-contact">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Nieuw contactpersoon in adresboek</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Laat het dialoogvenster van &kontact; voor Nieuwe contctpersoon verschijnen</action
> om een nieuwe contactpersoon aan uw adresboek toe te voegen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-send-mail">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Return</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>E-mail verzenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verstuurt het bericht direct.</action
> Als u &SMTP; gebruikt voor het versturen van berichten en de &SMTP;-server is onbereikbaar, zal het bericht in postvak-uit geplaatst worden en ziet u een foutmelding. U kunt dan later de berichten in postvak-uit versturen met <menuchoice
><guimenu
>Bestand</guimenu
><guimenuitem
>Berichten in de wachtrij verzenden</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-send-mail-via">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>E-mail verzenden via</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stelt u in staat om te selecteren welke uitgaande e-mailserver u wilt gebruiken om het bericht te verzenden.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-send-later">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Later verzenden...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Toont een dialoogvenster voor Later verzenden.</action
> Kijk op <link linkend="send-later"
>Later verzenden</link
> voor details.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-send-later-via">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Later verzenden via</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stelt u in staat om te kiezen welk uitgaand account u wilt gebruiken om het bericht later te verzenden.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-save-as-file">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Opslaan als bestand</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Slaat het bericht op als een tekstdocument.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-save-as-draft">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>opslaan als concept</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sla het bericht op in de map <guilabel
>concepten</guilabel
></action
> zodat het u het later kunt bewerken en verzenden.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-save-as-template">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Opslaan als sjabloon</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stelt u in staat om <action
>uw bericht als sjabloon op te slaan.</action
> Kijk op <link linkend="new-compose-from-templates"
>Maken vanuit sjablonen</link
> voor details over sjablonen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-insert-text-file">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Tekstbestand invoegen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Voegt een tekstbestand in in de tekst van het bericht,</action
> op de plek waar de cursor zich op dat moment bevindt.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-insert-recent-text-file">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Recent tekstbestand invoegen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stelt u in staat om uit een lijst met recent ingevoegde tekstbestanden te kiezen welke in uw bericht moet worden ingevoegd. Selecteer <guimenuitem
>Lijst wissen</guimenuitem
> om de lijst te wissen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-print">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Afdrukken...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Drukt de huidige tekst af.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-message-close">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bericht</guimenu
> <guimenuitem
>Sluiten</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sluit het venster "Bericht opstellen".</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>


<sect2 id="composer-edit-menu">
<title
>Menu Bewerken</title>
<para
>Als het menu-item dat u zoekt ontbreekt, kijk dan in <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-edit"
>Menu Bewerken</ulink
> van &kde; basisbeginselen. De hier getoonde items zijn &kmail; specifiek.</para>
<variablelist>
<varlistentry id="composer-edit-paste-quotation">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Als aanhaling plakken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Plakt de tekst uit het klembord</action
> gemarkeerd als aanhaling.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-edit-paste-attachment">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Plakken als bijlage</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Plakt de tekst van het klembord</action
> als bijlage.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-edit-paste-without-formatting">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Plakken zonder opmaak</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Plakt de tekst van het klembord</action
> exact zoals deze is, zonder opmaak.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-edit-clean-spaces">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Spaties comprimeren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vervangt dubbele regelafbrekingen en spaties door enkele regelafbrekingen respectievelijk enkele spaties. Als er tekst geselecteerd is, wordt dit alleen uitgevoerd binnen het geselecteerde tekstgedeelte, anders in het volledige bericht.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-edit-add-quote-characters">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Aanhalingstekens toevoegen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Voegt aanhalingstekens toe aan het begin van de regels van de geselecteerde tekst.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-edit-remove-quote-characters">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Aanhalingstekens verwijderen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Verwijdert de meest linkse aanhalingstekens uit de geselecteerde tekst.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-edit-uppercase">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Hoofdletters</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zet de geselecteerde tekst om naar hoofdletters.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-edit-lowercase">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Kleine letters</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zet de geselecteerde tekst om naar kleine letters.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-edit-insert-special-characters">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bewerken</guimenu
> <guimenuitem
>Speciale tekens invoegen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stelt u in staat speciale tekens in de opsteller in te voegen.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="composer-view-menu">
<title
>Menu Beeld</title>

<para
>In dit menu kunt u bepaalde berichtkoppen en andere opties in- en uitschakelen in het venster "Bericht opstellen".</para>
<para
>De items met een vinkje in het menu naast hun naam zullen op dit moment zichtbaar zijn.</para>

<para
>De mogelijkheden zijn:</para>

<itemizedlist>
  <listitem>
    <para
><guimenuitem
>Alle velden</guimenuitem
></para>
  </listitem>
  <listitem>
    <para
><guimenuitem
>Identiteit</guimenuitem
></para>
  </listitem>
  <listitem>
    <para
><guimenuitem
>Woordenboek</guimenuitem
></para>
  </listitem>
  <listitem>
    <para
><guimenuitem
>Map met verzonden berichten</guimenuitem
></para>
  </listitem>
  <listitem>
    <para
><guimenuitem
>E-mailtransport</guimenuitem
></para>
  </listitem>
  <listitem>
    <para
><guimenuitem
>Van</guimenuitem
></para>
  </listitem>
  <listitem>
    <para
><guimenuitem
>Beantwoorden aan</guimenuitem
></para>
  </listitem>
  <listitem>
    <para
><guimenuitem
>Onderwerp</guimenuitem
></para>
  </listitem>
</itemizedlist>

<para
>Kijk op <link linkend="composer-headers"
>Berichtkoppen in de opsteller</link
> voor details over deze opties.</para>

<variablelist>
<varlistentry id="composer-view-use-fixed-font">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Vast lettertype gebruiken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Gebruikt een vast (proportioneel) lettertype om het huidige bericht te bewerken. Het lettertype dat hiervoor gebruikt wordt, kan worden ingesteld in het gedeelte <guilabel
>Uiterlijk</guilabel
> in het dialoogvenster  "&kmail; instellen".</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-view-snippets">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Tekstfragmenten</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Toont een kolom aan de rechterzijde van het opstellervenster dat u in staat stelt om tekstfragmenten te gebruiken en te maken. Kijk op <link linkend="setup-text-snippets"
>Tekstfragmenten</link
> voor meer informatie.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-view-translator">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Beeld</guimenu
> <guimenuitem
>Vertaler</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Toont het hulpmiddel voor vertalen onderaan het opstellervenster. Kijk op <link linkend="using-the-translator"
>De vertaler gebruiken</link
> voor meer informatie.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="composer-options-menu">
<title
>Menu Opties</title>
<para
>Dit menu stelt u in staat verschillende opties van het huidige bericht om te schakelen.</para>
<para
>De items met een vinkje in het menu worden op dit moment gebruikt.</para>
<variablelist>

<varlistentry id="composer-options-urgent">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opties</guimenu
> <guimenuitem
>Urgent</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stelt de prioriteit van het huidige bericht in op Urgent. Het e-mailprogramma van de ontvanger moet deze functie wel ondersteunen, ander heeft het geen effect. &kmail; zelf ondersteunt geen prioriteiten voor binnenkomende e-mailberichten.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-options-request-mdn">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opties</guimenu
> <guimenuitem
>Ontvangst- en gelezenbevestiging verzoeken</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Als u deze optie selecteert, vraagt u een e-mailbevestiging wanneer het bericht geopend wordt door de ontvanger. Dit moet wel ondersteund en geaccepteerd worden door de ontvanger.</para>
<para
>Lees <xref linkend="configure-security-reading-mdns"/> voor meer informatie over de leesbevestigingen die &kmail; zelf verstuurt.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-options-sign-message">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opties</guimenu
> <guisubmenu
>Bericht ondertekenen</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ondertekent het e-mailbericht met <application
>OpenPGP</application
>. U kunt hier meer over lezen in het hoofdstuk over <link linkend="pgp"
>OpenPGP</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-options-encrypt-message">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opties</guimenu
> <guisubmenu
>Bericht versleutelen</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Versleutelt het e-mailbericht met <application
>OpenPGP</application
>. U kunt hier meer over lezen in het hoofdstuk over <link linkend="pgp"
>OpenPGP</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-options-select-crypto-message-format">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opties</guimenu
> <guisubmenu
>Cryptografisch berichtformaat</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Hier kunt u het cryptografische berichtformat instellen dat u wilt gebruiken voor het digitaal ondertekenen en/of versleutelen van het bericht. Kijk op <link linkend="cryptographic-message-formats"
>Cryptografische berichtformats</link
> voor meer informatie.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-options-rich-text-editing">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opties</guimenu
> <guisubmenu
>Bewerking van opgemaakte tekst</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Maakt het schrijven van Rich Text/&html;-berichten mogelijk.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-options-encoding">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opties</guimenu
> <guisubmenu
>Codering</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stelt de codering van het bericht in. De gekozen codering zal te zien zijn in een berichtkop van het uitgaande bericht. In de meeste gevallen werkt <guilabel
>Autodetecteren</guilabel
> prima. &kmail; zal aangeven wanneer een andere codering handmatig geselecteerd moet worden.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-options-wordwrap">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opties</guimenu
> <guimenuitem
>Regelafbreking</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zet de regelafbreking aan of uit. Het kan nuttig zijn om deze optie uit te zetten als u een lange regel wilt invoegen die niet afgebroken dient te worden.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-options-automatic-spellchecking">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Spellingcontrole...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Schakelt automatische spellingcontrole om.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>


<sect2 id="composer-attach-menu">
<title
>Menu Bijlage</title>

<para
>In dit menu kunt u opties voor bijlagen instellen.</para>

<variablelist>

<varlistentry id="composer-attach-append-signature">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bijlage</guimenu
> <guimenuitem
>Ondertekening invoegen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Voegt uw ondertekening (<quote
>footer</quote
>) toe aan het eind van het bericht. Kijk op <link linkend="configure-identity-signature"
>Ondertekening met identiteit instellen</link
> voor details over het instellen van uw ondertekening.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-attach-prepend-signature">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bijlage</guimenu
> <guimenuitem
>Ondertekening voorvoegen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Voegt uw ondertekening (<quote
>header</quote
>) toe aan het begin van het bericht. Kijk op <link linkend="configure-identity-signature"
>Ondertekening met identiteit instellen</link
> voor details over het instellen van uw ondertekening.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-attach-cursor-signature">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bijlage</guimenu
> <guimenuitem
>Ondertekening invoegen op de plaats van de cursor</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Voegt uw ondertekening in op de plaats van uw cursor in het bericht. Kijk op <link linkend="configure-identity-signature"
>Ondertekening met identiteit instellen</link
> voor details over het instellen van uw ondertekening.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-attach-public-key">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bijlage</guimenu
> <guimenuitem
>Publieke sleutel bijvoegen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Opent het dialoogvenster <guilabel
>Publieke OpenPGP-sleutel bijvoegen</guilabel
>. Kijk op <link linkend="configure-identity-cryptography-openpgp-sign"
>Cryptografische OpenPGP-ondertekening van identiteit instellen</link
> voor details.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-attach-attach-my-public-key">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bijlage</guimenu
> <guimenuitem
>Mijn publieke sleutel bijvoegen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Voegt uw publieke <application
>GnuPG</application
>-sleutel toe aan uw bericht.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-attach-file">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bijlage</guimenu
> <guisubmenu
>Bijlage</guisubmenu
> <guimenuitem
>Bestand bijvoegen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Voegt een of meer bestanden bij het huidige bericht. Standaard worden bijlagen niet versleuteld, kijk op <link linkend="cryptographic-message-formats"
>Cryptografische berichtformats</link
> voor informatie over versleutelen en bijlagen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-attach-vcard">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bijlage</guimenu
> <guisubmenu
>Bijlage</guisubmenu
> <guimenuitem
>Eigen vCard bijvoegen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Voegt uw vCard bij het huidige bericht.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-attach-remove-attachment">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bijlage</guimenu
> <guimenuitem
>Bijlage verwijderen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Verwijdert de in het bijlagengedeelte geselecteerde bijlage uit het huidige bericht.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-attach-save-attachment">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bijlage</guimenu
> <guimenuitem
>Bijlage opslaan als...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Slaat de in het bijlagengedeelte geselecteerde bijlage op in een bestand.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-attach-attachment-properties">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bijlage</guimenu
> <guimenuitem
>Bijlage-eigenschappen...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Toont de <link linkend="attachments"
>eigenschappen van de bijlage</link
> van de geselecteerde bijlage in het venster met bijlagen. Het stelt u ook in staat om de bijlage te ondertekenen en/of te versleutelen. Kijk op <link linkend="configure-security-composing"
>Beveiligd opstellen instellen</link
> om versleutelen in te stellen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="composer-tools-menu">
<title
>Menu Hulpmiddelen</title>
<para
>Als het menu-item dat u zoekt ontbreekt, kijk dan in <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-tools"
>Menu Hulpmiddelen</ulink
> van &kde; basisbeginselen. De hier getoonde items zijn &kmail; specifiek.</para>
<variablelist>
<varlistentry id="composer-tools-select-recipients">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guimenuitem
>Ontvangers selecteren...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het dialoogvenster <guilabel
>Ontvanger selecteren</guilabel
></action
> met uw persoonlijke contactpersonen om uit te selecteren.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-tools-addressbook">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guimenuitem
>Adresboek...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent het <ulink url="help:/kaddressbook/"
>&kaddressbook;</ulink
></action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="composer-tools-save-distribution-list">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hulpmiddelen</guimenu
> <guimenuitem
>Distributielijst opslaan...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opent een dialoogvenster</action
> waarmee u groepen contactpersonen kunt opslaan.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="composer-settings-menu">
<title
>Menu Instellingen</title>
<para
>Als het menu-item dat u zoekt ontbreekt, kijk dan in <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
>Menu Instellingen</ulink
> van &kde; basisbeginselen. De hier getoonde items zijn &kmail; specifiek.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Instellingen</guimenu
> <guimenuitem
>Spellingcontrole...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Opent het dialoogvenster waarin de spellingcontrole van &kde; <ulink url="help:/sonnet/"
>&sonnet;</ulink
> ingesteld kan worden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title
>Menu Help</title>
<para
><ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>Menu Help</ulink
> van &kde; basisbeginselen.</para>
</sect2>
</sect1>

</chapter>