<!--FIXME: -visual dictionary -general toolbar info -basic keyboard shortcuts? --> <chapter id="ui"> <title >Õige valiku leidmine</title> <!--FIXME: visual dictionary goes here--> <sect1 id="menus"> <sect1info> <authorgroup> <author >&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marek</firstname ><surname >Laane</surname ><affiliation ><address ><email >bald@smail.ee</email ></address ></affiliation ><contrib >Tõlge eesti keelde</contrib ></othercredit > </authorgroup> </sect1info> <title >Ühised menüüd</title> <para >Neid menüüsid sisaldavad paljud &kappname; rakendused. Siiski on enamikul rakendustel palju rohkem menüükirjeid, kui siin üls loetakse, ja mõnelgi võivad mõned siinsed kirjed ka puudu olla.</para> <screenshot id="screenshot-menus"> <screeninfo >Menüüriba</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="menus.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Menüüriba</phrase ></textobject> <caption ><para >Menüüriba <ulink url="http://kde.org/applications/graphics/gwenview/" >&gwenview;'s</ulink >. </para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >Mõned rakendused, näiteks &dolphin;, ei näita vaikimisi üldse menüüriba. Selle saab nähtavale tuua kiirklahviga <keycombo >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo >. Sama kiirklahviga saab menüüriba peita rakendustes, mis sellist võimalust toetavad.. </para> <sect2 id="menus-file"> <title >Menüü Fail</title> <para >Menüü <guimenu >Fail</guimenu > võimaldab ette võtta toiminguid parajasti avatud failiga ja sooritada rakenduste üldisi ülesandeid.</para> <para >Levinud menüükirjed on järgmised:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Fail</guimenu > <guimenuitem >Uus</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Uue faili loomine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fail</guimenu > <guimenuitem >Uus aken</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Uue akna avamine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fail</guimenu > <guimenuitem >Ava</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Olemasoleva faili avamine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Fail</guimenu > <guimenuitem >Salvesta</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Faili salvestamine. Kui see on juba olemas, kirjutatakse fail üle. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fail</guimenu ><guimenuitem >Salvesta kui</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Faili salvestamine uue failinimega. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu > Fail</guimenu ><guimenuitem >Salvesta kõik</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Kõigi avatud failide salvestamine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F5</keycap ></shortcut > <guimenu >Fail</guimenu ><guimenuitem >Laadi uuesti</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Aktiivse faili taaslaadimine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fail</guimenu > <guimenuitem >Laadi kõik uuesti</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Kõigi avatud failide taaslaadimine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fail</guimenu > <guimenuitem >Trüki</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Faili trükkimine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fail</guimenu > <guimenuitem >Sulge</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Aktiivse faili sulgemine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fail</guimenu > <guimenuitem >Sulge kõik</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Kõigi avatud failide sulgemine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fail</guimenu > <guimenuitem >Välju</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Rakendusest väljumine. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-edit"> <title >Menüü Redigeerimine</title> <para >Menüü <guimenu >Redigeerimine</guimenu > võimaldab muuta parajasti avatud faili.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Redigeerimine</guimenu > <guimenuitem >Võta tagasi</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Viimase failiga ette võetud toimingu tühistamine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >Z</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Redigeerimine</guimenu ><guimenuitem >Tee uuesti</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Viimase failiga ette võetud toimingu uuesti sooritamine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Redigeerimine</guimenu > <guimenuitem >Lõika</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Faili parajasti valitud osa eemaldamine ja selle koopia asetamine lõikepuhvrisse. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Redigeerimine</guimenu > <guimenuitem >Kopeeri</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Faili parajasti valitud osa koopia asetamine lõikepuhvrisse. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Redigeerimine</guimenu > <guimenuitem >Aseta</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Esimese lõikepuhvris leiduva elemendi kopeerimine aktiivsesse asukohta failis. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigeerimine</guimenu > <guimenuitem >Vali kõik</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Kogu parajasti avatud faili sisu valimine. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Redigeerimine</guimenu > <guimenuitem >Otsi...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Võimaldab otsida teksti parajasti avatud failis. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Redigeerimine</guimenu > <guimenuitem >Asenda...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Võimaldab otsida teksti parajasti avatud failis ja asendada selle millegi muuga. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F3</keycap ></shortcut > <guimenu >Redigeerimine</guimenu ><guimenuitem >Otsi järgmine</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Liikumine viimase otsimisoperatsiooni järgmisele vastele. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F3</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigeerimine</guimenu > <guimenuitem >Otsi eelmine</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Liikumine viimase otsimisoperatsiooni eelmisele vastele. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-view"> <title >Menüü Vaade</title> <para >Menüü <guimenu >Vaade</guimenu > võimaldab muuta parajasti avatud faili ja/või töötava rakenduse paigutust ehk kujundust.</para> <para >Selles menüüs leiab erilaadseid kirjeid sõltuvalt kasutatavast rakendusest.</para> </sect2> <sect2 id="menus-tools"> <title >Menüü Tööriistad</title> <para >Menüü <guimenu >Tööriistad</guimenu > võimaldab sooritada teatavaid toiminguid parajasti avatud failiga.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Tööriistad</guimenu > <guimenuitem >Automaatne õigekirja kontroll</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Õigekirjavigade kontrollimine kirjutamise ajal. Täpsemalt kõneleb sellest <xref linkend="spellcheck-auto"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Tööriistad</guimenu ><guimenuitem >Õigekirja kontroll...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Käivitab õigekirja kontrollimise programmi, mis peab aitama kasutajal tabada ja parandada kõik kirjavead. Täpsemalt kõneleb sellest <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Tööriistad</guimenu > <guimenuitem >Õigekirja kontroll (alates kursorist)...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Käivitab õigekirja kontrollimise programmi, aga ainult dokumendi selles osas, mis jääb kursori aktiivse asukoha ja lõpu vahele. Täpsemalt kõneleb sellest <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Tööriistad</guimenu > <guimenuitem >Valiku õigekirja kontroll...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Käivitab õigekirja kontrollimise programmi, aga ainult dokumendis valitud tekstis. Täpsemalt kõneleb sellest <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Tööriistad</guimenu > <guimenuitem >Muuda sõnaraamatut</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >See võimaldab muuta õigekirja kontrollimiseks kasutatavat sõnastikku. Täpsemalt kõneleb sellest <xref linkend="spellcheck-config"/>. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-settings"> <title >Menüü Seadistused</title> <para >Menüü <guimenu >Seadistused</guimenu > võimaldab kohandada rakendust.</para> <para >Tavaliselt sisaldab see menüü järgmisi kirjeid:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Seadistused</guimenu > <guimenuitem >Menüüriba näitamine</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Menüüriba peitmine või näitamine.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Seadistused</guimenu ><guimenuitem >Näidatavad tööriistaribad</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Võimaldab näidata ja peita mitmesuguseid rakenduse pakutavaid tööriistaribasid. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Seadistused</guimenu ><guimenuitem >Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Võimaldab lubada, keelata ja muuta kiirklahve. Täpsemalt kõneleb sellest <xref linkend="shortcuts"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Seadistused</guimenu > <guimenuitem >Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Võimaldab kohandada tööriistaribade sisu, paigutust, teksti ja ikoone. Täpsemalt kõneleb sellest <xref linkend="toolbars"/>. </para ></listitem> </varlistentry> <!-- missing <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Settings</guimenu ><guimenuitem >Configure Notifications...</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >This item displays a standard &kde; notifications configuration dialog, where you can change the notifications (sounds, visible messages, &etc;) used by the application.</para ></listitem> </varlistentry> --> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Seadistused</guimenu ><guimenuitem ><replaceable >Rakenduse</replaceable > seadistamine...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Parajasti töötava rakenduse seadistustedialoogi avamine. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menus-help"> <title >Menüü Abi</title> <para >Menüü <guimenu >Abi</guimenu > tagab ligipääsu rakenduse dokumentatsioonile ja muudele kasulikele ressurssidele.</para> <!--taken from kdelibs.git/kdoctools/customization/en/entities/help-menu.docbook and edited slightly to fit into buildingblocks--> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >F1</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Help</guimenu > <guimenuitem ><replaceable >Rakenduse</replaceable > käsiraamat</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem ><para ><action >KDE abisüsteemi avamine</action >, kus lüüakse lahti töötava rakenduse käsiraamat.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F1</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Abi</guimenu > <guimenuitem >Mis see on?</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem ><para ><action >Hiirekursor muutub noole ja küsimärgi kombinatsiooniks.</action > Mõnele rakenduse elemendile klõpsates avatakse abiaken (kui sellel elemendil on see ikka olemas), mis selgitab elemendi ülesannet.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Abi</guimenu > <guimenuitem >Saada vearaport...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Veast teatamise dialoogi avamine</action >, millega saab anda teada veast või esitada <quote >soovi</quote > mõne puuduva omaduse kohta.</para ></listitem> </varlistentry> <!--two different dialogs, either via web (default if aboutData->bugAddress() == "" or == "submit@bugs.kde.org" ) or via email (see krecipes doc rev 1306076) --> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Abi</guimenu > <guimenuitem >Vaheta rakenduse keelt...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Dialoogi avamine</action >, kus saab muuta rakenduse <guilabel >esmast keelt</guilabel > ja <guilabel >tagavarakeelt</guilabel >.</para ></listitem> </varlistentry> <!--FIXME: which languages are available here? how is that determined? --> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Abi</guimenu > <guimenuitem ><replaceable >Rakenduse</replaceable > info</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >See näitab teavet töötava rakenduse versiooni ja autori kohta.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Abi</guimenu > <guimenuitem >KDE info</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >See näitab KDE versiooni ja muud põhiteavet.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- Tip of the Day missing--> </sect2> <sect2 id="menus-ack"> <title >Autorid ja litsents</title> <para >Eriline tänu suure osa materjali kirjutamise eest kuulub ühele Google'i Code-In 2011 anonüümsele osavõtjale.</para> </sect2> </sect1> </chapter>