Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > 8cb49a3cbd37a895874cf883dfb32bfd > files > 717

kde-l10n-handbooks-et-4.11.4-1.mga4.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!--IMPORTANT: please note that'do not change this!' notice does not apply to translators -->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
  <!ENTITY kappversion "2.0"
><!--Application version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY package "kdegames"
>  <!-- do not change this! -->
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE"
> <!-- do not change this! -->
]>
 
<book id="kjumpingcube" lang="&language;"
> <!-- do not change this! -->
<bookinfo>
	<title
>&kjumpingcube; käsiraamat</title
> <!-- This is the title of the docbook. Leave as is unless change is necessary.-->
<!-- List of immidiate authors begins here. -->
<!--INPORTANT! - All other contributors: [to be determined] -->
<authorgroup>
<author
><firstname
>Matthias</firstname
><surname
>Kiefer</surname
> <affiliation
><address
>&Matthias.Kiefer.mail;</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Eugene</firstname
><surname
>Trounev</surname
> <affiliation
><address
><email
>eugene.trounev@gmail.com</email
></address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Ian</firstname
><surname
>Wadham</surname
> <affiliation
><address
><email
>iandw.au@gmail.com</email
></address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
> <surname
>Laane</surname
> <affiliation
><address
><email
>bald@smail.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1999</year>
<year
>2000</year>
<holder
>&Matthias.Kiefer;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
<date
>2012-11-04</date
><!-- Date of (re)writing, or update. Use the variable definitions within header to change this value.-->
<releaseinfo
>&kappversion; (&kde; 4.10)</releaseinfo
><!-- Application version number. Use the variable definitions within header to change this value.-->
 
<!--Short description of this document. Do not change unless necessary!-->
<abstract>
	<para
>See käsiraamat kirjeldab mängu &kjumpingcube; versiooni &kappversion;.</para>
</abstract>
 
<!--List of relevan keywords-->
<keywordset>
	<keyword
>KDE</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>kdegames</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>mäng</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>Kjumpingcube</keyword
><!--Application name goes here-->
<!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
	<keyword
>strateegia</keyword>
	<keyword
>täring</keyword>
	<keyword
>täringumäng</keyword>
	<keyword
>täringumäng</keyword>
<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
	<keyword
>kaks mängijat</keyword>
<!--All other relevant keywords-->
	<keyword
>kuubik</keyword>
	<keyword
>hüppamine</keyword>
	<keyword
>hüppav kuubik</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!--Content begins here: -->
<chapter id="introduction"
><title
>Sissejuhatus</title
> <!-- do not change this! -->
	<note
><title
>Mängu tüüp:</title
><para
>strateegia, täringumäng</para
></note
><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
	<note
><title
>Mängijate arv:</title
><para
>Kaks</para
></note
><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
 
<!--Short game description starts here. 3-4 sentences (paragraphs)-->
<para
>&kjumpingcube; on lihtne taktikamäng, mida võid mängida sõbra või arvuti vastu. Samuti võib käima panna mängu kahe arvutimängija vahel ja ise mõnusalt pealt vaadata.</para>

<para
>Mängualaks on punkte sisaldavate ruutude ehk kuubikute kogum. Mängu alguses on igal kuubikul üks punkt, ei ole omanikku ja on neutraalne värv. Neutraalsel kuubikul klõpsates saab see sinu omaks, võtab sinu värvi ja selle väärtus suureneb ühe punkti võrra. Eesmärk on hõivata kõik kuubikud - aga paraku on nüüd vastase kord käia.</para>

<para
>Mängijad lisavad käies punkte, klõpsates neutraalsetele või ka juba enda kuubikutele. Ainuke võimalus vastase kuubikuid hõivata ja mäng võita on suurendada kuubiku väärtust, kuni see saavutab maksimumi ja kannab selle üle naaberkuubikutele. Nii muutuvad ka need kuubikud sinu omaks. Mõnikord saavutab ka naaber sel moel maksimumi ja võib tekkida lausa üle kogu laua kulgev ahelliikumine. Suurel hulgal kuubikuid võib äkitselt vahetada omanikku ja just see muudab mängu huvitavaks ja põnevaks.</para>

</chapter>
<chapter id="howto"
><title
>Kuidas mängida</title
> <!-- do not change this! -->
<!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below line.-->
	<note
><title
>Eesmärk:</title
><para
>hõivata kõik mänguvälja kuubikud.</para
></note
><!--Describe the objective of the game.-->
<!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a separate section in this document-->
	<para
>&kjumpingcube; alustab kohe mängimisrežiimis, nii et peale võib hakata aega pikemalt viitmata. Kui mängija 1 on arvutimängija, tuleb alustamiseks klõpsata.</para>
	<para
>Käigu sooritamiseks tuleb klõpsata vabal või juba endale kuuluval kuubikul. Vabal kuubikul klõpsates muutub kuubik sinu omaks ning selle värv muutub vastavalt. Igal kuubikule klõpsamisel suureneb selle väärtus ühe punkti võrra. Kui väärtus jõuab maksimumini, jagatakse selle punktid kuubiku vahetute naabrite vahel (punktid <quote
>hüppavad</quote
> neile üle). Kui naaberkuubik kuulus vastasele, võetakse see üle koos selle punktidega ning kuubik muudab värvi.</para>
<note
><title
>Näide:</title
><para
>Kui tsentrikuubikul on juba viis punkti, läheb neli punkti üle kuubiku naabritele, nii et kuubikule jääb alles ainult üks punkt. Sel juhul on võimalik ka ahelreaktsiooni teke, kui mõnel naaberkuubikul on punkte juba nii palju, et sinu lisandus sunnib selle oma punkte jagama.</para
></note>
<note
><title
>Märkus:</title
><para
>Ka suured mänguvälja osad võivad kiiresti omanikku vahetada. Soovi korral võib lasta animatsioonil paremini näidata, mis toimub. Täpsemalt kõneleb sellest osa <link linkend="configuration"
>Mängu seadistamine</link
>.</para
></note>
<para
>Võitja on see, kes omastab kõik kuubikud.</para>
</chapter>
 
<chapter id="rules_and_tips"
><title
>Mängureeglid, strateegia ja nõuanded</title
> <!-- do not change this! -->
	<!--This section has to do with game rules. Please give a detailed description of those using lists or paragraphs.-->
	<sect1 id="rules"
><title
>Reeglid</title>
	<orderedlist>
	<listitem
><para
>Käik tähendab klõpsamist kuubikule, mis ei kuulu sinu vastasele.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Käik suurendab kuubiku punktide arvu ühe võrra.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Mängu alguses on igal kuubikul üks punkt ning kuubikud on neutraalset värvi ja omanikuta.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Mõlemal mängijal on oma värv, mis tähistab nende kuubikuid.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Omanikuta kuubikule klõpsates saab klõpsaja selle omanikuks ning kuubiku värv muutub vastavalt. Samal ajal suureneb kuubiku punktide arv ühe võrra.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Kui kuubikul on rohkem punkte kui tema naaberruutudel, hüppavad punktid üle naaberkuubikutele ning omastavad need.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Ühes sellega muutuvad kõik naaberkuubikud käigu teinud mängija omaks, nagu ka nende kuubikute senised punktid, sõltumata sellest, kas kuubikud olid varem neutraalsed või kuulusid vastasmängijale.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Naaberkuubikud on kuubikud ülal, all, vasakul ja paremal, aga mitte kuubikud, mis puutuvad kokku nurkapidi. Nurgakuubikutel on ainult kaks naabrit, servakuubikutel kolm ja tsentrikuubikutel neli.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Kui käigu tulemusel saavutab naaberkuubik maksimumpunktid, liigub käik automaatselt edasi naabri naabritele ja nii edasi. Sel moel võivad üheainsa käiguga omanikku vahetada paljud kuubikud.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Võitja on see, kes omastab kõik kuubikud.</para
></listitem>
	<listitem
><para
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>&kjumpingcube; seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
> võimaldab määrata värve, arvutimängijaid, käigu animatsioone ja mänguvälja suurust. Igal arvutimängijal võib olla erinev stiil ja oskuste tase. Mittemängimise korral võib see anda vihjeid vastavale inimmängijale. Samuti võib panna arvutimängijad teineteise vastu mängima ja ise nende heitlust jälgida. Täpsemalt kõneleb sellest osa <link linkend="configuration"
>Mängu seadistamine</link
>.</para
></listitem>
	</orderedlist>
	</sect1>

	<sect1 id="strattips"
><title
>Strateegia ja nõuanded</title>
	<itemizedlist>
	<listitem
><para
>Kui sinu kuubik asub otse vastase kuubiku kõrval, püüa temast ette jõuda ja suurendada kuubiku väärtust enne vastast.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Kui sinu kuubiku väärtus on vastase omaga võrdne või väiksem, ära hakka selle väärtust suurendama: seda võidurelvastumist sa ei võida.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Otsi võimalusi väärtusi suurendada ja naaberkuubikuid hõivata, aga jälgi hoolega, et vastane ei saaks niimoodi käia, et see tooks kaasa ahelreaktsiooni.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Püüa kõigepealt hõivata nurgakuubikud ja seejärel servakuubikud. Nende puhul on maksimumi saavutamiseks vaja vähem käike.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Püüa eriti avakäikude ajal mängida vastasest võimalikult kaugel. Jäta enda ja tema vahele kuubik või paar või omanda tema omaga diagonaalselt paiknev kuubik.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Hoia silm peal kuubikuahelatel, mis on kohe maksimumi jõudmas. Kui need on sinu kuubikud, tuleb sul neid kaitsta ahelreaktsiooni eest. Kui need on vastase omad, võivad nad langeda sinu algatatud ahelreaktsiooni ohvriks, kui sa jõuad territooriumi laiendamisega neile piisavalt lähedale.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Jälgi mõningaid mänge arvutimängijate vahel, valides väiksema mänguvälja ja aeglase animatsiooni, mis annab võimaluse näha, kuidas täpselt reeglid toimivad ja kuidas käib ahelreaktsioon (eriti mängu lõppfaasis).</para
></listitem>
	</itemizedlist>
	</sect1>
</chapter>
 
<chapter id="interface"
><title
>Liidese tutvustus</title
> <!-- do not change this! -->
<!-- This section has to do with menubar. Describe every single entry in order. Use <variablelist
> and <varlistentry
>. Split the chapter into sections using <sect1(2,3)
> for better viewing.-->
	<sect1 id="game-menu"
><title
>Menüü <guimenu
>Mäng</guimenu
></title>
	<variablelist id="menu-game-new">
	<varlistentry
><term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Mäng</guimenu
> <guimenuitem
>Uus</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
><action
>Alustab uut mängu.</action
></para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry id="menu-game-load"
><term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Mäng</guimenu
> <guimenuitem
>Ava...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
><action
>Avab varem salvestatud mängu.</action
></para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry id="menu-game-save"
><term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Mäng</guimenu
> <guimenuitem
>Salvesta</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
><action
>Salvestab käesoleva mängu.</action
></para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><menuchoice
><guimenu
>Mäng</guimenu
><guimenuitem
>Salvesta kui...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
><action
>Salvestab käesoleva mängu teise nime all.</action
></para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><menuchoice
><shortcut
>&Esc;</shortcut
> <guimenu
>Mäng</guimenu
><guimenuitem
>Peata</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
><action
>Lõpetab arvutimängija käigu arvestamise või käigu animatsiooniosa.</action
> Kui tegu on arvutamisega, valib arvuti parima seni leitud käigu. Pane tähele, et see toiming ja vastav tööriistariba nupp ei ole enamiku ajast kasutatav ning seda saab kasutada ainult siis, kui arvuti käiku arvutab või seda animeerib.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Mäng</guimenu
><guimenuitem
>Välju</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
><action
>Lõpetab</action
> &kjumpingcube;'i töö.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="move-menu">
	<title
>Menüü <guimenu
>Liikumine</guimenu
></title>
	<variablelist>
	<varlistentry id="move-menu-undo"
><term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Võta tagasi</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
><action
>Tühistab viimase käigu.</action
> Tagasi võtta saab ainult kõige viimase käigu.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry id="move-menu-hint"
><term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>H</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Liikumine</guimenu
> <guimenuitem
>Vihje</guimenuitem
></menuchoice
></term>
	<listitem
><para
><action
>Pakub vihje, milline võiks olla järgmine parim käik. Vihje arvutab välja arvutimängija 1 või 2 sõltuvalt sellest, kas sina oled mängija 1 või 2. Täpsemalt kõneleb sellest osa <link linkend="configuration"
>Mängu seadistamine</link
>.</action
></para
></listitem>
	</varlistentry>
	</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
	<title
>Menüü <guimenu
>Seadistused</guimenu
></title>
	<variablelist>
	    <varlistentry
><term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Tööriistariba näitamine</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
><action
>Lülitab tööriistariba näitamise sisse ja välja.</action
></para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Olekuriba näitamine</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
><action
>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action
></para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
><action
>Avab dialoogi, kus saab seadistada</action
> &kjumpingcube;'i kiirklahve.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry id="settings-menu-toolbar"
><term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
><action
>Avab dialoogi, kus saab seadistada</action
> &kjumpingcube;'i tööriistaribasid.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry id="settings-menu-configure"
><term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>&kjumpingcube;'i seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
		<listitem
><para
>Avab mängu seadistustedialoogi. Täpsemalt kõneleb sellest osa <link linkend="configuration"
>Mängu seadistamine</link
>.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help"
><!--This is a standard Help menubar entry. Only change if needed.-->
<title
>Menüü <guimenu
>Abi</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

<sect1 id="toolbars">
	<title
>&kjumpingcube;'i tööriistariba</title>
	<variablelist>
	<varlistentry
><term
><guiicon
>Uus</guiicon
></term>
		<listitem
><para
><action
>Alustab uut mängu.</action
></para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><guiicon
>Salvesta</guiicon
></term>
		<listitem
><para
><action
>Salvestab käesoleva mängu.</action
></para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><guiicon
>Peata</guiicon
></term>
		<listitem
><para
><action
>Lõpetab arvutimängija käigu arvestamise või käigu animatsiooniosa.</action
> Kui tegu on arvutamisega, valib arvuti parima seni leitud käigu. Pane tähele, et see tööriistariba nupp ei ole enamiku ajast kasutatav ning seda saab kasutada ainult siis, kui arvuti käiku arvutab või seda animeerib.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><guiicon
>Vihje</guiicon
></term>
		<listitem
><para
><action
>Pakub vihje, milline võiks olla järgmine parim käik. Vihje arvutab välja arvutimängija 1 või 2 sõltuvalt sellest, kas sina oled mängija 1 või 2. Täpsemalt kõneleb sellest osa <link linkend="configuration"
>Mängu seadistamine</link
>.</action
></para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><guiicon
>Võta tagasi</guiicon
></term>
		<listitem
><para
><action
>Tühistab viimase sooritatud käigu.</action
></para
></listitem>
	</varlistentry>
	</variablelist>
</sect1>
</chapter>
  
<chapter id="faq"
><title
>Korduma kippuvad küsimused</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset
> <qandaentry
> only!-->
<qandaset>
<!--Following is a standard list of FAQ questions.-->
<qandaentry>
 <question
><para
>Ma soovin muuta mängu välimust. On see võimalik? </para
></question>
 <answer
><para
>Praegu saab muuta ainult mängija värve, aga mitte mängu teemat. Mängija värvi muutmiseks kasuta <link linkend="configuration"
>seadistustedialoogi</link
>.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Kas mängida saab ka klaviatuuri abil? </para
></question>
 <answer
><para
>Ei, &kjumpingcube;'i ei saa klaviatuuri abil mängida.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Mida teeb peatamise nupp?</para
></question>
 <answer
><para
>Seda nuppu saab kasutada ainult siis, kui arvuti käiku arvutab või animeerib - teisisõnu enamasti väga lühikese aja jooksul. Sellega saab vältida arvuti liiga pikka mõtlemist: sellisel juhul valib arvuti parima seni leitud käigu või lõpetab animatsiooni.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Kus näeb edetabelit?</para
></question>
 <answer
><para
>&kjumpingcube; sellist võimalust ei paku.</para
></answer>
</qandaentry>
<!--Please add more Q&As if needed-->
 
</qandaset>
</chapter>
 
<chapter id="configuration"
><title
>Mängu seadistamine</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This section describes configuration GUI. If your game is configured using menubar exclusively, please remove this section.-->

<para
>Seadistustedialoogi saab avada menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>&kjumpingcube;'i seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
> Apple'i Mac OS C korral kasuta valikut: <menuchoice
><guimenu
>&kjumpingcube;</guimenu
><guimenuitem
>Eelistused</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<para
>Seadistustedialoogis on paneelid arvutimängija 1, arvutimängija 2, mängulaua suuruse, mängijate värvide, ahelreaktsiooni näitamise ja ahelreaktsiooni aja seadistuste tarbeks.</para>

<para
>Kaks viimast paneeli määravad võimaliku animatsiooni kuvamise, kui kuubik saavutab maksimaalse väärtuse ja see kandub üle naaberkuubikutele, mis võib käivitada ulatusliku ahelreaktsiooni. Kõige lihtsam on esialgu kasutada <quote
>liikuvate täppide</quote
> animatsiooni ja pikka käiguaega, mis annab parema ülevaate ahelreaktsiooni kulust.</para>

<para
>Esimesed kaks paneeli määravad mõlema arvutimängija stiili ja taseme ning selle, kas arvutimängija ka tegelikult mängib või annab lihtsalt vihjeid inimmängijale 1 või 2.</para>

	<variablelist>
	<varlistentry
><term
><guilabel
>Mängib</guilabel
></term>
		<listitem
><para
>Määrab arvutimängija 1 või arvutimängija 2 aktiivseks mängijaks või lihtsalt inimmängija vihjetega abistajaks. Tavaliselt on huvitavam määrata arvuti mängima üht osapoolt ning endale võtta tema vastase roll, kuid samahästi võib lasta omavahel mängida ka kahel arvutimängijal. Esimesena käib alati mängija 1.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><guilabel
>Mängu stiil</guilabel
></term>
		<listitem
><para
>Määrab arvutimängija 1 või 2 mängima Kepleri või Newtonina. Kepler kasutab käimisel sama meetodit nagu &kjumpingcube; varasemates versioonides. Newton kasutab teistsugust meetodit.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><guilabel
>Arvuti võimed</guilabel
></term>
		<listitem
><para
><action
>Võimaldab liuguriga valida arvutimängija oskuste taseme.</action
> See määrab, kui nutikas on sinu arvutist vastane.</para>
		<para
>Valikuteks on <guilabel
>Algaja</guilabel
>, <guilabel
>Keskmine</guilabel
> ja <guilabel
>Ekspert</guilabel
>.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><guilabel
>Mängulaua suurus</guilabel
></term>
		<listitem
><para
><action
>Võimaldab valida mänguvälja suuruse.</action
></para>
		<para
>Liuguriga saab valida meelepärase väärtuse suuruste <guilabel
>3x3</guilabel
> ja <guilabel
>10x10</guilabel
> kuubiku vahel.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><guilabel
>Mängijate värv</guilabel
></term>
		<listitem
><para
>Võimalus valida mõlema mängija ja neutraalsete kuubikute värvi.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><guilabel
>Ahelreaktsiooni näitamine</guilabel
></term>
		<listitem
><para
>Võimaldab valida animatsioonistiili, mida kasutatakse, kui kuubik saavutab maksimaalse väärtuse ja laieneb naaberkuubikutele, võimaluse korral käivitades ahelreaktsiooni, mis puudutab suurt osa või kogu mänguvälja.</para>
		    <para
>Raadionuppudega saab valida <quote
>Puudub (pause pole)</quote
>, mille korral käiku näidatakse viivitamata, <quote
>Tumendamine ja paus</quote
>, mille korral iga liigväärtusega kuubik tumeneb, kuni on selle kord edasi laieneda, <quote
>Kiire vilkumine</quote
>, mille korral iga liigväärtusega kuubik vilgub kiiresti, kuni on selle kord edasi laieneda, ning <quote
>Liikuvad täpid</quote
>, mille korral iga üleväärtusega kuubik kõigepealt tumeneb ja siis saadab täpid naaberkuubikutele, kui jõuab kätte kord laieneda.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry
><term
><guilabel
>Ahelreaktsiooni aeg</guilabel
></term>
		<listitem
><para
>Liuguriga saab valida vahemikus lühikesest pikani aja, mille jooksul animatsioone näidatakse. Aeg sõltub veidi animatsiooni tüübist, aga jääb iga ahelreaktsiooni etapi korral vahemikku 0.15 kuni 1,5 sekundit.</para
></listitem>
	</varlistentry>
	</variablelist>
</chapter>
 
<chapter id="credits"
><title
>Autorid ja litsents</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for credits and licenses.-->
 
<para
>&kjumpingcube;'i autoriõigus 1998,1999: &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>

<para
>&kjumpingcube; sai inspiratsiooni mängust, mis oli mõeldud Commodore 64 ja teistegi varaste koduarvutite jaoks. Kahjuks ei ole originaali autori nimi teada.</para>

<para
>2007. aastal asus &kjumpingcube;'i hooldajaks &kde; 4 raames Ian Wadham ning Eugene Trounev kujundas esimese SVG teema.</para>

<para
>2021. aastal töötas Ian välja versiooni 2.0, millega lisandusid animatsioonistiilid, said võimalikuks mänguväljad suurusega 3x3 ning tekkisid täiesti uued tehismõistuse moodulid, mis pakuvad inimmängijale suuremat pinget.</para>

<para
>Dokumentatsiooni autoriõigus 1999: &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>

<para
>Dokumentatsiooni uuendas &kde; 2 ja 3 tarbeks: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>

<para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
>bald@smail.ee</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
  
<appendix id="installation">
<title
>Paigaldamine</title>
 
&install.intro.documentation;
 
 
<sect1 id="Compilation">
<title
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
 
&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->