<!-- <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" > --> <chapter id="introduction" > <title >Introdución</title > <anchor id="anc-introduction"/> <para >O &knode; é un lector de novas doado e cómodo; pretende que mesmo os novatos empreguen un lector de novas co &kde;, mais fornece tamén funcionalidades avanzadas que lles poden interesar aos usuarios con experiencia. O &knode; é un lector en liña, mais pode funcionar xunto cun servidor de novas como o <application >leafnode</application > como lector fóra da liña.</para> <para >As of version 0.4 &knode; complies with all the requirements of the <glossterm >GNKSA</glossterm >.</para> <para >If you have problems or questions about this program, please contact the mailing list for &kde; users (for subscription, see<ulink url="http://www.kde.org/contact.html" >Homepage of the &kde; mailing lists</ulink > ) or one of the &kde; newsgroups:</para> <simplelist> <member >comp.windows.x.kde</member> <member >de.comp.os.unix.apps.kde (alemán)</member> </simplelist> <para >Se atopou un erro ou ten suxestións relacionadas coa funcionalidade do &knode;, informe mediante o menú <menuchoice ><guimenu >Axuda</guimenu ><guimenuitem >Informar dun erro...</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Cando faga unha pregunta nos grupos de novas e as listas de correo que se mencionan máis arriba asegúrese de que a pregunta que faga non ten resposta xa neste manual.</para> <para >Para quen chegue por vez primeira á lectura de novas e a publicación de artigos recoméndase o capítulo <link linkend="knode-journey" >Viaxe a través da Usenet</link >; non vai tanto do &knode; como sobre como se mover pola Usenet coa súa axuda. En xeral non abonda para dominar un lector de novas como para escribir artigos de novas: imaxine un condutor que domina o seu carro perfectamente mais que descoñece o código da circulación; querería vostede atoparse cun condutor así na estrada? Por iso ha de empregar algún tempo en aprender ao menos un pouco sobre o <quote >código de circulación</quote > da Usenet; os demais participantes agradeceranllo.</para> <tip> <para >O &knode; axúdao en moitos casos con suxestións e avisos: se non se limita a ignorales evitará moitos erros típicos dos principiantes; mais non dependa exclusivamente deles tampouco.</para> </tip> <para >Por favor, dirixa as suxestións e as críticas ao autor ou a quen o traduciu para galego.</para> </chapter>