Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > a7650c8f13a833a59b132a56e367441a > files > 134

kde-l10n-handbooks-pt-4.11.4-1.mga4.noarch.rpm

<chapter id="kate-mdi">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>zepires@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Trabalhar com o <acronym
>MDI</acronym
> do &kate;</title>

<sect1 id="kate-mdi-overview">
<title
>Introdução</title>

<para
>Janela, Documento, Editor... O que são todos estes conceitos na terminologia do &kate;, e como é possível tirar o maior partido dele? Este capítulo irá explicar tudo sobre o assunto e ainda mais.</para>

<sect2 id="kate-mdi-overview-mainwindow">

<title
>A Janela Principal</title>

<para
><indexterm
><primary
>Janela principal</primary
></indexterm
> A Janela Principal do &kate; é uma janela de aplicação normal do &kde;, com a adição de sub-janelas acopláveis ou janelas de ferramentas. Tem uma barra de menu com todos os menus normais, para além de outros específicos, bem como uma barra de ferramentas que permite o acesso aos comandos mais usados.</para>

<para
>A parte mais importante da janela é a área de edição, que mostra por omissão uma componente de edição de texto, no qual o utilizador poderá trabalhar nos seus documentos.</para>

<para
>As capacidades de acoplagem da janela são usadas para as janelas de ferramentas:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="kate-mdi-tools-file-list"
>A Lista de Documentos</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-application-plugin-fsbrowser"
>O Navegador no Sistema de Ficheiros</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-mdi-tools-konsole"
>O Emulador de Terminal Incorporado</link
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>E, possivelmente, mais outras janelas, as quais podem ser disponibilizadas pelos 'plugins'.</para>

<para
>As ferramentas podem ser posicionadas em qualquer barra lateral; para mover uma ferramenta, carregue com o botão direito no seu botão da barra lateral e seleccione no menu do &RMB;</para>

<para
>Uma ferramenta pode ser marcada como <emphasis
>persistente</emphasis
> no menu do &RMB;, com o seu botão da barra lateral. A barra lateral pode conter mais ferramentas de cada vez para que, quando uma ferramenta for persistente, as outras ferramentas possam ser mostradas em simultâneo.</para>

</sect2>


</sect1>

<sect1 id="kate-mdi-editor">

<title
>A área do Editor</title>

<para
><indexterm
><primary
>Área de Edição</primary
></indexterm
> O &kate; é capaz de ter mais que um documento aberto ao mesmo tempo, e também consegue repartir a área de edição em várias sub-janelas, de uma forma semelhante à que o &konqueror; ou o <application
>emacs</application
> praticam. Desta forma, poderá ver vários documentos ao mesmo tempo, ou mesmo várias instâncias do mesmo documento, o que é útil, por exemplo, se o seu documento contém definições no seu topo que deseje ver frequentemente como forma de referência. Poderá também ver um ficheiro de inclusão numa sub-janela, enquanto altera o ficheiro de implementação noutra.</para>

<para
>Quando um documento está disponível em mais de um editor, as alterações feitas num editor serão reflectidas imediatamente nos outros. Isto inclui a alteração do texto, bem como a sua selecção. As operações de pesquisa ou de movimentação do cursor só se reflectem no editor actual.</para>

<para
>Não é possível de momento ter mais que uma instância do mesmo documento aberta, na medida em que uma instância será editada enquanto a outra não.</para>

<para
>Ao repartir um editor em duas áreas, estas ficam divididas, por igual tamanho, e a mostrarem ambas o documento actual desse editor. A nova janela será a inferior (no caso de dividir horizontalmente) ou a da direita (se a divisão for vertical). A nova janela fica em primeiro plano, o qual é visível através do cursor intermitente na janela em questão.</para>

</sect1>

<sect1 id="kate-mdi-tools-file-list">
<title
>A Lista de Documentos</title>

<para
><indexterm
><primary
>Lista de documentos</primary
></indexterm
> A lista de documentos mostra uma lista de todos os documentos abertos no &kate;. Os ficheiros modificados irão ter um pequeno ícone de <guiicon
>disquete</guiicon
> à sua esquerda para indicar esse estado.</para>

<para
>Por omissão, a lista de Documentos aparece no <guimenuitem
>Modo da Árvore</guimenuitem
>, que mostra a estrutura em pastas que rodeia todos os documentos abertos. Também está disponível o <guimenuitem
>Modo da Lista</guimenuitem
>, que mostra uma lista simples com todos os documentos abertos. Pode mudar de modos com o botão direito do rato na lista e seleccionando a opção <guisubmenu
>Modo de Visualização</guisubmenu
>.</para>

<para
>Se estiverem abertos dois ou mais ficheiros com o mesmo nome (localizados em pastas diferentes), o nome do segundo terá adicionado no fim <quote
>&lt;2&gt;</quote
> e assim por diante. A dica para o ficheiro irá mostrar o seu nome completo, incluindo a sua pasta, o que lhe permite escolher o documento desejado.</para
> <para
>Para mostrar um documento na janela activa de momento, carregue no nome do documento na lista.</para>

<para
>Poderá ordenar a lista de diferentes formas, se carregar com o botão direito na lista e seleccionar uma opção no menu <guisubmenu
>Ordenar Por</guisubmenu
>. As opções são <variablelist>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ordem de Abertura</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Lista os documentos pela ordem de abertura</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Nome do Documento</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Lista os documentos alfabeticamente pelo seu nome.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Localização do Documento</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Lista os documentos alfabeticamente pela sua localização.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</para>

<para
>A lista de documentos irá, por omissão, visualizar o seu histórico, desvanescendo os itens para os documentos mais recentes com uma cor de fundo. Se o documento foi editado, é misturada uma cor extra. O documento mais recente tem a cor mais forte, por isso será mais fácil para si ver os documentos em que está a trabalhar. Esta funcionalidade poderá ser desactivada na <link linkend="config-dialog-treeview"
>página da Árvore</link
> da janela de configuração.</para>
<!-- Tree View was renamed to Documents - http://commit-digest.org/issues/2011-08-28/ -->
<para
>A localização por omissão da lista de documentos na janela do &kate; está à esquerda da área de edição.</para>
</sect1>

<!-- command line + Terminal-->

<sect1 id="kate-mdi-tools-konsole">
<title
>O Emulador de Terminal Embutido</title>

<para
><indexterm
><primary
>Emulador de terminal</primary
></indexterm
> O Emulador de Terminal incorporado é uma cópia da aplicação de terminal do &kde;, o &konsole;, para a sua conveniência. Está disponível na opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guisubmenu
>Áreas de Ferramentas</guisubmenu
><guimenuitem
>Mostrar o Terminal</guimenuitem
></menuchoice
>, para que este fique em primeiro plano logo que visível. Adicionalmente, se a opção <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole"
>Sincronizar automaticamente o terminal com o documento actual quando possível</link
> estiver activa, este irá entrar na pasta do documento actual, ao ficar visível, ou quando o documento actual mudar.</para>

<para
>A localização por omissão na janela do &kate; fica na parte inferior, por baixo da área de edição.</para>

<para
>Poderá configurar o &konsole; com o seu menu de &RMB;; para mais informações, veja o <ulink url="help:/konsole/index.htm"
>manual do &konsole;</ulink
>.</para>

<para
>O terminal incorporado é fornecido pelo 'plugin' da ferramenta do terminal, que está activo por omissão.</para>

</sect1>

</chapter>