Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > a7650c8f13a833a59b132a56e367441a > files > 498

kde-l10n-handbooks-pt-4.11.4-1.mga4.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kfind;">
  <!ENTITY package "kdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
> 
]>

<book id="kfind" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manual do &kfind;</title>

<authorgroup>
<author
>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Nuno</firstname
><surname
>Donato</surname
><affiliation
><address
><email
>nunodonato@iol.pt</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2011-05-25</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.7</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &kfind; é a ferramenta do &kde; para encontrar ficheiros. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>kfind</keyword>
<keyword
>procurar</keyword>
<keyword
>procurar</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &kfind; é a ferramenta do &kde; para encontrar ficheiros. </para>

<sect1 id="starting">
<title
>Iniciando o &kfind;</title>

<para
>A ferramenta para Procurar Ficheiros é uma forma útil de procurar por ficheiros específicos no seu computador ou para procurar por ficheiros que correspondam a um padrão. Um exemplo disto poderia incluir procurar por ficheiros de um determinado tipo ou com certas letras no nome do ficheiro. Você poderá carregar este utilitário no &konqueror; (no modo de gestão de ficheiros) se carregar em <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar Ficheiros</guimenuitem
></menuchoice
> no menu. Se quiser usar o &kfind; como uma ferramenta autónoma, invoque-o com o &krunner;. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="using-kfind">
<title
>Procurar Ficheiros</title>

<sect1 id="name-tab">
<title
>A Janela Nome/Localização</title>

<para
>Ao iniciar o &kfind;, irá ver uma janela bastante simples. Escreva o nome do ficheiro que procura no campo <guilabel
>Chamado:</guilabel
>. Poderá usar caracteres especiais e pontos-e-vírgulas (<quote
>;</quote
>) para separar vários nomes.</para>
<para
>Escolha uma pasta onde deseja procurar, escrevendo-a no campo <guilabel
>Procurar em:</guilabel
> ou carregando em <guibutton
>Escolher...</guibutton
> (pode activar ou desactivar a visualização dos ficheiros e pastas escondidos na janela com as combinações <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>.</keycap
></keycombo
> ou <keycap
>F8</keycap
>), carregando depois em &Enter; ou carregando em <guibutton
>Procurar</guibutton
>. Use o botão <guibutton
>Parar</guibutton
> para cancelar uma pesquisa. O resultado de uma pesquisa poderá ser gravado no formato &HTML; ou como texto simples, com o botão <guibutton
>Gravar Como...</guibutton
>.</para>
<para
>Se a opção <guilabel
>Incluir as sub-pastas</guilabel
> estiver assinalada, todas as sub-pastas que comecem pela sua pasta escolhida serão também pesquisadas. Se activar a opção <guilabel
>Distinguir capitalização</guilabel
>, o &kfind; irá apenas procurar os ficheiros que tenham uma correspondência exacta do nome. Active a opção <guilabel
>Mostrar os ficheiros escondidos</guilabel
> para os incluir na sua pesquisa. Se seleccionar a opção <guilabel
>Usar o índice dos ficheiros</guilabel
>, poderá usar o índice dos ficheiros criado pelo pacote <quote
>locate</quote
>, de modo a acelerar a pesquisa.</para>
<para
>Poderá usar as seguintes sequências especiais para os nomes dos ficheiros ou pastas: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>O Asterisco: <quote
><keycap
>*</keycap
></quote
></term>
<listitem>
<para
>O asterisco serve para substituir quaisquer números ou caracteres que faltem (mesmo o zero), isso significa que, por exemplo procurando por <filename
>marc*</filename
> pode encontrar os ficheiros <filename
>marc</filename
>,<filename
>marc.png</filename
> e <filename
>marc_nao_pode_ler_isto.kwd</filename
>. No entanto, <filename
>mar*.kwd</filename
> podia encontrar <filename
>marketplace.kwd</filename
> e <filename
>marc_nao_pode_ler_isto.kwd</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>O Ponto de Interrogação:<quote
><keycap
>?</keycap
></quote
></term>
<listitem>
<para
>Em contraste com o asterisco, o ponto de interrogação substitui exactamente um carácter, por isso o <filename
>mar?</filename
> poderá encontrar <filename
>marc</filename
>, mas o <filename
>marc?</filename
> não irá encontrar nada, visto que os nossos ficheiros chamam-se <filename
>marc</filename
> e <filename
>marc.png</filename
>. O utilizador poderá pôr quantos pontos de interrogação quiser, ele irá encontrar exactamente esse número de caracteres. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>O Conjunto de Caracteres <quote
>[...]</quote
></term>
<listitem>
<para
>Isto corresponde a qualquer um dos caracteres entre parêntesis rectos. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>É claro que poderá combinar essas duas máscaras na mesma pesquisa. </para>

<para
>O resultado da sua pesquisa será apresentado no campo abaixo. Se carregar com o &RMB; numa selecção deste campo, irá abrir um menu de contexto com várias acções para os seguintes ficheiros ou pastas. </para>

</sect1>

<sect1 id="kfind-date-range">
<title
>A Página Conteúdo</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tipo de ficheiro</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui pode indicar o tipo de ficheiro que procura. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Contendo o texto</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Introduza aqui a palavra ou frase que os ficheiros que procura deverão ter. Nota: Se fizer isto numa pasta grande ou tiver activado a opção <guilabel
>Incluir as Sub-pastas</guilabel
> na página <guilabel
>Nome/Localização</guilabel
>, a procura pode demorar muito tempo. </para>

<note>
<para
>Esta opção <emphasis
>não</emphasis
> irá funcionar para todos os ficheiros listados sob o <guilabel
>Tipo de ficheiro</guilabel
>. Só são suportados os seguintes tipos de ficheiros: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Ficheiros de texto, &eg; código-fonte e ficheiros <filename
>README</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
>&kword; &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kpresenter; &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kspread; &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Writer</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Impress</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Calc</para
></listitem>
</itemizedlist>

</para>
</note>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distinguir capitalização</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se você activar esta opção, o &kfind; só irá procurar os ficheiros que tenham a mesma capitalização; &eg;, o <userinput
>MARCO</userinput
> só irá corresponder com o <quote
>MARCO</quote
>, mas não com o <quote
>Marco</quote
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Expressão regular</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se instalou o &kregexpeditor; do pacote playground-utils, no servidor de SVN do &kde;, terá também esta opção. Se a activar poderá procurar por uma <firstterm
>regexp</firstterm
> ou expressão regular. Uma expressão regular é uma forma de especificar condições para a sua procura, e estas podem ser bastante complexas, e de igual modo bastante poderosas. Se não estiver habituado a utilizar expressões regulares, pode escolher <guilabel
>Editar</guilabel
> para abrir o &kregexpeditor;. Esta ferramenta permite-lhe construir o conjunto de condições de forma gráfica, e no fim gera a expressão.</para>

<para
>O &kregexpeditor; é uma ferramenta muito útil, e pode ser utilizado a partir de muitas aplicações &kde; para além do &kfind;. Pode obter mais informações no seu ficheiro de ajuda.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Incluir os ficheiros binários</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Isto permite-lhe procurar em qualquer tipo de ficheiro, mesmo nos que normalmente não contêm texto (como os ficheiros de programas e imagens).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- TODO: "Search metainfo sections" 
Search within files' specific comments/metainfo<br/>These are some "
"examples:<br/><ul
><li
><b
>Audio files (mp3...)</b
> Search in id3 tag for a "
"title, an album</li
><li
><b
>Images (png...)</b
> Search images with a special "
"resolution, comment...</li
></ul
></qt
>"

"<qt
>If specified, search only in this field<br/><ul
><li
><b
>Audio files "
"(mp3...)</b
> This can be Title, Album...</li
><li
><b
>Images (png...)</b
> "
"Search only in Resolution, Bitdepth...</li
></ul
></qt
>"
-->
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="kfind-advanced">
<title
>A Página de Propriedades</title>

<para
>Aqui você poderá detalhar a sua procura. Estes são os refinamentos especiais que poderá escolher: </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Procurar todos os ficheiros criados ou modificados</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui você tanto poderá indicar duas data, entre as quais os ficheiros foram criados ou modificados, ou mesmo um período de tempo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tamanho do ficheiro é</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui poderá especificar se o ficheiro tem de ter no mínimo ou no máximo o tamanho que indicou no campo seguinte. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ficheiros pertencentes ao utilizador</guilabel
>, <guilabel
>Ficheiros pertencentes ao grupo</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui poderá indicar o nome de grupo e utilizador. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e Licença</title>

<para
>&kfind; </para>

<para
>Copyright do programa: </para>

<itemizedlist>
<title
>Programadores</title>
<listitem>
<para
>Martin Hartig</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Mario.Weilguni; &Mario.Weilguni.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Alex.Zepeda; <email
>jazepeda@pacbell.net</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Miroslav Flídr <email
>flidr@kky.zcu.cz</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Harri.Porten; &Harri.Porten.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Dima Rogozin <email
>dima@mercury.co.il</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Hans Petter Bieker <email
>bieker@kde.org</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para>
</listitem>
    
</itemizedlist>

<para
>Documentação copyright 2001 &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para
> 

<para
>Tradução de Nuno Donato <email
>nunodonato@iol.pt</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

<sect1 id="getting-kfind">
<title
>Como obter o &kfind;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>

<para
>Para instalar o &kfind; com sucesso, necessita do &kde; 4.x. </para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->