Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > a7650c8f13a833a59b132a56e367441a > files > 72

kde-l10n-handbooks-pt-4.11.4-1.mga4.noarch.rpm

<!--FIXME:
        -visual dictionary
        -general toolbar info
        -basic keyboard shortcuts?
-->

<chapter id="ui">
<title
>Orientar-se pela Aplicação</title>

<!--FIXME: visual dictionary goes here-->

<sect1 id="menus">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>zepires@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Menus Comuns</title>

<para
>Muitas das aplicações do &kappname; contêm estes menus. Contudo, a maioria das aplicações terão mais itens que os apresentados aqui, assim como outras poderão não ter alguns dos itens aqui apresentados.</para>

<screenshot id="screenshot-menus">
<screeninfo
>Uma Barra de Menu</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="menus.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Uma barra de menu</phrase
></textobject>
<caption
><para
>O menu no <ulink url="http://kde.org/applications/graphics/gwenview/"
>&gwenview;</ulink
>. </para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Algumas aplicações, como o &dolphin;, não mostram um menu por omissão. Podê-lo-á mostrar se carregar em <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>. Também poderá usar isto para esconder o menu nas aplicações que suportem esta funcionalidade.</para>

<sect2 id="menus-file">
<title
>O Menu Ficheiro</title>
<para
>O menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> permite-lhe efectuar operações sobre o ficheiro aberto de momento e aceder às tarefas comuns nas aplicações.</para>

<para
>Os itens comuns do menu incluem:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cria um novo ficheiro. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Nova Janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre uma janela nova. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre um ficheiro já existente. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Grava o ficheiro. Se o ficheiro já existir, será substituído. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Gravar Como</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Grava o ficheiro com um novo nome. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Gravar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Grava todos os ficheiros abertos. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Recarregar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Volta a carregar o ficheiro actual. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Recarregar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Volta a carregar todos os ficheiros abertos. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Imprimir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Imprime o ficheiro. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Fecha o ficheiro actual. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Fechar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Fecha todos os ficheiros abertos. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sai do programa. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menus-edit">
<title
>O Menu Editar</title>
<para
>O menu <guimenu
>Editar</guimenu
> permite-lhe modificar o ficheiro aberto de momento.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Desfazer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Anula a última acção que efectuou no ficheiro. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Refazer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Volta a fazer a última acção anulada que efectuou no ficheiro. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Remove o bloco seleccionado de momento do ficheiro, se existir, e coloca uma cópia do mesmo na área de transferência. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Coloca uma cópia do bloco seleccionado de momento do ficheiro, se existirem, na área de transferência. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Copia o primeiro item na área de transferência para a posição actual no ficheiro, se existir. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Seleccionar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Selecciona o conteúdo do ficheiro aberto de momento na totalidade. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite-lhe procurar por algum texto no ficheiro aberto de momento. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Substituir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite-lhe procurar por determinado texto no ficheiro aberto de momento e substituí-lo por outra coisa qualquer. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar o Próximo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vai para a ocorrência seguinte da última operação Procurar. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar o Anterior</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vai para a ocorrência anterior da última operação Procurar. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menus-view">
<title
>O Menu Ver</title>
<para
>O menu <guimenu
>Ver</guimenu
> permite-lhe alterar a disposição do ficheiro aberto de momento e/ou da aplicação em execução.</para>

<para
>Este menu tem diferentes opções, dependendo da aplicação que estiver a usar.</para>
</sect2>

<sect2 id="menus-tools">
<title
>O Menu Ferramentas</title>
<para
>O menu <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> permite-lhe efectuar certas acções sobre o ficheiro aberto de momento.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Ortografia Automática</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Procura por erros ortográficos à medida que escreve. Para mais informações, veja em <xref linkend="spellcheck-auto"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Ortografia...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Isto inicia o programa de verificação ortográfica - um programa desenhado para ajudar o utilizador a descobrir e a corrigir erros ortográficos. Para mais informações, veja o <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Verificação ortográfica (do cursor)...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Isto inicia o programa de verificação ortográfica, mas só verifica as partes do documento da posição actual do cursor até ao fim. Para mais informações, veja o <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Verificação Ortográfica da Selecção...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Isto inicia o programa de verificação ortográfica, só efectuando a verificação sobre o texto seleccionado no documento. Para mais informações, veja em <xref linkend="spellcheck-check"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Mudar o Dicionário</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Isto permite-lhe alterar o dicionário usado para verificar a ortografia. Para mais informações, veja o <xref linkend="spellcheck-config"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menus-settings">
<title
>O Menu Configuração</title>
<para
>A <guimenu
>Configuração</guimenu
> permite-lhe personalizar a aplicação.</para>

<para
>Este menu normalmente contém os seguintes itens:</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar o Menu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Esconde e mostra a barra do menu.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guisubmenu
>Barras de Ferramentas Visíveis</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite-lhe mostrar e esconder as várias barras de ferramentas suportadas pela aplicação. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite-lhe activar, desactivar e modificar os atalhos de teclado. Para mais informações, veja os <xref linkend="shortcuts"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite-lhe personalizar o conteúdo, a disposição, o texto e os ícones das barras de ferramentas. Para mais informações, veja as <xref linkend="toolbars"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- missing
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
><guimenuitem
>Configure
Notifications...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>This item displays a standard &kde; notifications configuration
dialog, where you can change the notifications (sounds, visible messages,
&etc;) used by the application.</para
></listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar a <replaceable
>Aplicação</replaceable
>...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre o painel de configuração da aplicação actualmente em execução. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="menus-help">
<title
>O Menu Ajuda</title>
<para
>O menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
> dá-lhe acesso à documentação da aplicação e a outros recursos úteis.</para>

<!--taken from kdelibs.git/kdoctools/customization/en/entities/help-menu.docbook
    and edited slightly to fit into buildingblocks-->
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Manual da <replaceable
>Aplicação</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Invoca o sistema de ajuda do KDE</action
>, iniciando com o manual da aplicação em execução.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>O Que é Isto?</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Muda o cursor do rato para uma combinação de uma seta com um ponto de interrogação.</action
> Se carregar nos itens dentro da aplicação, irá abrir uma janela de ajuda (se existir uma para o item em particular) que explica a função do item.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Comunicar um Erro...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a janela de relatório de erros</action
> na qual você poderá comunicar um erro ou pedir um <quote
>desejo</quote
> de funcionalidade.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--two different dialogs, either via web (default if aboutData->bugAddress() == "" or == "submit@bugs.kde.org" ) 
or via email (see krecipes doc rev 1306076)
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Mudar a Língua da Aplicação...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma janela</action
> onde poderá editar a <guilabel
>Língua Primária</guilabel
> e a <guilabel
>Língua Alternativa</guilabel
> desta aplicação.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--FIXME: which languages are available here? how is that determined?
-->
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Acerca da <replaceable
>Aplicação</replaceable
></guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Isto irá mostrar as informações da versão e do autor para a aplicação em execução.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Acerca do KDE</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Isto mostra a versão do KDE e outra informação básica.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!-- Tip of the Day missing-->
</sect2>

<sect2 id="menus-ack">
<title
>Agradecimentos e Reconhecimentos</title>

<para
>Muito obrigado a um participante anónimo do Google Code-In 2011 por escrever a maioria desta documentação.</para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>