Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > af5088a214252ebea1ca7d19ceb2d08e > files > 801

kde-l10n-handbooks-it-4.11.4-1.mga4.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
       CVS -->
  <!ENTITY kapplication "<application
>KMailCVT</application
>">
  <!ENTITY kappname "&kapplication;">
  <!ENTITY package "kdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> 
]>

<book id="kmailcvt" lang="&language;">

<bookinfo id="kmailcvtinfo">

<title
>Manuale di &kapplication;</title>

<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Laurent</firstname
> <surname
>Montel</surname
> </personname
> <email
>montel@kde.org</email
> </author>
<author
><firstname
>Scarlett</firstname
> <surname
>Clark</surname
> <affiliation
><address
>&Scarlett.Clark.mail; </address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Luigi</firstname
><surname
>Toscano</surname
><affiliation
><address
><email
>luigi.toscano@tiscali.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione italiana</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2013</year>
<holder
>Laurent Montel</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2013-06-11</date>
<releaseinfo
>1.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kapplication; aiuta nell'importazione dei messaggi di posta elettronica. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KMail</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>

<para
>&kapplication; può essere usata per importare i messaggi di posta elettronica se il programma o il formato di posta che usavi precedentemente è presente nell'elenco riportato di seguito:</para>
  <simplelist>
    <member
>Archivio di KMail</member>
    <member
>mbox(Unix, Evolution)</member>
    <member
>Evolution 1.x</member>
    <member
>Evolution 2.x</member>
    <member
>Evolution 3.x</member>
    <member
>&kmail;</member>
    <member
>OS X Mail</member>
    <member
>Opera</member>
    <member
>Sylpheed</member>
    <member
>Thunderbird/Mozilla</member>
    <member
>The Bat!</member>
    <member
>Outlook Express</member>
    <member
>Pegasus-Mail</member>
    <member
>Lotus Notes</member>
    <member
>Testo semplice</member>
  </simplelist>
<para
>Se il programma o il formato di posta che usavi precedentemente non è elencato qui, controlla la documentazione dell'<ulink url="help:/kmail/importing.html"
>importazione</ulink
> per altre opzioni di importazione.</para>

</chapter>

<chapter id="using-kapp">
<title
>Usare &kapplication;</title>

<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Schermata di &kapplication;</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kmailcvt.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>



<sect1 id="kmailcvt-basic-usage">
<title
>Uso basilare di &kapplication;</title>
<para
>&kapplication; è uno strumento che permette un'importazione facile dalle applicazioni supportate. Puoi accedere ad esso tramite la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Importa messaggi</guimenuitem
></menuchoice
> da &kmail; o eseguendo &kapplication; come programma autonomo.</para>
<note
><para
>Assicurati di compattare le tue cartelle nell'altro programma di posta.</para
></note>
<para
>Seleziona il programma di posta precedentemente utilizzato dalla lista a cascata. L'area di testo centrale di &kapplication; verrà aggiornata con istruzioni speciali (se applicabili) e la posizione conosciuta dove quel programma conserva i messaggi di posta. Segui le istruzioni, quindi seleziona la cartella in cui vuoi importare i tuoi messaggi.</para>
<para
>Se vuoi che lo strumento &kapplication; rimuova i messaggi duplicati, marca <guilabel
>Rimuovi i messaggi duplicati durante l'importazione</guilabel
>. Comparirà una finestra di dialogo di selezione dei file e dovrai selezionare il file/cartella segnalato nelle istruzioni. Fai clic sul pulsante <guibutton
>Successivo</guibutton
> per completare l'importazione. Quando l'importazione è terminate puoi fare clic sul pulsante <guibutton
>Indietro</guibutton
> per importare da un'altra applicazione o il pulsante <guibutton
>Completa</guibutton
> per uscire. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Riconoscimenti e licenza</title>

<para
>&kapplication;</para>
<para
>Copyright del programma 2013 Laurent Montel montel@kde.org </para>
<para
>Copyright della documentazione &copy; 2013 Laurent Montel montel@kde.org e Scarlett Clark scarlett@scarlettgatelyclark.com </para>

<para
>Traduzione italiana di Luigi Toscano <email
>luigi.toscano@tiscali.it</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installazione</title>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilazione e installazione</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->