<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kruler;"> <!ENTITY package "kdegraphics"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book id="kruler" lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuale di &kruler;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <affiliation > <address ><email >&Lauri.Watts.mail;</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Nicola</firstname ><surname >Ruggero</surname ><affiliation ><address ><email >nicola@nxnt.org</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione della documentazione</contrib ></othercredit ><othercredit role="translator" ><firstname >Matteo</firstname ><surname >Merli</surname ><affiliation ><address ><email >merlim@libero.it</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione della documentazione</contrib ></othercredit > </authorgroup> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <copyright> <year >2001</year> <holder >&Lauri.Watts;</holder> </copyright> <date >2013-06-24</date> <releaseinfo >&kde; 4.11</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >&kruler; può essere utilizzato per misurare oggetti sullo schermo. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KRuler</keyword> <keyword >kdegraphics</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduzione</title> <para >&kruler; è un'applicazione molto semplice, con uno solo scopo nella vita. Misurare le distanze in pixel sullo schermo oppure i colori. È utile per chi lavora con la disposizione delle finestre dei programmi, pagine web, &etc;</para> <para >Per avviare &kruler; scegli <menuchoice ><guimenu >Applicazioni</guimenu ><guisubmenu >Grafica</guisubmenu > <guisubmenu >Altri programmi</guisubmenu > <guimenuitem >Righello per lo schermo</guimenuitem ></menuchoice > dal &kmenu;.</para> <screenshot> <screeninfo >&kruler;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kruler.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >&kruler;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Se fai clic con il &LMB; su &kruler;, il cursore prenderà la forma di una croce con quattro frecce e potrai trascinare &kruler; per lo schermo.</para> <para >Quando muovi il cursore del mouse sopra a &kruler;, il cursore diventa una freccia allungata, con un cerchiolino ad un capo. Come muovi il cursore, &kruler; mostrerà la distanza dallo <guilabel >0</guilabel > al cerchiolino posto alla fine del cursore. &kruler; mostrerà anche il codice di colore &HTML; del colore all'interno del cerchiolino. Ciò è molto utile per scegliere un colore da un'immagine. Se muovi il mouse fuori da &kruler;, il cursore ritornerà quello normale, consentendoti di lavorare con le altre applicazioni.</para> <para >Puoi modificare l'orientazione in tre modi diversi:</para> <simplelist> <member >Facendo clic con il &MMB; il righello cambia orientazione da verticale ad orizzontale</member> <member >Facendo clic sui pulsanti di rotazione il righello ruota di 90 gradi a destra o sinistra. Se i pulsanti di rotazione non sono visualizzati sul righello, abilitali attraverso <guilabel >Mostra pulsanti di rotazione</guilabel > nella finestra <link linkend="settings-dialog" >Impostazioni</link ></member> <member >Utilizzando il menu contestuale, come descritto nel prossimo capitolo.</member> </simplelist> </chapter> <chapter id="menu-reference"> <title >Utilizzo dei menu</title> <para >Se fai clic con il &RMB; sul righello, si aprirà un menu contestuale con le seguenti voci:</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guisubmenu >Orientazione</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para >Questo sottomenu contiene voci che ti permettono di cambiare l'orientazione di &kruler;</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >N</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientazione</guisubmenu > <guimenuitem >Nord</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in alto (Nord).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >E</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientazione</guisubmenu > <guimenuitem >Est</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a destra (Est).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >S</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientazione</guisubmenu > <guimenuitem >Sud</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in basso (Sud).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >O</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientazione</guisubmenu > <guimenuitem >Ovest</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a sinistra (Ovest).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >R</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientazione</guisubmenu > <guimenuitem >Gira a destra</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira il righello di 90 gradi verso destra. Per esempio, se è orientato verso Sud, viene fatto girare per essere orientato verso Ovest.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >L</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientazione</guisubmenu > <guimenuitem >Gira a sinistra</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira il righello di 90 gradi verso sinistra. Per esempio, se è orientato verso Ovest, viene fatto girare per essere orientato verso Sud.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guisubmenu >Lunghezza</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para >Questo sottomenu contiene voci che permettono di modificare la lunghezza di &kruler;</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guisubmenu >Lunghezza</guisubmenu > <guimenuitem >Corto</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Utilizza &kruler; corto - circa 385 pixel.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo > </shortcut > <guisubmenu >Lunghezza</guisubmenu > <guimenuitem >Medio</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Utilizza &kruler; medio - circa 640 pixel.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >T</keycap ></keycombo > </shortcut > <guisubmenu >Lunghezza</guisubmenu > <guimenuitem >Lungo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Utilizza &kruler; lungo - circa 960 pixel.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guisubmenu >Lunghezza</guisubmenu > <guimenuitem >Lungo quanto lo schermo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Utilizza &kruler; lungo quanto lo schermo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guisubmenu >Lunghezza</guisubmenu > <guimenuitem >Lunghezza...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Apre una finestra di dialogo per inserire la dimensione in pixel</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Puoi inoltre modificare la lunghezza e spostare il lato destro del righello usando la rotellina del mouse. Tenendo premuto il tasto &Shift; sarà modificato il lato opposto. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Riscala</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para >Questa opzione ti permette di riscalare il righello da <guilabel >Destra a sinistra</guilabel > (<keycap >D</keycap >), <guilabel >Origine centrale</guilabel > (<keycap >C</keycap >), <guilabel >Scostamento</guilabel > (<keycap >O</keycap >) e <guilabel >Percentuale</guilabel >.</para> <para >È possibile modificare lo scostamento usando la rotellina del mouse mentre si tiene premuto il &LMB;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Opacità</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para >Questo menu visualizza una barra a scorrimento per cambiare l'opacità di &kruler;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Configura scorciatoie...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para >La finestra <guilabel >Configura scorciatoie</guilabel > ti permette di assegnare delle scorciatoie alle azioni di &kruler; oppure di modificare quelle esistenti.</para> <para >Per ulteriori informazioni, consulta il capitolo <ulink url="help:/fundamentals/config.html#shortcuts" >Scorciatoie</ulink > dei «Fondamentali di &kde;». </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id= "settings-dialog"> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Configura &kruler;...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <screenshot> <screeninfo >Impostazioni di &kruler;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kruler-settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Impostazioni di &kruler;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >In questa finestra puoi modificare il colore di sfondo ed il carattere, abilitare la rotazione ed il pulsante di chiusura sul righello, abilitare l'icona nel vassoio di sistema.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenuitem >Copia colore</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Copia negli appunti il codice colore &HTML; del colore che si trova sotto il cerchietto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term > <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenuitem >Chiudi</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Nascondi</action > &kruler;. Può essere mostrato nuovamente usando l'icona nel vassoio di sistema. Il menu contestuale mostra questo elemento solo quando è marcato <guilabel >Mostra icona nel vassoio di sistema</guilabel > nella finestra <link linkend="settings-dialog" >Impostazioni</link >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenuitem >Esci</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Esce</action > da &kruler;</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >&kruler; ha le voci del menu <guimenu >Aiuto</guimenu > comuni di &kde;; per maggiori informazioni, consulta il capitolo <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help" >menu Aiuto</ulink > dei «Fondamentali di &kde;». </para> </chapter> <chapter id="credits-and-license"> <title >Riconoscimenti e licenza</title> <para >&kruler;</para> <para >Copyright 2000, 2001 Till Krech <email >till@snafu.de</email ></para> <para >Copyright 2009 Mathias Soeken <email >msoeken@tzi.de</email ></para> <para >Si ringrazia Gunnstein Lye <email >gl@ez.no</email > per la conversione iniziale a &kde; 2</para> <para >Copyright documentazione &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> <para >Traduzione italiana Matteo Merli <email >merlim@libero.it</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installazione</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->