Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > c61e76e5f9ec9da86e105ffbae75ee5e > files > 109

kde-l10n-handbooks-ca-4.12.5-1.mga4.noarch.rpm

<chapter id="install">
<title
>Instal·lar el &kde-sc;</title>

<para
>Podeu instal·lar el &kde-sc; sobre una varietat de plataformes diferents, que van des de telèfons intel·ligents i tauletes a equips que executen &Microsoft; &Windows;, &MacOS;, &UNIX;, &BSD; o &Linux;. Els paquets binaris estan disponibles per a plataformes i distribucions diferents, o els usuaris avançats els poden construir des del codi font.</para>

<sect1 id="install-packages">
<title
>Instal·lar els paquets</title>

<para
>Centenars de desenvolupadors arreu del món han fet un munt de treball per que el &kde; sigui fàcil d'instal·lar sobre una varietat de dispositius i plataformes diferents.</para>

<sect2 id="install-linux">
<title
>&Linux;</title>

<para
>Gairebé totes les distribucions de &Linux; ofereixen paquets binaris per a aplicacions &kde-sc; individuals i els &plasma-workspaces; en el seu conjunt.</para>

<para
>Per instal·lar una aplicació individual, cerqueu el seu nom a la col·lecció de paquets de la vostra distribució. Per instal·lar un dels &plasma-workspaces;, com l'&plasma-desktop;, cerqueu un metapaquet o grup de paquets, típicament <literal
>kde-desktop</literal
>.</para>

<note>
<para
>Algunes aplicacions de la base es poden instal·lar juntament amb altres des d'un paquet que combina el nom &kde;. Per exemple, &dolphin; es troba en el paquet <literal
>kde-baseapps</literal
>.</para>
</note>

<para
>Si teniu problemes per a localitzar els paquets &kde; per a la vostra distribució, si us plau, poseu-vos en contacte amb els seus recursos de suport. Moltes distribucions també disposen d'un equip dedicat a empaquetar el &kde; i que us podran proporcionar assistència específica al &kde;.</para>

<!--FIXME: provide steps for common distributions?-->

</sect2>

<sect2 id="install-windows">
<title
>&Microsoft; &Windows;</title>

<para
>La iniciativa del &kde; sobre Windows proporciona paquets binaris d'aplicacions &kde-sc; per a &Microsoft; &Windows;. També proporcionen una aplicació especial d'instal·lador que us permetrà instal·lar individualment i amb facilitat les aplicacions o grups amb totes les dependències necessàries.</para>

<para
>Per obtenir més informació sobre la iniciativa i per descarregar l'instal·lador, visiteu la <ulink url="http://windows.kde.org/"
>KDE on Windows Initiative</ulink
>. </para>

<!--FIXME: describe how to use the installer?-->

</sect2>

<sect2 id="install-mac">
<title
>&MacOS;</title>

<para
>Les aplicacions &kde-sc; individuals es poden instal·lar a través de diversos <quote
>ports</quote
> dels diferents sistemes disponibles per a &MacOS;. Diverses aplicacions &kde; diferents també proporcionen el seu propi binari compilat per a &MacOS;.</para>

<para
>Per a més informació, visiteu <ulink url="http://mac.kde.org/"
>&kde; on &MacOS;X</ulink
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="install-bsd">
<title
>&BSD;</title>

<para
>La majoria de distribucions &BSD; us permeten instal·lar aplicacions &kde-sc; i els &plasma-workspaces; en el seu conjunt a través del seu sistema de <quote
>ports</quote
>.</para>

<para
>Per a més informació sobre com instal·lar els ports, consulteu la documentació de la vostra distribució &BSD;.</para>

<!--FIXME: provide steps/links for common BSDs?-->

</sect2>

<sect2 id="install-mobile">
<title
>Dispositius mòbils</title>

<para
>El &plasma-active; és una interessant iniciativa per oferir una nova experiència &kde; als dispositius mòbils com telèfons intel·ligents o tauletes. Es proporcionen versions binàries per a diversos dispositius diferents.</para>

<para
>Per a més informació, visiteu <ulink url="http://plasma-active.org/"
>&plasma-active;</ulink
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="install-live">
<title
>Suport Live</title>

<para
>Diverses distribucions &Linux; i &BSD; ofereixen suports «live». Aquests permeten provar els &plasma-workspaces; sense necessitat d'instal·lar res al sistema. Tot el que heu de fer és inserir el CD o connectar una unitat USB i arrencar des d'aquest. Si us agrada el que veieu, la majoria ofereixen una opció per instal·lar al disc dur.</para>

<para
>Al lloc web del &kde; hi ha <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php"
>una llista de les distribucions que ofereixen el &kde-sc; en suports «live»</ulink
>.</para>
</sect2>

<sect2 id="install-source">
<title
>Construir des del codi font</title>

<para
>Per obtenir informació detallada sobre com compilar i instal·lar aplicacions &kde; veure <ulink url="http://techbase.kde.org/Getting_Started#Building_and_Running_KDE_Software_From_Source"
> Building and Running &kde; Software From Source on &kde; TechBase</ulink
>.</para>

<para
>Atès que el programari &kde; utilitza <command
>cmake</command
> no hauríeu de tenir problemes per compilar-lo. Si arribeu a tenir problemes, si us plau, informe-ne a les llistes de correu del &kde;.</para>
</sect2>
<!--Fixme more info:
  Where to get sources (git split) 
  where to get help building from souces
  kdesrc-build
  -->

</sect1>

</chapter>