Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > c61e76e5f9ec9da86e105ffbae75ee5e > files > 1355

kde-l10n-handbooks-ca-4.12.5-1.mga4.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kwordquiz;">
  <!ENTITY package "kdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Catalan  "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book id="kwordquiz" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>El manual de &kwordquiz;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Peter</firstname
> <surname
>Hedlund</surname
> <affiliation
> <address
><email
>peter.hedlund@kdemail.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Fortuny Anguera</surname
> <affiliation
><address
><email
>dfortuny@xtec.net</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
>&traductor.Antoni.Bella; 
</authorgroup>


<copyright>
  <year
>2003</year>
  <year
>2004</year>
  <year
>2005</year>
  <year
>2008</year>
  <holder
>Peter B. Hedlund</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>


<date
>20-08-2011</date>
<releaseinfo
>0.9.1 (&kde; 4.7)</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kwordquiz; és un programa d'aprenentatge de vocabulari per a &kde;.  </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>KWordQuiz</keyword>
<keyword
>fitxes ràpides</keyword>
<keyword
>vocabulari</keyword>
<keyword
>idioma</keyword>
<keyword
>educació</keyword>
<keyword
>escola</keyword>
<keyword
>facultat</keyword>
<keyword
>universitat</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introducció</title>
<para
>&kwordquiz; és una eina potent que permet dominar nous vocabularis. Pot ser un idioma o qualsevol altre tipus de terminologia. </para>
<sect1 id="easy-to-use">
<title
>Fàcil utilització</title>

<para
>Amb &kwordquiz; construïu el vostre document de vocabulari d'una manera simple i intuïtiva. La disposició bàsica és una graella de dues columnes,en la qual apareix el vocabulari sota una forma que coneixen i sota una altra forma que volen aprendre. Canvieu els títols de les columnes per veure el que esteu practicant.  </para>

<sect2 id="practice-modes">
<title
>Mètodes d'utilització</title>

<para
>Abans de començar cal elegir com voleu fer l'exercici. &kwordquiz; ofereix cinc mètodes diferents per a fer l'aprenentatge més eficaç. Els diferents mètodes donen possibilitats per a explorar el vocabulari en un ordre seqüencial o aleatori, i en un només o els dos sentits a la vegada. </para>
</sect2>

<sect2 id="quiz-types">
<title
>Tipus de qüestionari</title>

<para
>Una vegada enteneu el vocabulari i seleccioneu un mètode, esteu preparat per començar un qüestionari. Possiblement voldreu començar amb una sessió de Fitxes ràpides, per passar a continuació a un qüestionari de tria múltiple o a enfrontar directament el mètode Pregunta i Resposta. Obteniu una revisió immediata i directa sobre les respostes correctes o incorrectes, i teniu la possibilitat de tornar a respondre les respostes errònies, millorant així la seva eficàcia d'aprenentatge. Si necessiteu una mica d'ajuda podeu utilitzar la funció índex. </para>
</sect2>

<sect2 id="vocabulary-documents">
<title
>Documents de vocabulari</title>
<para
>&kwordquiz; pot obrir diversos tipus de dades de vocabulari. El format per omissió és .kvtml, un format de fitxer utilitzat per diversos programes &kde;. &kwordquiz; també pot obrir fitxers .wql creats per &kwordquiz; per a &Windows;, els fitxers .csv amb el text separat per comes, els <ulink url="http://www.vokabeln.de/v1/download.htm"
>fitxers .voc</ulink
> creats per l'antiga versió de Vokabeltrainer, els <ulink url="http://xdxf.revdanica.com/down/"
>fitxers .xdxf</ulink
>, i els fitxers .xml.gz creats per antigues versions de <ulink url="http://pauker.sourceforge.net"
>Pauker</ulink
>. </para>
<para
>&kwordquiz; pot registrar els seus documents de vocabulari sota diferents formats. Per defecte és el format .kvtml utilitzat per altres programes &kde;. Una altra opció disponible és el text separat amb comes .csv. </para>
<para
>Podeu tenir simultàniament diversos fitxers oberts i copiar o desplaçar fàcilment entrades entre els fitxers.  </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Referència d'ordres</title>

<sect1 id="file_menu">
<title
>El menú Fitxer</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Nou</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Nou</action
> Creació d'un document nou de vocabulari </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Obre...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Obre</action
> un o més documents de vocabulari. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guisubmenu
>Obre recent</guisubmenu
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Obre</action
> un document de vocabulari recentment utilitzat. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Descarrega nous vocabularis...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Descarrega</action
> nous vocabularis. Els vocabularis descarregats es poden trobar al directori <filename class="directory"
>$KDEHOME/share/apps/kvtml</filename
>. <envar
>$KDEHOME</envar
> sol ser una carpeta oculta en la vostra carpeta d'inici anomenada <filename class="directory"
>.kde</filename
> o <filename class="directory"
>.kde4</filename
> </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Desa</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Desa</action
> el document de vocabulari actiu al disc. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Desa com a...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Desa</action
> el document de vocabulari actiu amb un nou nom. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimeix...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Imprimeix</action
> el document de vocabulari actiu. &kwordquiz; proporciona diverses opcions per <link linkend="printing"
>imprimir</link
> els vostres documents de vocabulari.  </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Vista prèvia d'impressió...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Mostra</action
> una vista prèvia del document de vocabulari actiu imprès per &kwordquiz;. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Tanca</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Tanca</action
> el document de vocabulari actiu. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Surt</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Surt</action
> del &kwordquiz;. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title
>El menú Edita</title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edita</guimenu
> <guimenuitem
>Desfés</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Desfà</action
> l'última ordre. El nom d'aquest element canviarà per precisar què desfarà. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edita</guimenu
> <guimenuitem
>Refés</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Refà</action
> l'última ordre. El nom d'aquest element canviarà per precisar què refarà. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edita</guimenu
> <guimenuitem
>Talla</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Talla</action
> la selecció i ho manté al porta-retalls. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edita</guimenu
> <guimenuitem
>Copia</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Copia</action
> la selecció i ho manté al porta-retalls. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edita</guimenu
> <guimenuitem
>Enganxa</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Enganxa</action
> el contingut del porta-retalls al lloc seleccionat. Si se selecciona una única cel·la, &kwordquiz; activarà l'enganxat intel·ligent, calcularà l'espai requerit per a l'enganxat, i afegirà línies si és necessari. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Supr</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Edita</guimenu
> <guimenuitem
>Neteja</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Neteja</action
> la selecció. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edita</guimenu
> <guimenuitem
>Insereix fila</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Insereix</action
> una nova fila en el lloc seleccionat. Si la selecció és de més d'una fila, s'inserirà un nombre igual de files. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>K</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edita</guimenu
> <guimenuitem
>Elimina fila</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Elimina</action
> la fila seleccionada. Si la selecció s'estén sobre més d'una línia se suprimiran totes les files seleccionades. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edita</guimenu
> <guimenuitem
>Marca com a espai</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Marca els espais</action
> del text seleccionat (o la paraula en la qual es col·loca el cursor), per a què l'useu com a espai en un qüestionari <link linkend="fill-in-the-blank"
>«Omplir els espais en blanc»</link
>, és a dir, que és envoltat per claudàtors. Disponible només si activeu <link linkend="dlg-config-editor"
>Omplir els espais en blanc</link
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Edita</guimenu
> <guimenuitem
>Desmarca espais</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Desmarca els espais</action
> neteja els espais en blanc assignats anteriorment, &ead;, que es retiren els claudàtors. Disponible només si s'activa <link linkend="dlg-config-editor"
>Omplir els espais en blanc</link
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>


</variablelist>
</sect1>
<!--
<sect1 id="go-to-menu">
<title
>The <guimenu
>Go to</guimenu
> Menu</title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice>
        <shortcut>
          <keycombo action="simul"
><keycap
>F6</keycap
></keycombo>
        </shortcut>
        <guimenu
>Go to</guimenu>
        <guimenuitem
>Editor</guimenuitem>
      </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Activate</action
> the vocabulary <link linkend="editor"
>editor</link>
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice>
        <shortcut>
          <keycombo action="simul"
><keycap
>F7</keycap
></keycombo>
        </shortcut>
        <guimenu
>Go to</guimenu>
        <guimenuitem
>Flashcard</guimenuitem>
      </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Start</action
> a <link linkend="flashcard"
>flashcard</link
> session
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice>
        <shortcut>
          <keycombo action="simul"
><keycap
>F8</keycap
></keycombo>
        </shortcut>
        <guimenu
>Go to</guimenu>
        <guimenuitem
>Multiple Choice</guimenuitem>
      </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Start</action
> a <link linkend="multiple"
>multiple choice</link
> quiz
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice>
        <shortcut>
          <keycombo action="simul"
><keycap
>F9</keycap
></keycombo>
        </shortcut>
        <guimenu
>Go to</guimenu>
        <guimenuitem
>Question &amp; Answer</guimenuitem>
      </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Start</action
> a <link linkend="question-and-answer"
>question &amp; answer</link
> quiz
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>
-->
<sect1 id="vocabulary-menu">
<title
>El menú Vocabulari</title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Vocabulari</guimenu
> <guimenuitem
>Arranjament de les columnes...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Defineix</action
> els títols, els dissenys de teclat, i les amplades de les dues columnes en el vocabulari. Mostra un <link linkend="dlg-languages"
>diàleg</link
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Vocabulari</guimenu
> <guimenuitem
>Tipus de lletra...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Canvia</action
> el tipus de lletra utilitzat per a visualitzar el vocabulari. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Vocabulari</guimenu
> <guimenuitem
>Enllaça una imatge...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Especifica</action
> la imatge que ha d'estar vinculada amb l'entrada actual. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Vocabulari</guimenu
> <guimenuitem
>Enllaça un so...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Especifica</action
> el so que ha d'estar vinculat amb l'entrada actual. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

<!-- Not in 0.9.1
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice>
        <shortcut>
          <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo>
        </shortcut>
        <guimenu
>Vocabulary</guimenu>
        <guimenuitem
>Rows/Columns...</guimenuitem>
      </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Specify</action
> the number of rows in the vocabulary, or define the height of selected rows or the width of selected columns. Displays a <link linkend="dlg-rows-columns"
>dialog</link
>.
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
-->

 <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Vocabulari</guimenu
> <guimenuitem
>Ajusta l'alçada de les files</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Ajusta</action
> l'alçada de les files per omplir el contingut. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Vocabulari</guimenu
> <guimenuitem
>Mescla</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Barreja</action
> el vocabulari entrat en un ordre aleatori. L'ordre de les entrades en el document de vocabulari no serà canviat. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="mode-menu">
<title
>El menú Mode</title>
<para
>El menú proporciona cinc modes diferents pel qüestionari.</para>
<para
>Nota: Tingueu en compte que el nom dels menús canviaran per reflectir els títols de les columnes del document de vocabulari actiu. El mode ha de seleccionar-se abans d'iniciar el qüestionari. El mode seleccionat s'aplicarà a Fitxes ràpides, Tria múltiple i Preguntes i respostes. </para>
<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Mode</guimenu
> <guimenuitem
>Columna 1 -&gt; Columna 1 en ordre</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>En el transcurs del qüestionari s'us donaran les paraules de la columna 1 i s'us demanarà indiqueu les correspondències de la columna 2. L'aparició serà segons l'ordre en el document de vocabulari.  </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Mode</guimenu
> <guimenuitem
>Columna 2 -&gt; Columna 1 en ordre</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>En el transcurs del qüestionari s'us donaran les paraules de la columna 2 i s'us demanarà indiqueu les correspondències de la columna 1. L'aparició serà segons l'ordre en el document de vocabulari.  </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Mode</guimenu
> <guimenuitem
>Columna 1 -&gt; Columna 2 aleatòriament</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>En el transcurs del qüestionari s'us donaran les paraules de la columna 1 i s'us demanarà indiqueu les correspondències de la columna 2. L'aparició serà en ordre aleatori sense repetir preguntes.  </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Mode</guimenu
> <guimenuitem
>Columna 2 -&gt; Columna 1 aleatòriament</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>En el transcurs del qüestionari s'us donaran les paraules de la columna 2 i s'us demanarà indiqueu les correspondències de la columna 1. L'aparició serà en ordre aleatori sense repetir preguntes.  </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Mode</guimenu
> <guimenuitem
>Columna 1 &lt;-&gt; Columna 2 aleatòriament</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
>En el transcurs del qüestionari s'us donaran les paraules de les columnes 1 o 2 i s'us demanarà indiqueu les correspondències de l'altra columna. L'aparició serà en ordre aleatori sense repetir combinacions. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="quiz-menu">
<title
>El menú Qüestionari</title>

<variablelist>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Retorn</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Qëstionari</guimenu
> <guimenuitem
>Comprova</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Comprova</action
> si la seva resposta és correcta. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>K</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Qüestionari</guimenu
> <guimenuitem
>Ho sé</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Compta</action
> la resposta com a correcta en la sessió de fitxes ràpides sense haver-la respost. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Qüestionari</guimenu
> <guimenuitem
>No ho sé</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Compta</action
> la resposta com una errada en la sessió de fitxes ràpides sense haver-la respost. Podeu repetir aquestes preguntes més tard seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Repetir els errors</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Qüestionari</guimenu
> <guimenuitem
>Consell</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Apunta</action
> la següent lletra correcta en la sessió de Preguntes i Respostes. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Qüestionari</guimenu
> <guimenuitem
>Reprodueix l'àudio</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Reprodueix</action
> el so que es va vincular amb l'entrada a <menuchoice
><guimenu
>Vocabulari</guimenu
><guimenuitem
>Enllaça un so</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Qüestionari</guimenu
> <guimenuitem
>Reinicia</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Torna</action
> a començar la sessió de qüestionari des del començament. Els marcadors quedaran a 0.  </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
> Repeteix els errors</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Responeu de nou</action
> les preguntes que vàreu respondre de manera errònia. Disponible quan s'han respost totes les preguntes.  </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
> <guimenuitem
>Exporta els errors com a...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Exporta</action
> qualsevol pregunta que vàreu respondre de manera errònia com a un nou document de vocabulari. Disponible quan s'han respost totes les preguntes.  </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>El menú Arranjament</title>

<variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra la barra de cerques</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Commuta</action
> la visualització de la barra de cerques. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Barres d'eines mostrades</guimenuitem
> <guimenuitem
>Barra d'eines principal</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Commuta</action
> la visualització de la barra d'eines principal. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Barres d'eines mostrades</guimenuitem
> <guimenuitem
>Qüestionari</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Commuta</action
> la visualització de la barra d'eines qüestionari. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Barres d'eines mostrades</guimenuitem
> <guimenuitem
>Caràcters especials</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Commuta</action
> la visualització de la barra d'eines caràcters especials. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra la barra d'estat</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Commuta</action
> la visualització de la barra d'estat. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura dreceres...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Configura</action
> les dreceres de teclat que usareu per accedir a les diferents accions. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura barres d'eines...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Configura</action
> els elements que voleu posar en la barra d'eines. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura notificacions...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Configura</action
> les notificacions del programa quan succeeixen esdeveniments en l'ús de &kwordquiz;. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

  <varlistentry>
    <term>
      <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kwordquiz;...</guimenuitem
> </menuchoice>
    </term>
    <listitem>
      <para
><action
>Configura</action
> les preferències de l'editor de vocabulari i dels qüestionaris. Mostra un <link linkend="dlg-config-editor"
>diàleg</link
>. </para>
    </listitem>
  </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title
>El menú Ajuda</title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="main-window">
<title
>La finestra principal</title>

<para
>La finestra principal té un plafó de navegació al costat esquerre des del que es poden activar els components principals del programa. </para>
<para
>L'<link linkend="editor"
>editor</link
> es pot activar prement <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F6</keycap
></keycombo
></shortcut
><interface
></interface
></menuchoice
>. </para>
<para
>Es pot iniciar una sessió de <link linkend="flashcard"
>fitxes ràpides</link
> prement <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F7</keycap
></keycombo
></shortcut
><interface
></interface
></menuchoice
>. </para>
<para
>Es pot iniciar una sessió de <link linkend="multiple"
>tria múltiple</link
> prement <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F8</keycap
></keycombo
></shortcut
><interface
></interface
></menuchoice
>. </para>
<para
>Es pot iniciar una sessió de <link linkend="question-and-answer"
>pregunta i resposta</link
> prement <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F9</keycap
></keycombo
></shortcut
><interface
></interface
></menuchoice
>. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>La finestra principal</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>La finestra principal</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</chapter>

<chapter id="editor">
<title
>L'Editor de Vocabulari</title>

<para
>Els documents de vocabulari tenen l'aspecte d'una graella similar a un full de càlcul. La graella està constituïda per cel·les organitzades en dues columnes i una sèrie de files. Cada columna i cada línia té un encapçalament. Els encapçalaments de les columnes s'utilitzen per especificar els títols del document de vocabulari. Podeu configurar-les seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Vocabulari</guimenu
><guimenuitem
>Arranjament de les columnes...</guimenuitem
></menuchoice
>. Els encapçalaments de línia numeren les línies consecutivament. </para>
<para
>Les capçaleres de les columnes també es poden utilitzar per ordenar el vocabulari. Simplement feu clic a la capçalera de la columna que voleu ordenar. </para>
<para
>Podeu fer clic a una cel·la de la graella per fer-la activa. Podeu seleccionar diverses cel·les per a copiar-les, o qualsevol altra opció d'edició, mantenint el botó esquerre del ratolí premut i lliscant alhora sobre les mateixes cel·les. Per seleccionar una línia o una columna sencera feu clic a la capçalera.  </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>L'editor de vocabulari</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>L'editor de vocabulari</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>En el document confeccioneu una llista de vocabulari entrant parelles de mots en les dues columnes. Podeu entrar del text en la cel·la activa simplement començant a escriure. La cel·la estarà llavors en mode d'edició i podreu seleccionar la totalitat o part del text. Podeu editar una cel·la fent doble clic de ratolí, o pressionant la tecla F2, i també fer els canvis directament en la cel·la.  </para>
<para
>Quan acabeu d'escriure una entrada, pressioneu la tecla &Intro; i la cel·la següent es tornarà automàticament activa. Per tant, és fàcil introduir ràpidament diverses entrades. Podeu adaptar aquest comportament seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
><guimenuitem
>Configura &kwordquiz;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Quan arribeu a l'última fila de la graella, s'afegirà una nova fila quan premeu &Intro;, llavors només haureu de seguir introduint dades. Quan creeu una nova finestra, per defecte contindrà 20 files, però no hi ha límit de files que pot contenir un document. </para>
</chapter>

<chapter id="flashcard">

<title
>Sessió de fitxes ràpides</title>

<para
>Seleccioneu Fitxes ràpides en el plafó de navegació per començar una sessió de Fitxes ràpides sobre les entrades del document de vocabulari actiu. S'usarà el mode seleccionat en el menú <guimenu
>Mode</guimenu
>. Si canvieu el mode durant una sessió, la sessió s'iniciarà des del començament. </para>

<para
>Si treballeu amb expressions llargues, la finestra es pot redimensionar per a disposar de més espai. La mida del tipus de lletra també influirà sobre com s'ajustarà el text en les diferents parts de la finestra. Seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
><guimenuitem
>Configura &kwordquiz;...</guimenuitem
></menuchoice
> podreu configurar l'aparença de les fitxes ràpides. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Sessió de fitxes ràpides</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Sessió de fitxes ràpides</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>En iniciar es visualitza la cara davantera de la fitxa. Utilitzeu <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Comprova</guimenuitem
></menuchoice
> per veure l'altre costat, o sigui, la resposta. </para>
<para
>Per anar a la fitxa següent seleccioneu, <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Ho sé</guimenuitem
></menuchoice
> per comptar la fitxa com correcta o, <guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>No ho sé</guimenuitem
> per comptar la fitxa com a errònia. </para>
<para
>Seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Repeteix els errors</guimenuitem
></menuchoice
> per a esmenar les fitxes que han estat comptabilitzades com a errònies. </para>
<para
>Seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Reinicia</guimenuitem
></menuchoice
> per a reiniciar la sessió des del començament. Si utilitzeu un mode aleatori les fitxes es reorganitzaran. </para>
<para
>La secció resultant a la part baixa de la pantalla mostra el nombre total de fitxes, el nombre de fitxes que veieu, el nombre de fitxes comptat com correctes, i el nombre de fitxes comptat com errònies. </para>

<tip>
<para
>Tots els elements del menú <guimenu
>Qüestionari</guimenu
> es troben disponibles a la barra d'eines de qüestionari que per defecte es troba al costat dret.</para>
</tip>

</chapter>

<chapter id="multiple">

<title
>Sessió de tria múltiple</title>

<para
>Seleccioneu Tria múltiple en el plafó de navegació per començar una sessió de Tria múltiple sobre les entrades del document de vocabulari actiu. S'usarà el mode seleccionat en el menú <guimenu
>Mode</guimenu
>. Si canvieu el mode durant una sessió, la sessió s'iniciarà des del començament. </para>
<para
>Si treballeu amb expressions llargues, la finestra es pot redimensionar per a disposar de més espai. La mida del tipus de lletra (seleccionada per l'editor) també influirà sobre com s'ajustarà el text en les diferents parts de la finestra. </para>
<para
>En l'exemple següent l'usuari dóna una resposta errònia a la pregunta. Ell o ella està responent a la següent qüestió. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Sessió de tria múltiple</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Sessió de tria múltiple</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Les eleccions possibles es mostren a dalt a l'esquerra. Seleccioneu aquella que penseu que sigui correcte. Utilitzeu <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Comprova</guimenuitem
></menuchoice
> per veure si la resposta és correcta. Si vàreu activar el mode automàtic en <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
><guimenuitem
>Configura &kwordquiz;...</guimenuitem
></menuchoice
> la vostra selecció es comprovarà automàticament.  </para>
<para
>La pregunta anterior es mostra a sota de la pregunta que es fa en aquell moment. S'indica també la resposta que vareu donar. Si vàreu respondre incorrectament també es mostrarà la resposta correcta. </para>
<para
>Seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Repeteix els errors</guimenuitem
></menuchoice
> per a repetir les preguntes que heu respost incorrectament. </para>
<para
>Seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Reinicia</guimenuitem
></menuchoice
> per a reiniciar la sessió des del començament. Si utilitzeu un mode aleatori les preguntes es reorganitzaran. </para>
<para
>En la part baixa de la pantalla es mostra un marcador amb el nombre total de preguntes, el nombre de preguntes a les quals s'ha respost, el nombre de respostes correctes, i el nombre de respostes errònies. </para>

<tip>
<para
>Tots els elements del menú <guimenu
>Qüestionari</guimenu
> es troben disponibles a la barra d'eines de qüestionari que per defecte es troba al costat dret.</para>
</tip>
</chapter>


<chapter id="question-and-answer">

<title
>Sessió de preguntes i respostes</title>
<para
>Seleccioneu Preguntes i respostes en el plafó de navegació per començar una sessió de Preguntes i respostes sobre les entrades en el vocabulari actiu. S'usarà el mode seleccionat en el menú <guimenu
>Mode</guimenu
>. Si canvieu el mode durant una sessió, la sessió s'iniciarà des del començament. </para>
<para
>Si treballeu amb expressions llargues, la finestra es pot redimensionar per a disposar de més espai. La mida del tipus de lletra (seleccionada per l'editor) també influirà sobre com s'ajustarà el text en les diferents parts de la finestra. </para>
<para
>En l'exemple següent l'usuari dóna una resposta correcta a la qüestió anterior (per veure el comportament en una resposta errònia veure el capítol <link linkend="multiple"
>Tria múltiple</link
>). Ell o ella està responent a la següent qüestió. </para>

<screenshot>
  <screeninfo
>Sessió de Preguntes i respostes</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Sessió de Preguntes i respostes</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>La vostra pregunta apareix a dalt a l'esquerra. Escriviu la vostra resposta al camp d'edició. Utilitzeu <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Comprova</guimenuitem
></menuchoice
> o &Intro; per comprovar si la vostra resposta és correcta. </para>
<para
>La pregunta anterior es mostra a sota de la pregunta que es fa en aquell moment. S'indica també la resposta que vareu donar. Si vàreu respondre incorrectament també es mostrarà la resposta correcta. </para>
<para
>Seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Consell</guimenuitem
></menuchoice
> per obtenir la lletra correcta de la resposta. A <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
><guimenuitem
>Configura &kwordquiz;...</guimenuitem
></menuchoice
> podeu seleccionar que les preguntes en les que s'utilitza la funció de consell es comptin sempre com a errònies. </para>
<para
>Seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Repeteix els errors</guimenuitem
></menuchoice
> per a repetir les preguntes que heu respost incorrectament. </para>
<para
>Seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Reinicia</guimenuitem
></menuchoice
> per a reiniciar la sessió des del començament. Si utilitzeu un mode aleatori les preguntes es reorganitzaran. </para>
<para
>En la part baixa de la pantalla es mostra un marcador amb el nombre total de preguntes, el nombre de preguntes a les quals s'ha respost, el nombre de respostes correctes, i el nombre de respostes errònies. </para>

<tip>
<para
>Tots els elements del menú <guimenu
>Qüestionari</guimenu
> es troben disponibles a la barra d'eines de qüestionari que per defecte es troba al costat dret.</para>
</tip>
</chapter>

<chapter id="fill-in-the-blank">
<title
>Omplir els espais en blanc</title>

<para
>Omplir els espais en blanc és un mode potent d'utilització de &kwordquiz;. És un tipus de qüestionari que cal descriure'l amb més detall. Per a usar aquesta característica l'haureu d'activar en el <link linkend="dlg-config-editor"
>diàleg de configuració</link
>. </para>

<para
>Considereu la taula següent. Això podria ser una llista de vocabulari en &kwordquiz;: </para>

<informaltable
><tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry
></entry>
<entry
>Anglès</entry>
<entry
>Alemany</entry>
</row>
</thead>

<tbody>
<row>
<entry
>1</entry>
<entry
>We own a computer</entry>
<entry
>Wir besitzen einen Computer</entry>
</row>

<row>
<entry
>2</entry>
<entry
>We own a computer</entry>
<entry
>Wir [besitzen] einen Computer</entry>
</row>

<row>
<entry
>3</entry>
<entry
>We own a computer</entry>
<entry
>Wir [besitzen einen] Computer</entry>
</row>

<row>
<entry
>4</entry>
<entry
>We own a computer</entry>
<entry
>Wir [besitzen] einen [Computer]</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para
>Cal tenir en compte la col·locació dels claudàtors. Detallen com haureu de contestar el qüestionari.  </para>
<para
>En el primer no hi ha claudàtors. Suposem que el text en Anglès sigui la pregunta i el text en Alemany la resposta. Per a una resposta correcta haureu de donar l'expressió sencera «Wir besitzen einen Computer». </para>
<para
>En el segon &kwordquiz; us mostra la pregunta i també «Wir........ einen Computer». Per a una resposta correcta és suficient escriure «besitzen». </para>
<para
>En el tercer mostra que un espai buit pot constar de més d'una paraula. La resposta correcta és «besitzen einen».  </para>
<para
>En el quart hi ha dos buits. Per indicar-ho en la resposta haureu d'escriure «besitzen; Computer», &ead;, separar els buits amb un punt i coma amb la finalitat d'obtenir una resposta correcta.  </para>
<para
>Els buits marcats només són significatius si apareixen en la resposta. D'altra manera els claudàtors seran ignorats. A més, els claudàtors no tenen efecte en els qüestionaris de tria múltiple. Per simplificar la creació de documents de vocabulari de tipus «Omplir els espais en blanc» hi ha ordres de menú per a marcar i desmarcar els espais en blanc. Naturalment també podeu escriure els claudàtors. &kwordquiz; us comprova el sintaxi. Si el text apareix en vermell ens indicarà que hi ha un error amb els claudàtors i el qüestionari no pot començar. </para>
<para
>La funció «Habilita omplir els espais en blanc» pot activar-se o desactivar-se al diàleg de configuració. Desactiveu-la i fareu possible la utilització de tipus de lletra que tenen altres caràcters en lloc dels claudàtors. Això accelerarà lleugerament també la velocitat d'execució. </para>
</chapter>

<chapter id="printing">
<title
>Impressió</title>
<para
>&kwordquiz; ofereix la possibilitat d'imprimir els documents de vocabulari sota diversos formats. Quan seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Imprimeix...</guimenuitem
></menuchoice
> s'ús presenta la finestra de diàleg normal d'impressió del &kde;. Per a que accediu a les funcions especials de &kwordquiz; heu de fer clic sobre la pestanya <guibutton
>Arranjament del vocabulari</guibutton
> per a veure-les. En el menú d'impressió podeu imprimir el document com una llista de vocabulari (&ead;, tal com s'indica en l'editor), com un exercici de vocabulari, o com fitxes ràpides. </para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Opcions d'impressió pel vocabulari</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Opcions d'impressió pel vocabulari</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title
>Llista de Vocabulari</title>
<para
>El vocabulari l'imprimireu tal com indica en l'editor; incloent el tipus de lletra, l'alçada de les files i l'amplada de les columnes. Comproveu que les columnes són prou estretes per a que càpiga en la pàgina.</para>
</formalpara>
<screenshot>
  <screeninfo
>Impressió de la llista de vocabulari</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Impressió de la llista de vocabulari</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title
>Examen de vocabulari</title>
<para
>El vocabulari s'imprimirà tal com s'indica en l'editor; a part que es deixarà buida la columna de la dreta i s'afegirà una tercera columna per valorar el resultat. Els ajustaments utilitzats inclosos: el tipus de lletra, l'alçada de les files i l'amplada de les columnes. Comproveu que les columnes són prou estretes per entrar en la pàgina.</para>
</formalpara>
<screenshot>
  <screeninfo
>Impressió de l'examen de vocabulari</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Impressió de l'examen de vocabulari</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<formalpara>
<title
>Fitxes ràpides</title>
<para
>Dos per pàgina de 7,62×12,7 cm. Les fitxes sempre s'imprimiran en horitzontal.</para>
</formalpara>
<screenshot>
  <screeninfo
>Impressió de fitxes ràpides</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Impressió de fitxes ràpides</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

</chapter>

<chapter id="tutor">
<title
>El mode Tutor</title>

<para
>&kwordquiz; es pot iniciar en el mode Tutor. En aquesta mode l'aplicació mostra paraules en el vocabulari triat a l'atzar en certs intervals de temps. Per iniciar &kwordquiz; en el mode Tutor premeu <keycombo
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
> i introduïu <userinput
><command
>kwordquiz</command
> <option
>-g tutor <replaceable
>fitxer_vocabulari.kvtml</replaceable
></option
></userinput
>. La part amb <replaceable
>fitxer_vocabulari.kvtml</replaceable
> es pot ometre. </para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Missatge de benvinguda de la mode Tutor</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-tutor-welcome.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Missatge de benvinguda de la mode Tutor</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<para
>Després de prémer el botó <guibutton
>Acceptar</guibutton
>, &kwordquiz; continua treballant en segon pla. Podeu controlar &kwordquiz; utilitzant el menú de la icona de safata <inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="kwordquiz-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> (es pot obrir amb un clic del &BDR; sobre la icona). </para>

<para
>Hi ha quatre elements en aquest menú: <variablelist>
     <varlistentry>
       <term
><guimenuitem
>Inicia l'exercici</guimenuitem
></term>
       <listitem>
	 <para
><action
>Inicia</action
> l'exercici del tutor. </para>
       </listitem>
     </varlistentry>
     <varlistentry>
       <term
><guimenuitem
>Obre...</guimenuitem
></term>
       <listitem>
	 <para
><action
>Obre</action
> un document de vocabulari. </para>
       </listitem>
     </varlistentry>
     <varlistentry>
       <term
><guimenuitem
>Configura el tutor de &kwordquiz;...</guimenuitem
></term>
       <listitem>
	 <para
><action
>Obre</action
> el diàleg de configuració del tutor. </para>
	 <screenshot>
	   <screeninfo
>La pàgina d'arranjament del Tutor</screeninfo>
	   <mediaobject>
	     <imageobject>
	       <imagedata fileref="kwq-tutor-settings.png" format="PNG"/>
	     </imageobject>
	     <textobject>
	       <phrase
>La pàgina d'arranjament del Tutor</phrase>
	     </textobject>
	   </mediaobject>
	 </screenshot>
	 <para
>Utilitzant la pàgina <guilabel
>Arranjaments del Tutor</guilabel
> podreu configurar els intervals de temps entre els canvis de les fitxes ràpides, la seva aparença, i triar l'opció <guilabel
>Inicia l'exercici tan bon punt l'usuari obri un fitxer de vocabulari</guilabel
>. </para>
	 <para
>En la versió actual, podeu triar entre les aparences <guilabel
>Natiu</guilabel
> i <guilabel
>Minimalista</guilabel
> per a les fitxes ràpides. </para>
	 <screenshot>
	   <screeninfo
>L'aparença de les fitxes ràpides natives</screeninfo>
	   <mediaobject>
	     <imageobject>
	       <imagedata fileref="kwq-tutor-popup-native.png" format="PNG"/>
	     </imageobject>
	     <textobject>
	       <phrase
>L'aparença de les fitxes ràpides natives</phrase>
	     </textobject>
	     <caption>
	       <para
>Utilitza l'aparença nativa per als vocabularis de fantasia amb imatges. </para>
	     </caption>
	   </mediaobject>
	 </screenshot>
	 <screenshot>
	   <screeninfo
>L'aparença de les fitxes ràpides minimalistes</screeninfo>
	   <mediaobject>
	     <imageobject>
	       <imagedata fileref="kwq-tutor-popup-minimalistic.png" format="PNG"/>
	     </imageobject>
	     <textobject>
	       <phrase
>L'aparença de les fitxes ràpides minimalistes</phrase>
	     </textobject>
	     <caption>
	       <para
>Utilitza l'aparença minimalista per als vocabularis senzills. </para>
	     </caption>
	   </mediaobject>
	 </screenshot>
	 <screenshot>
	   <screeninfo
>La pàgina de configuració de les dreceres</screeninfo>
	   <mediaobject>
	     <imageobject>
	       <imagedata fileref="kwq-tutor-shortcuts.png" format="PNG"/>
	     </imageobject>
	     <textobject>
	       <phrase
>La pàgina de configuració de les dreceres</phrase>
	     </textobject>
	   </mediaobject>
	 </screenshot>
	 <para
>Utilitzant la pàgina <guilabel
>Arranjament de les dreceres</guilabel
> podeu configurar les dreceres per a les accions del Tutor. Els valors predeterminats són <keycombo
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>J</keycap
></keycombo
> per a tancar i <keycombo
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> per a girar la fitxa ràpida. </para>
       </listitem>
     </varlistentry>
     <varlistentry>
       <term
><guimenuitem
>Surt</guimenuitem
></term>
       <listitem>
	 <para
><action
>Surt</action
> del &kwordquiz;. </para>
       </listitem>
     </varlistentry>
   </variablelist>
</para>
</chapter>


<chapter id="dialogs">
<title
>Diàlegs</title>

<sect1 id="dlg-config-general">
<title
>Arranjament general</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Arranjament general</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-general.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Arranjament general</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Podeu seleccionar amb quin tipus de sessió un vocabulari obert recentment haurà de començar. Anar directament a un qüestionari pot evitar que veieu cap de les entrades amb antelació. </para>
<para
>Seleccioneu <guibutton
>Omissió</guibutton
> per tornar a la configuració per defecte. Seleccioneu <guibutton
>Aplica</guibutton
> per a fer efectives les modificacions sense tancar la finestra de diàleg. Seleccioneu <guibutton
>Bé</guibutton
> per aplicar les modificacions i tancar la finestra de diàleg. Seleccioneu <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per tancar la finestra de diàleg sense fer canvis. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-config-editor">
<title
>Arranjament de l'editor</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Arranjament de l'editor</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Arranjament de l'editor</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Podeu configurar el comportament de la tecla &Intro; quan treballeu en l'editor.  </para>
<para
>També podeu elegir si activeu la funció <link linkend="fill-in-the-blank"
>Omplir els espais en blanc</link
>. El desactivada modificarà lleugerament els resultats (serà més àgil).  </para>
<para
>Seleccioneu <guibutton
>Omissió</guibutton
> per tornar a la configuració per defecte. Seleccioneu <guibutton
>Aplica</guibutton
> per a fer efectives les modificacions sense tancar la finestra de diàleg. Seleccioneu <guibutton
>Bé</guibutton
> per aplicar les modificacions i tancar la finestra de diàleg. Seleccioneu <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per tancar la finestra de diàleg sense fer canvis. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-config-quiz">
<title
>Arranjament del qüestionari</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Arranjament del qüestionari</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Arranjament del qüestionari</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>En les sessions de fitxes ràpides podeu escollir si les fitxes es giren automàticament, i si es comptaran a continuació com correctes o errònies. Cal especificar el temps en segons que la fitxa espera per girar-se.  </para>
<para
>En les sessions de Tria múltiple podeu decidir si la vostra elecció ha de comprovar-se immediatament o si primer heu de seleccionar <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Comprova</guimenuitem
></menuchoice
>.  </para>
<para
>En les sessions de pregunta i resposta podeu escollir si les preguntes en què useu <menuchoice
><guimenu
>Qüestionari</guimenu
><guimenuitem
>Consell</guimenuitem
></menuchoice
> han de comptabilitzar-se com a errades.  </para>
<para
>Per a totes les sessions podeu escollir el recompte de resultats en forma de percentatges o números.  </para>
<para
>Seleccioneu <guibutton
>Omissió</guibutton
> per tornar a la configuració per defecte. Seleccioneu <guibutton
>Aplica</guibutton
> per a fer efectives les modificacions sense tancar la finestra de diàleg. Seleccioneu <guibutton
>Bé</guibutton
> per aplicar les modificacions i tancar la finestra de diàleg. Seleccioneu <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per tancar la finestra de diàleg sense fer canvis. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-config-appearance">
<title
>Arranjament de l'aparença de les fitxes ràpides</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Arranjament de l'aparença de les fitxes ràpides</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-appearance.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Arranjament de l'aparença de les fitxes ràpides</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Per a les sessions de fitxes ràpides podeu seleccionar el <guilabel
>Tipus de lletra:</guilabel
> i els colors del text, fitxa i marcs. Feu clic a <guibutton
>Gira</guibutton
> per a canviar entre el <guilabel
>Front</guilabel
> i el <guilabel
>Fons</guilabel
> de les fitxes. </para>
<para
>Seleccioneu <guibutton
>Omissió</guibutton
> per tornar a la configuració per defecte. Seleccioneu <guibutton
>Aplica</guibutton
> per a fer efectives les modificacions sense tancar la finestra de diàleg. Seleccioneu <guibutton
>Bé</guibutton
> per aplicar les modificacions i tancar la finestra de diàleg. Seleccioneu <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per tancar la finestra de diàleg sense fer canvis. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-config-characters">
<title
>Arranjament dels caràcters especials</title>
<screenshot>
  <screeninfo
>Arranjament dels caràcters especials</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Arranjament dels caràcters especials</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Hi ha 9 combinacions de tecles per a la inserció de caràcters especials en el vocabulari. Seleccioneu un de les accions a la llista i feu clic al botó <guibutton
>Caràcter...</guibutton
> per a <link linkend="dlg-special-characters"
>seleccionar</link
> un caràcter per a aquesta acció. Visualitzareu una imatge del caràcter escollir. </para>
<para
>La modificació de les dreceres del teclat associades a accions podeu realitzar-les seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
><guimenuitem
>Configura dreceres...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

<para
>Seleccioneu <guibutton
>Omissió</guibutton
> per tornar a la configuració per defecte. Seleccioneu <guibutton
>Aplica</guibutton
> per a fer efectives les modificacions sense tancar la finestra de diàleg. Seleccioneu <guibutton
>Bé</guibutton
> per aplicar les modificacions i tancar la finestra de diàleg. Seleccioneu <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per tancar la finestra de diàleg sense fer canvis. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-languages">
<title
>Arranjament de les columnes</title>
<para
>Podeu obrir aquest diàleg des de la barra de menú amb <menuchoice
><guimenu
> Vocabulari</guimenu
><guimenuitem
>Arranjament de les columnes...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Arranjament de les columnes</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Arranjament de les columnes</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Utilitzeu aquesta finestra de diàleg per definir els títols de les columnes, disposicions de teclat i amplada del vocabulari. Seleccioneu <guibutton
>Bé</guibutton
> per aplicar els canvis o <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per cancel·lar tots els canvis. </para>
</sect1>

<sect1 id="dlg-special-characters">
<title
>Caràcters especials</title>
<para
>Feu clic sobre el botó <guibutton
>Caràcter...</guibutton
> sobre la pàgina <guilabel
>Caràcters especials</guilabel
> en el diàleg de configuració de &kwordquiz; per a obrir aquesta pàgina.</para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Caràcters especials</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Caràcters especials</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para
>Utilitzeu aquesta finestra de diàleg per seleccionar el caràcter que voleu associar amb les <link linkend="dlg-config-characters"
>dreceres d'inserció</link
> de caràcters especials.  </para>

</sect1>

<!-- Not in 0.9.1
<sect1 id="dlg-rows-columns">
<title
>Rows/Columns</title>
<para
>You can open this dialog from the menubar with <menuchoice
><guimenu
>Vocabulary</guimenu
><guimenuitem
>Rows/Columns...</guimenuitem
></menuchoice
></para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Rows/Columns</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Rows/Columns</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<para>
Use this dialog to specify the number of rows you want in the vocabulary. You can also adjust the width (in pixels) of the selected columns and the height (in pixels) of the selected rows. Select <guibutton
>OK</guibutton
> to make your changes or <guibutton
>Cancel</guibutton
> to discard any changes.
</para>
<warning>
<para>
Specifying a number of rows lower than what currently is in the vocabulary may lead to loss of data.
</para>
</warning>

</sect1>
-->
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Preguntes i respostes</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Crèdits i llicència</title>

<para
>&kwordquiz; </para>
<para
>Programa copyright 2003-2008 Peter B. Hedlund <email
>peter.hedlund@kdemail.net</email
> </para>

<para
>Documentació copyright 2003-2008 Peter B. Hedlund <email
>peter.hedlund@kdemail.net</email
> </para>

<para
>Traductor de la documentació: Daniel Fortuny Anguera <email
>dfortuny@xtec.net</email
></para
><para
>Traductor/Revisor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instal·lació</title>

<sect1 id="getting-kwordquiz">
<title
>Com obtenir &kwordquiz;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilació i instal·lació</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->