Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > c61e76e5f9ec9da86e105ffbae75ee5e > files > 1389

kde-l10n-handbooks-ca-4.12.5-1.mga4.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Catalan  "INCLUDE">
]>
<article id="onlinehelp" lang="&language;">
<title
>Ajuda en línia</title>
<articleinfo>

<date
>13-05-2010</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.5</releaseinfo>

</articleinfo>

<para
>En aquesta pàgina, podeu trobar diferents maneres de trobar ajuda en línia i informació addicional proveïda per la comunitat del KDE.</para>

<variablelist>
<title
>KDE UserBase</title>
<varlistentry
><term
><ulink url="http://userbase.kde.org/An_introduction_to_KDE/ca"
>Una introducció al KDE</ulink
>&nbsp;</term>
<listitem>
<para
>Aprendre més quant a la <ulink url="http://userbase.kde.org/What_is_KDE/ca"
>comunitat del KDE i el seu programari</ulink
> i trobar informació per ajudar-vos a començar. A més, descobriu què és <ulink url="http://userbase.kde.org/Welcome_to_KDE_UserBase/ca"
>UserBase</ulink
> i com us pot ajudar. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><ulink url="http://userbase.kde.org/Getting_Help/ca"
>Obtenir ajuda</ulink
>&nbsp;</term>
<listitem>
<para
>Us cal ajuda? Aquests són alguns dels llocs suggerits, on podreu obtenir ajuda amb els problemes, així com alguns suggeriments sobre com millorar la qualitat de les respostes que rebreu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><ulink url="http://userbase.kde.org/Applications/ca"
>Aplicacions</ulink
>&nbsp;</term>
<listitem>
<para
>Descobriu la gran varietat d'aplicacions de la Comunitat del KDE, i quin programa serà el més apropiat per a les vostres necessitats i preferències. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><ulink url="http://userbase.kde.org/Tutorials/ca"
>Guies d'aprenentatge</ulink
>&nbsp;</term>
<listitem>
<para
>Com es fa, consells i trucs que us poden ajudar per a que l'experiència amb el programari KDE sigui més agradable i productiva. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title
>Fòrum del KDE</title>
<varlistentry
><term
><ulink url="http://forum.kde.org/"
>Fòrums de la comunitat KDE</ulink
>&nbsp;</term>
<listitem>
<para
>Els fòrums del KDE ofereixen als usuaris, desenvolupadors i persones interessades en el KDE un lloc per ajudar-nos els uns als altres, debatre temes relacionats amb el KDE i intercanviar idees. Podeu trobar-hi <ulink url="http://forum.kde.org/viewforum.php?f=14/"
>Guies d'aprenentatge i consells</ulink
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title
>KDE Techbase</title>
<varlistentry
><term
><ulink url="http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase/ca"
>KDE Techbase</ulink
>&nbsp;</term>
<listitem>
<para
>Informació per a desenvolupadors i ajuda per a crear un entorn de desenvolupament del KDE.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title
>Documentació KDE</title>
<varlistentry
><term
><ulink url="http://docs.kde.org/"
>Lloc de documentació per al KDE</ulink
>&nbsp;</term>
<listitem>
<para
>Aquesta pàgina conté tota la documentació d'usuari del KDE en més de 25 idiomes per a la versió publicada i la de desenvolupament del KDE SC.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</article>