<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE CVS --> <!ENTITY i18n-folderarchiveagent "<application >Agent per arxivar una carpeta</application >"> <!ENTITY kappname "&i18n-folderarchiveagent;"> <!ENTITY package "kdepim"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!ENTITY imap "<acronym >IMAP</acronym >"> ]> <article id="folderarchiveagent" lang="&language;"> <articleinfo> <title >El manual de l'&i18n-folderarchiveagent;</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Laurent</firstname > <surname >Montel</surname > </personname > <email >montel@kde.org</email > </author> <author ><firstname >Scarlett</firstname > <surname >Clark</surname > <affiliation ><address >&Scarlett.Clark.mail; </address ></affiliation> </author> &traductor.Antoni.Bella; </authorgroup> <copyright> <year >2013</year> <holder >Laurent Montel</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >21-11-2013</date> <releaseinfo >&kde; 4.12</releaseinfo> </articleinfo> <sect1 id="introduction"> <title >Introducció</title> <para >L'&i18n-folderarchiveagent; es pot habilitar en funció de cada compte per permetre-us arxivar missatges de correu electrònic individuals a través del menú del clic dret.</para> <sect2 id="using-kapp"> <title >Usar l'&i18n-folderarchiveagent;</title> <screenshot> <screeninfo >Captura de pantalla de l'&i18n-folderarchiveagent;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="folderarchiveagent.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </screenshot> <para >L'&i18n-folderarchiveagent; s'utilitza per arxivar missatges de correu electrònic individuals a una carpeta especificada. Per exemple, necessiteu arxivar tots els molestos rebuts de factures en un sol lloc. L'&i18n-folderarchiveagent; pot adaptar-se amb facilitat a aquestes necessitats. Useu <menuchoice ><guimenu >Arranjament</guimenu ><guimenuitem >Configura l'Agent per arxivar una carpeta...</guimenuitem ></menuchoice > a la finestra del lector del &kmail; per obrir un diàleg per a configurar-lo. </para> <para >Aquest diàleg tindrà una pestanya per a cadascuna dels vostres comptes configurats incloses les carpetes locals, i les necessitareu per a configurar tots els comptes que vulgueu utilitzar amb aquesta característica. La primera opció permet habilitar/deshabilitar l'agent per arxivar una carpeta. Per omissió està deshabilitat, per habilitar-lo marqueu la casella de selecció <guilabel >Habilita</guilabel >. Podeu definir la ubicació de la vostra carpeta Arxiu fent clic sobre la icona de carpeta al costat de <guilabel >Carpeta:</guilabel > i seleccionant la carpeta que voleu utilitzar. Per exemple, podeu crear una carpeta anomenada <quote >rebuts de factures</quote > fent clic a <guibutton >Subcarpeta nova...</guibutton > i escrivint <userinput >rebuts de factures</userinput > en el diàleg. Podeu triar una ubicació de carpeta en qualsevol lloc, &pex;, una carpeta en la vostra <quote >Carpetes locals</quote > o al servidor &imap;.</para> <para >Disposeu de diverses opcions sobre com s'han d'arxivar els missatges de correu electrònic: </para> <variablelist id="archivefolder-options"> <varlistentry> <term ><guilabel >Carpeta única</guilabel ></term> <listitem ><para >Utilitza la carpeta seleccionada, ordenats per data.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Carpeta per mesos</guilabel ></term> <listitem ><para >Crea noves carpetes dins de la carpeta seleccionada, ordenades per mes.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Carpeta per anys</guilabel ></term> <listitem ><para >Crea noves carpetes dins de la carpeta seleccionada, ordenades per any.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Ara, quan rebeu un rebut de factura, feu clic amb el &BDR; sobre el correu electrònic i seleccioneu <guimenuitem >Arxiva</guimenuitem > des del menú. El correu electrònic serà arxivat en la vostra carpeta d'arxiu configurada per a facilitar el seu visionat en el futur. </para> </sect2> <sect2 id="credits"> <title >Crèdits i llicència</title> <para >&i18n-folderarchiveagent;</para> <para >Copyright del programa 2013 Laurent Montel montel@kde.org </para> <para >Copyright de la documentació © 2013 Laurent Montel montel@kde.org </para> <para >Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para > &underFDL; &underGPL; </sect2> </sect1> </article> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; -->