<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE CVS --> <!ENTITY kget "<application >KGet</application >"> <!ENTITY kappname "&kget;" ><!-- replace kget here do *not* replace kappname--> <!ENTITY package "kdenetwork"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Catalan "INCLUDE" > ]> <book id="kget" lang="&language;"> <bookinfo> <title >El manual de &kget;</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Gaurav</firstname > <surname >Chaturvedi</surname > </personname > <email >gaurav.p.chaturvedi@gmail.com</email > </author> &traductor.Antoni.Bella; </authorgroup> <copyright> <year >2009</year> <holder >Gaurav Chaturvedi</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >17-07-2010</date> <releaseinfo >2.4.93 (&kde; 4.5)</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >&kget; és el gestor de baixades per al &kde; </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdenetwork</keyword> <keyword >kget</keyword> <keyword >kppp</keyword> <keyword >baixada</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="Introduction"> <title >Introducció</title> <para> <orderedlist> <listitem ><para >Inicieu &kget; (hauríeu de veure una finestra on deixar anar la destinació).</para ></listitem> <listitem ><para >Arrossegueu i deixeu anar l'&URL; requerit dintre de la finestra de &kget; on deixar anar la destinació.</para ></listitem> </orderedlist> <screenshot> <screeninfo >Captura de pantalla del &kget;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_group.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Captura de pantalla del &kget;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </chapter> <chapter id="KGet_Drop_Target"> <title >Finestra de &kget; on deixar anar la destinació </title> <para >La finestra de &kget; on deixar anar la destinació té quatre opcions. </para> <screenshot> <screeninfo >Captura de pantalla on deixar anar la destinació del &kget;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_drop_target.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Captura de pantalla on deixar anar la destinació del &kget;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="kget-features"> <title >Opcions de la finestra del &kget; on deixar anar la destinació</title> <para >Feu clic dret sobre la finestra on deixar anar la destinació per veure les opcions. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenuitem >Inicia / Reprèn-ho tot</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Per iniciar una baixada o reprendre totes les baixades pendents. La drecera per fer-ho és <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo >.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Mostra/Oculta la finestra principal</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Aquesta opció mostra o minimitza la finestra principal a la safata del sistema.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <!-- no longer in 4.5 <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Show Drop Target</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Uncheck this box to make the &kget; Drop Target go away.</action> </para> </listitem> </varlistentry> --> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Apegalós</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Fa que deixa anar la destinació del &kget; resti desancorat de la finestra principal.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Surt del &kget;</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Surt del &kget;</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="Configuration"> <title >Finestra de configuració de &kget;. </title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Arranjament</guimenu > <guimenuitem >Configura &kget;...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Obre la finestra de configuració del &kget;.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <sect1 id="Appearance"> <title >Aparença</title> <para> <screenshot> <screeninfo >Aparença</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_Appearance.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Aparença</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Aparença</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Des d'aquí podreu canviar l'aparença relacionada amb coses diferents.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Mostra la finestra de presentació</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Marqueu aquesta casella de selecció per mostrar una pantalla de presentació abans de l'inici.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Mostra la finestra on deixar anar la destinació</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Desmarqueu aquesta opció si no voleu la finestra de &kget; on deixar anar la destinació.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Habilita les animacions</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Activa unes poques animacions fantasioses.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <!-- what is this? <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Enable popup tooltip</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >???</action> </para> </listitem> </varlistentry> --> </variablelist> </para> </sect1> <sect1 id="Groups"> <title >Grups</title> <para >Des d'aquí podreu agrupar les baixades.</para> <screenshot> <screeninfo >Grups de &kget;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_groups.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Grups de &kget;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Usa les carpetes per defecte com a suggeriment per als grups</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Marqueu aquesta casella si voleu que &kget; utilitzi les carpetes per omissió per a les baixades.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect1> <sect1 id="Network"> <title >Xarxa</title> <para >Des d'aquí podreu modificar la configuració relacionada amb la xarxa.</para> <screenshot> <screeninfo >Xarxa de &kget;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_Network.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Xarxa de &kget;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Limita les baixades màximes per grup</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Marqueu aquesta casella si voleu implementar límits de baixada.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Nombre de baixades</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Podeu ajustar les baixades simultànies màximes utilitzant aquesta casella.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Límit de velocitat</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Marqueu aquesta casella si voleu que s'utilitzin límits de velocitat globals.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Límit global de baixades</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Ajusta el límit de baixades global màxim.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Límit global de pujades</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Ajusta el límit de pujada màxim.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Reconnecta en cas d'error o en tallar-se la connexió</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Marqueu aquesta casella si voleu que &kget; torni a connectar després d'un error o una interrupció de la connexió.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Nombre de reintents</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Ajusta el nombre màxim de temps que el &kget; tractarà de tornar a connectar.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Reintenta després de</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Ajusta l'interval per tornar a connectar (en segons).</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect1> <sect1 id='Web_Interface'> <title >Interfície web</title> <para >Per activar la interfície web, marqueu <guilabel >Habilita la interfície web</guilabel >, el port per omissió és 8080, i configureu qualsevol port superior a 1024. A continuació, establiu <guilabel >Usuari</guilabel > i <guilabel >Contrasenya</guilabel >. Podeu accedir a la interfície web a .http://127.0.0.1:<port>. Per obtenir accés haureu d'introduir el nom d'usuari i la contrasenya. </para> <screenshot> <screeninfo >Interfície web del &kget;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_Web_Interface.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Interfície web del &kget;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </sect1> <sect1 id='Verification'> <title >Verificació</title> <para >Des d'aquí podreu verificar les vostres baixades.</para> <screenshot> <screeninfo >Verificació del &kget;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_verification.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Verificació del &kget;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Utilitzant els dos mètodes <guilabel >Sumes de verificació</guilabel > i <guilabel >Signatura</guilabel > podreu verificar les baixades. Sols haureu de marcar la casella de selecció <guilabel >Verificació automàtica</guilabel >.</para> </sect1> <sect1 id='Advanced'> <title >Avançat</title> <para >Des d'aquí podreu modificar les opcions avançades.</para> <screenshot> <screeninfo >Opcions avançades del &kget;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_Advanced.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Opcions avançades del &kget;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Deshabilita els diàlegs de confirmació (menys loquacitat)</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Desactiva els diàleg de confirmació</action >, el que causarà missatges menys detallats. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Habilita la icona a la safata del sistema</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Aquesta casella de selecció activa la icona de la safata del sistema per al &kget;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Executa una acció quan totes les baixades estiguin finalitzades</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Marqueu aquesta casella per activar el sortir del &kget; després que totes les baixades hagin finalitzat. A l'inici podeu escollir <guilabel >Restaura l'estat de la baixada</guilabel >. Com <guilabel >Atura totes les baixades</guilabel >/<guilabel >Inicia totes les baixades</guilabel >.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Historial del dorsal</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Podeu escollir un dorsal de l'historial com Sqlite o Xml.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Usa com a gestor de baixades per al Konqueror</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Podeu establir el &kget; com al gestor de baixades per al &konqueror;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Controla el porta-retalls per als fitxers a baixar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <!-- <action >Blank</action> --> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Habilita el seguiment del progrés global del &kde;</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Podeu establir el &kget; per mostrar cada baixada individual o mostrar el progrés general.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="Main_Window"> <title >Finestra principal</title> <para >Descripció de la finestra principal del &kget;</para> <screenshot> <screeninfo >Captura de pantalla del &kget;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="file.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Captura de pantalla del &kget;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id='File_Options'> <title >El menú <guimenu >Fitxer</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Baixada nova...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Afegeix un nou fitxer per baixar.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Importa transferències...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Carrega un fitxer *.kgt, *.metalink, *.meta4 o *.torrent.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >E</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Exporta la llista de transferències...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Exporta els enllaços ressaltats a un fitxer .kgt, per baixar-los més tard.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Exporta les transferències a text pla...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Exporta els enllaços que s'estan baixant com a text sense format.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >L</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Importa els enllaços...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Importa els enllaços</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="import_link.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Importa els enllaços</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para ><action >Aquesta acció fa aparèixer una altra finestra, des d'on podreu veure i manipular el fitxer que voleu baixar. També podreu fer una selecció basada en <guilabel >Vídeos</guilabel >, <guilabel >Imatges</guilabel >, <guilabel >Àudio</guilabel > i <guilabel >Fitxers</guilabel >. També hi ha un quadre de text per filtrar els resultats.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Crea un «Metalink»</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Crea un «metalink0»</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="metalink0.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Crea un «metalink0»</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Tria entre crear un nou Metalink i carregar-ne un d'existent. Feu clic al botó <guilabel >Següent</guilabel > per continuar.</para> <screenshot> <screeninfo >Crea un «metalink1»</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="metalink1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Crea un «metalink1»</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Aquí podeu escollir introduir alguna informació opcional general. Com on es pot obtenir aquest «metalink» (Introduïu l'&URL; al quadre de text <guilabel >Origen</guilabel >).</para> <screenshot> <screeninfo >Crea un «metalink2»</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="metalink2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Crea un «metalink2»</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Aquí haureu d'introduir l'&URL; des d'on intenteu baixar el fitxer. També podeu introduir informació opcional, com la preferència (prioritat) per a una rèplica en particular si n'hi afegiu més d'una, per al fitxer que voleu baixar.</para> <screenshot> <screeninfo >Crea un «metalink3»</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="metalink3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Crea un «metalink3»</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Sereu capaç de veure una nova finestra on es mostraran tots els fitxers que voleu importar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >H</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Historial de transferències</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <screenshot> <screeninfo >Historial de transferències</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kget_transfer_hostory.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Historial de transferències</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para ><action >Obrirà una nova finestra des d'on podreu veure tots els fitxers baixats amb el &kget;. Podeu gestionar el vostre historial des d'aquí, incloure filtres i netejar l'historial. </action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Surt</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Surt del &kget;</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Crèdits i llicència</title> <para >&kget; </para> <para >Copyright de la documentació © 2009 Gaurav Chaturvedi <email >gaurav.p.chaturvedi@gmail.com </email > </para> <para >Gràcies a:</para> <para >&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; (per haver-me ajudat amb coses relacionades amb DocBook)</para> <para >&Jonathan.Drews; &Jonathan.Drews.mail; (copio i enganxo un munt de coses des de l'antiga documentació del &kget;) </para> <para >Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instal·lació</title> <sect1 id="getting-KGet"> <title >Com obtenir &kget;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilació i instal·lació</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai -->