<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kwrite;"> <!ENTITY package "kdebase"> <!ENTITY i18n-powermode "(mode usuari avançat)"> <!ENTITY imgpath "../kate/"> <!ENTITY rcfile "kwriterc"> <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook"> <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook"> <!ENTITY configuring-part-sections SYSTEM "../kate/configuring-part.docbook"> <!ENTITY menus-chapter SYSTEM "menus.docbook"> <!ENTITY part-chapter SYSTEM "../kate/part.docbook"> <!ENTITY plugins-part-sections SYSTEM "../kate/plugins-part.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Catalan "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book id="kwrite" lang="&language;"> <bookinfo> <title >El manual de &kwrite;</title> <authorgroup> <author >&Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail;</author> <author >&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author> <author >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> <author >&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author> <othercredit role="developer" >&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail; </othercredit> <othercredit role="reviewer" >&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> &traductor.Antoni.Bella; </authorgroup> <copyright> <year >2000</year ><year >2001</year> <holder >&Thad.McGinnis;</holder> </copyright> <copyright> <year >2005</year> <holder >&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</holder> <holder >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</holder> </copyright> <copyright> <year >2011</year ><year >2012</year ><year >2013</year> <holder >&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >03-07-2013</date> <releaseinfo >4.11 (&kde; 4.11)</releaseinfo> <abstract> <para >&kwrite; és un editor de text per &kde; que us permet editar un fitxer al mateix temps per finestra.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KWrite</keyword> <keyword >text</keyword> <keyword >editor</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introducció</title> <para >&kwrite; es més que un simple editor de text per al &kde;. Pretén ser un editor per a programadors, i ser considerat almenys parcialment com a una alternativa als editors més potents. Es pot usar junt amb &konqueror; o el &dolphin; per a navegar entre fitxers font de diferents llenguatges de programació. &kwrite; també és útil si voleu un simple editor de text. Una de les principals característiques de &kwrite; és l'acoloriment de sintaxi, personalitzat per als diferents llenguatges de programació com són: C/C++, &Java;, Python, Perl, Bash, Modula 2, &HTML; i Ada. </para> <para >&kwrite; té una interfície de document únic (<acronym >SDI</acronym >) que us permet editar un fitxer al mateix temps per finestra. </para> <para >&kwrite; compta amb dos modes diferents, un mode senzill amb una interfície senzilla i un mode avançat amb més funcions i elements de menú més extensius. El mode avançat és activat per l'opció de l'opció <link linkend="appearance" >Habilita el mode d'usuari avançat (mode &kde; 3)</link > a la pàgina <guilabel >Aparença</guilabel > en la configuració de &kappname;. </para> </chapter> &fundamentals-chapter; &part-chapter; &menus-chapter; &configuring-chapter; <chapter id="credits"> <title >Crèdits i llicència</title> <para >&kwrite; Copyright 2001 per l'equip de &kate;.</para> <para >Basat en el &kwrite; original, Copyright 2000 per en Jochen Wilhelmy <email >digisnap@cs.tu-berlin.de</email > </para> <para >Contribucions:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Michael Bartl <email >michael.bartl1@chello.at</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Phlip <email >phlip_cpp@my-deja.com</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Matt Newell <email >newellm@proaxis.com</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Jochen Wilhelmy <email >digisnap@cs.tu-berlin.de</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >&Christian.Gebauer; &Christian.Gebauer.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >Glen Parker <email >glenebob@nwlink.com</email ></para> </listitem> <listitem> <para >Scott Manson <email >sdmanson@altel.net</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Documentació original escrita per &Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail; </para> <para >Actualitzat per &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; i &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para> <para >Aquesta versió del manual de &kwrite; està basada en l'original d'en &Cristian.Tibirna; &Cristian.Tibirna.mail; </para> <para >Convertit a DocBook i corregit per en &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para> <para >Traductor/Revisor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para > &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-namecase-general: t sgml-namecase-entity: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-minimize-attributes: nil sgml-omittag: nil End: -->