Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 4 > x86_64 > by-pkgid > f9d20baf2d42bbb9f9c5746dba0abad5 > files > 226

python-translate-doc-1.10.0-3.mga4.noarch.rpm


<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">


<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
    
    <title>poswap &mdash; Translate Toolkit 1.9.0 documentation</title>
    
    <link rel="stylesheet" href="../_static/basic.css" type="text/css" />
    <link rel="stylesheet" href="../_static/pygments.css" type="text/css" />
    <link rel="stylesheet" href="../_static/bootstrap.css" type="text/css" />
    <link rel="stylesheet" href="../_static/bootstrap-sphinx.css" type="text/css" />
    
    <script type="text/javascript">
      var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
        URL_ROOT:    '../',
        VERSION:     '1.9.0',
        COLLAPSE_INDEX: false,
        FILE_SUFFIX: '.html',
        HAS_SOURCE:  true
      };
    </script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/jquery.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/underscore.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/doctools.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/bootstrap.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/bootstrap-sphinx.js"></script>
    <link rel="top" title="Translate Toolkit 1.9.0 documentation" href="../index.html" />
    <link rel="up" title="Converters" href="index.html" />
    <link rel="next" title="poclean" href="poclean.html" />
    <link rel="prev" title="pocompile" href="pocompile.html" /> 
  </head>
  <body>
  <div id="navbar" class="navbar navbar-fixed-top">
    <div class="navbar-inner">
      <div class="container-fluid">
        <a class="brand" href="../index.html">Translate Toolkit</a>
        <span class="navbar-text pull-left"><b>1.9.0</b></span>
          <ul class="nav">
            <li class="divider-vertical"></li>
            
              <li class="dropdown">
  <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown">Site <b class="caret"></b></a>
  <ul class="dropdown-menu globaltoc"><ul class="simple">
</ul>
<ul>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../features.html">Features</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../installation.html">Installation</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="index.html">Converters</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="index.html#tools">Tools</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="index.html#scripts">Scripts</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../guides/index.html">Use Cases</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/index.html">Supported formats</a></li>
</ul>
<ul>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../styleguide.html">Translate Styleguide</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../styleguide.html#documentation">Documentation</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../development/building.html">Building</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../development/contributing.html">Contributing</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../development/developers.html">Translate Toolkit Developers Guide</a></li>
</ul>
<ul>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../api/index.html">API</a></li>
</ul>
<ul>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changelog.html">Important Changes</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../history.html">History of the Translate Toolkit</a></li>
<li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../license.html">License</a></li>
</ul>
</ul>
</li>
              
<li class="dropdown">
  <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown">Page <b class="caret"></b></a>
  <ul class="dropdown-menu localtoc"><ul>
<li><a class="reference internal" href="#">poswap</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#usage">Usage</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#examples">Examples</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#issues">Issues</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</ul>
</li>
            
            
              
  <li><a href="pocompile.html"
         title="previous chapter">&laquo; pocompile</a></li>
  <li><a href="poclean.html"
         title="next chapter">poclean &raquo;</a></li>
            
            
              
            
          </ul>
          
            
<form class="navbar-search pull-right" action="../search.html" method="get">
  <input type="text" name="q" placeholder="Search" />
  <input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
  <input type="hidden" name="area" value="default" />
</form>
          
          </ul>
        </div>
      </div>
    </div>
  </div>

<div class="container content">
   
  <div class="section" id="poswap">
<span id="id1"></span><h1>poswap<a class="headerlink" href="#poswap" title="Permalink to this headline">¶</a></h1>
<p>This tool builds a new translation file with the target text (translation) of
the input file(s) as source language of the output file it creates.</p>
<p>This makes it possible to have French as the source file for translation,
rather than English.  Note that this requires no change in the software project
and is only a manipulation of the strings in the existing files. The only
requirement for this tool is a French translation.</p>
<p>It can also be used to convert translatable files that use logical IDs instead
of source text into a format usable by human localisers.</p>
<div class="section" id="usage">
<span id="poswap-usage"></span><h2>Usage<a class="headerlink" href="#usage" title="Permalink to this headline">¶</a></h2>
<div class="highlight-python"><pre>poswap [options] &lt;newsource&gt; [-t current] &lt;new&gt;</pre>
</div>
<p>Where:</p>
<table border="1" class="docutils">
<colgroup>
<col width="19%" />
<col width="81%" />
</colgroup>
<tbody valign="top">
<tr class="row-odd"><td>&lt;newsource&gt;</td>
<td>is the translations (preferably 100% translated) of the
preferred source language (like French)</td>
</tr>
<tr class="row-even"><td>&lt;current&gt;</td>
<td>is the (optional) current English based translation in
your intended target language</td>
</tr>
<tr class="row-odd"><td>&lt;new&gt;</td>
<td>is the intended output file / directory</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Options:</p>
<table class="docutils option-list" frame="void" rules="none">
<col class="option" />
<col class="description" />
<tbody valign="top">
<tr><td class="option-group">
<kbd><span class="option">--version</span></kbd></td>
<td>show program&#8217;s version number and exit</td></tr>
<tr><td class="option-group">
<kbd><span class="option">-h</span>, <span class="option">--help</span></kbd></td>
<td>show this help message and exit</td></tr>
<tr><td class="option-group">
<kbd><span class="option">--manpage</span></kbd></td>
<td>output a manpage based on the help</td></tr>
<tr><td class="option-group" colspan="2">
<kbd><span class="option">--progress=<var>PROGRESS</var></span></kbd></td>
</tr>
<tr><td>&nbsp;</td><td>show progress as: <a class="reference internal" href="option_progress.html"><em>dots, none, bar, names, verbose</em></a></td></tr>
<tr><td class="option-group" colspan="2">
<kbd><span class="option">--errorlevel=<var>ERRORLEVEL</var></span></kbd></td>
</tr>
<tr><td>&nbsp;</td><td>show errorlevel as: <a class="reference internal" href="option_errorlevel.html"><em>none, message, exception,
traceback</em></a></td></tr>
<tr><td class="option-group" colspan="2">
<kbd><span class="option">-i<var>INPUT</var></span>, <span class="option">--input=<var>INPUT</var></span></kbd></td>
</tr>
<tr><td>&nbsp;</td><td>read from INPUT in pot format</td></tr>
<tr><td class="option-group" colspan="2">
<kbd><span class="option">-x<var>EXCLUDE</var></span>, <span class="option">--exclude=<var>EXCLUDE</var></span></kbd></td>
</tr>
<tr><td>&nbsp;</td><td>exclude names matching EXCLUDE from input paths</td></tr>
<tr><td class="option-group" colspan="2">
<kbd><span class="option">-o<var>OUTPUT</var></span>, <span class="option">--output=<var>OUTPUT</var></span></kbd></td>
</tr>
<tr><td>&nbsp;</td><td>write to OUTPUT in po, pot formats</td></tr>
<tr><td class="option-group" colspan="2">
<kbd><span class="option">-t<var>TEMPLATE</var></span>, <span class="option">--template=<var>TEMPLATE</var></span></kbd></td>
</tr>
<tr><td>&nbsp;</td><td>read from TEMPLATE in po, pot formats</td></tr>
<tr><td class="option-group">
<kbd><span class="option">--psyco=<var>MODE</var></span></kbd></td>
<td>use psyco to speed up the operation, modes: <a class="reference internal" href="option_psyco.html"><em>none,
full, profile</em></a></td></tr>
<tr><td class="option-group">
<kbd><span class="option">--reverse</span></kbd></td>
<td>Do the inverse operation (converting back to a normal English based file). See the examples.</td></tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div class="section" id="examples">
<span id="poswap-examples"></span><h2>Examples<a class="headerlink" href="#examples" title="Permalink to this headline">¶</a></h2>
<p>Ensure that the two po files / directories correspond 100% to the same pot file
before using this.</p>
<p>To start a fresh Afrikaans (af) translation from Dutch (nl):</p>
<div class="highlight-python"><pre>poswap nl.po nl-af.po</pre>
</div>
<p>This initialises a new, empty file nl-af.po with Dutch as the source language.</p>
<p>To change the nl-af.po file back to the expected English based af.po:</p>
<div class="highlight-python"><pre>poswap --reverse nl.po -t nl-af.po af.po</pre>
</div>
<p>To translate Kurdish (ku) through French (fr):</p>
<div class="highlight-python"><pre>poswap -i fr/ -t ku/ -o fr-ku/</pre>
</div>
<p>This will take the existing (English based) Kurdish translation in ku/ and
produce files in fr-ku with French as the source language and Kurdish as the
target language.</p>
<p>To convert the fr-ku files back to en-ku:</p>
<div class="highlight-python"><pre>poswap --reverse -i fr/ -t fr-ku/ -o en-ku/</pre>
</div>
<p>This recreates the English based Kurdish translation from the French based
files previously created in fr-ku/.</p>
</div>
<div class="section" id="issues">
<span id="poswap-issues"></span><h2>Issues<a class="headerlink" href="#issues" title="Permalink to this headline">¶</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Behaviour is undetermined if the two files don&#8217;t match 100%. If PO files are
based in the same template, there should be no problem.</li>
<li>We should probably be doing fuzzy matching in future to ease the migration
over the lifetime of a changing French translation.</li>
</ul>
</div>
</div>


</div>
<hr>

<footer class="footer">
  <div class="container">
    <p class="pull-right"><a href="#">Back to top ↑</a></p>
    <ul class="unstyled muted">
      <li><small>
        &copy; 2012, Translate.org.za.<br/>
      </small></li>
      <li><small>
      Created using <a href="http://sphinx.pocoo.org/">Sphinx</a> 1.1.3.
      </small></li>
    </ul>
  </div>
</footer>
  </body>
</html>