Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 5 > i586 > by-pkgid > 27647990744ebd9cfe32398f37f67e20 > files > 3316

bzr-2.6.0-11.1.mga5.i586.rpm

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">


<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
    
    <title>5分でわかるBazaar &mdash; Bazaar 2.6.0 ドキュメント</title>
    
    <link rel="stylesheet" href="../_static/default.css" type="text/css" />
    <link rel="stylesheet" href="../_static/pygments.css" type="text/css" />
    
    <script type="text/javascript">
      var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
        URL_ROOT:    '../',
        VERSION:     '2.6.0',
        COLLAPSE_INDEX: false,
        FILE_SUFFIX: '.html',
        HAS_SOURCE:  true
      };
    </script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/jquery.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/underscore.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/doctools.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../_static/translations.js"></script>
    <link rel="shortcut icon" href="../_static/bzr.ico"/>
    <link rel="top" title="Bazaar 2.6.0 ドキュメント" href="../index.html" />
    <link rel="up" title="チュートリアル" href="../tutorials/index.html" />
    <link rel="next" title="Bazaar チュートリアル" href="../tutorials/tutorial.html" />
    <link rel="prev" title="チュートリアル" href="../tutorials/index.html" /> 
  </head>
  <body>
    <div class="related">
      <h3>ナビゲーション</h3>
      <ul>
        <li class="right" style="margin-right: 10px">
          <a href="../tutorials/tutorial.html" title="Bazaar チュートリアル"
             accesskey="N">次へ</a></li>
        <li class="right" >
          <a href="../tutorials/index.html" title="チュートリアル"
             accesskey="P">前へ</a> |</li>
        <li><a href="../index.html">目次 (2.6.0)</a> &raquo;</li>
          <li><a href="../tutorials/index.html" accesskey="U">チュートリアル</a> &raquo;</li> 
      </ul>
    </div>  

    <div class="document">
      <div class="documentwrapper">
        <div class="bodywrapper">
          <div class="body">
            
  <div class="section" id="bazaar">
<h1>5分でわかるBazaar<a class="headerlink" href="#bazaar" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h1>
<div class="section" id="introduction">
<span id="id1"></span><h2>イントロダクション<a class="headerlink" href="#introduction" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>Bazaarは分散型バージョン管理システムで、ソフトウェアプロジェクトの
共同作業を楽にしてくれます。</p>
<p>これから5分ほどで、ファイルをバージョン管理下に置き、変更を記録して、
作業内容を確認し、公開して作業内容をマージしてもらうためにプロジェクトの
trunk に送る方法などを学びます。</p>
<p>詳細な紹介内容を望むのであれば、 <a class="reference internal" href="#id14">さらに学ぶ</a> をご覧ください。</p>
</div>
<div class="section" id="id2">
<h2>インストール方法<a class="headerlink" href="#id2" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>このガイドではBazaarをインストールする方法を説明しませんが、通常はとても簡単です。
インストール方法の手引きは次の通りです:</p>
<ul class="simple">
<li><strong>GNU/Linux:</strong> おそらくBazaarはあなたのGNU/Linuxディストリビューションに含まれています。</li>
<li><strong>Windows:</strong> <a class="reference external" href="http://wiki.bazaar.canonical.com/WindowsDownloads">Windowsのためのインストールの手引き</a>.</li>
<li><strong>Mac OS X:</strong> <a class="reference external" href="http://wiki.bazaar.canonical.com/MacOSXBundle">Mac OS Xのためのインストールの手引き</a>.</li>
</ul>
<p>別のプラットフォームとソースコードからインストールする方法に関しては、 <a class="reference external" href="http://wiki.bazaar.canonical.com/Download">ダウンロード</a>
と <a class="reference external" href="http://wiki.bazaar.canonical.com/InstallationFaq">インストール方法</a> のページを参照してください。</p>
</div>
<div class="section" id="id5">
<h2>まずは自己紹介<a class="headerlink" href="#id5" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>作業にとりかかる前に、まずあなたが誰なのかをBazaarに教えてあげましょう。
そうすることで、履歴の中からあなたの作業を正確に識別することができます。</p>
<p>次のように入力してください(もちろん、あなたの名前とEメールアドレスで):</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr whoami &quot;John Doe &lt;john.doe@gmail.com&gt;&quot;
</pre></div>
</div>
<p>こうするとBazaarは、あなたの名前やEメールアドレスが入った設定ファイルを作成もしくは修正します。</p>
<p>名前とEメールアドレスが正しく登録されているか確認しましょう</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr whoami
John Doe &lt;john.doe@gmail.com&gt;
</pre></div>
</div>
</div>
<div class="section" id="id6">
<h2>ファイルをバージョン管理する<a class="headerlink" href="#id6" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>Bazaarで扱うディレクトリといくつかのファイルを作りましょう:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ mkdir myproject
$ cd myproject
$ mkdir subdirectory
$ touch test1.txt test2.txt test3.txt subdirectory/test4.txt
</pre></div>
</div>
<p><strong>Windowsユーザーのための注意:</strong> Windows Explorerを使ってディレクトリを作成し、そのディレクトリの中で右クリックをして <tt class="docutils literal"><span class="pre">新規作成</span></tt> を選択し、ファイルを作成します。</p>
<p>Bazaarにあなたのプロジェクトディレクトリを初期化させましょう:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr init
</pre></div>
</div>
<p>何も起きていないように見えても心配しないでください。
Bazaarはファイルとリビジョンの履歴を保存する <a class="reference external" href="http://wiki.bazaar.canonical.com/Branch">branch</a> を作りました。</p>
<p>次のステップはBazaarに管理して欲しいファイルを教えることです。
<tt class="docutils literal"><span class="pre">bzr</span> <span class="pre">add</span></tt> を実行するとすべてのディレクトリとファイルがプロジェクトに再帰的に追加されます。</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr add
added subdirectory
added test1.txt
added test2.txt
added test3.txt
added subdirectory/test4.txt
</pre></div>
</div>
<p>次に、これらをブランチにコミットしてスナップショットをとります。
コミットを行った理由を説明するメッセージを追加します。</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr commit -m &quot;Initial import&quot;
</pre></div>
</div>
<p>Bazaarは分散型バージョン管理システムなので、コミットするためにサーバーに接続する必要はありません。
代わりに、Bazaarはブランチとすべてのコミットをあなたが作業しているディレクトリ内部に <tt class="docutils literal"><span class="pre">.bzr</span></tt> というサブディレクトリを作ってそこに
保存します。</p>
</div>
<div class="section" id="id7">
<h2>ファイルを変更する<a class="headerlink" href="#id7" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>ファイルを変更してブランチにその変更をコミットしてみましょう。</p>
<p>好きなエディタで <tt class="docutils literal"><span class="pre">test1.txt</span></tt> を編集し、何を行ったのかを確認します。</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr diff
=== modified file &#39;test1.txt&#39;
--- test1.txt   2007-10-08 17:56:14 +0000
+++ test1.txt   2007-10-08 17:46:22 +0000
@@ -0,0 +1,1 @@
+test test test
</pre></div>
</div>
<p>作業をBazaarのブランチにコミットします:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr commit -m &quot;Added first line of text&quot;
Committed revision 2.
</pre></div>
</div>
</div>
<div class="section" id="id8">
<h2>リビジョンのログを眺める<a class="headerlink" href="#id8" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>ログを閲覧することでブランチの履歴を調べることができます。</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr log
------------------------------------------------------------
revno: 2
committer: John Doe &lt;john.doe@gmail.com&gt;
branch nick: myproject
timestamp: Mon 2007-10-08 17:56:14 +0000
message:
  Added first line of text
------------------------------------------------------------
revno: 1
committer: John Doe &lt;john.doe@gmail.com&gt;
branch nick: myproject
timestamp: Mon 2006-10-08 17:46:22 +0000
message:
  Initial import
</pre></div>
</div>
</div>
<div class="section" id="launchpad">
<h2>ブランチを Launchpad で公開する<a class="headerlink" href="#launchpad" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>Launchpad はソフトウェアプロジェクトの開発と運営のためのツールをまとめた
サイトです。自分のブランチを公開するために Launchpad を利用することができます。
(もちろん、自分のサーバーや他のホスティングサービス上で公開することもできます)</p>
<p>まだ Launchpad のアカウントを持っていないのであれば、 <a class="reference external" href="https://help.launchpad.net/CreatingYourLaunchpadAccount">account signup guide</a>
に従ってアカウントを作成し、 <a class="reference external" href="https://launchpad.net/people/+me/+editsshkeys">SSH 鍵を登録</a> してください。</p>
<p>次のように、 (<tt class="docutils literal"><span class="pre">john.doe</span></tt> は自分のアカウントのユーザー名に置き換えて)
タイプしてください。 <a class="footnote-reference" href="#id10" id="id9">[1]</a></p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr push lp:~john.doe/+junk/myproject
</pre></div>
</div>
<table class="docutils footnote" frame="void" id="id10" rules="none">
<colgroup><col class="label" /><col /></colgroup>
<tbody valign="top">
<tr><td class="label"><a class="fn-backref" href="#id9">[1]</a></td><td><tt class="docutils literal"><span class="pre">lp:</span></tt> という URL スキーマは bzr 0.92 以降でサポートされています。</td></tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>注意</strong>: <tt class="docutils literal"><span class="pre">+junk</span></tt> の部分は、このブランチが Launchpad 上の特定のプロジェクトに
属していないことを意味しています。</p>
<p>これで、誰でもあなたのブランチのコピーを、次のようなコマンドで入手できるようになりました。</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr branch lp:~john.doe/+junk/myproject
</pre></div>
</div>
<p>ブランチの情報を、履歴も含めて
<a class="reference external" href="https://code.launchpad.net/people/+me/+junk/myproject">https://code.launchpad.net/people/+me/+junk/myproject</a>
から閲覧することができます。</p>
</div>
<div class="section" id="id11">
<h2>別のブランチから自分用のコピーを作る<a class="headerlink" href="#id11" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>他人のコードに取り組むために、ブランチのコピーを作ることができます。
実際の世界の例として、BazaarのGTKインターフェイスを見てみましょう:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr branch lp:~bzr/bzr-gtk/trunk bzr-gtk.john
Branched 292 revision(s).
</pre></div>
</div>
<p>Bazaarはbzr-gtkのtrunkブランチからすべてのファイルをダウンロードして
リビジョンの履歴をそろえ、bzr-gtk.johnというコピーを作ります。</p>
<p>これで、ブランチのコピーを手に入れたのでネットの接続のあるなしに
関わらず変更をコミットできます。
ブランチはいつでも公開することで共有でき、bzr-gtkチームがあなたの作品を
使いたいと思ったときにBazaarは彼らがあなたのブランチから彼らのブランチに
マージし直す作業を簡単にしてくれます。</p>
</div>
<div class="section" id="id12">
<h2>メインのブランチから自分のブランチを更新する<a class="headerlink" href="#id12" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>変更を自分のブランチにコミットしている間に、他の人がコードを元のブランチにコミットしているということもよくあります。</p>
<p>自分のブランチを最新に維持するには、親ブランチから自分のブランチへと変更をマージします:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr merge
Merging from saved parent location: http://bazaar.launchpad.net/~bzr/bzr-gtk/trunk
All changes applied successfully.
</pre></div>
</div>
<p>何が変更されたのか確認します:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr diff
</pre></div>
</div>
<p>変更に満足したら、それらを自分のブランチにコミットします:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr commit -m &quot;Merge from main branch&quot;
Committed revision 295.
</pre></div>
</div>
</div>
<div class="section" id="id13">
<h2>作業を親のブランチにマージする<a class="headerlink" href="#id13" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>bzr-gtkの個人ブランチに取り組んだ後で、あなたの変更を上流のプロジェクトに戻したいことがあるかもしれません。
最も簡単な方法はマージディレクティブを使うことです。</p>
<p>マージディレクティブ(merge directive)とは、コンピュータに特定のマージを実行させるためのリクエストです。
マージディレクティブは大抵、マージをレビューするためのパッチと、マージを実行するのに必要となるリビジョン、もしくはリビジョンを取得できるブランチを含みます。</p>
<p>次のコマンドの <tt class="docutils literal"><span class="pre">mycode.patch</span></tt> を適当な名前に書き換えて、マージのディレクティブを作ります:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr send -o mycode.patch
Using saved parent location: http://bazaar.launchpad.net/~bzr/bzr-gtk/trunk
</pre></div>
</div>
<p>これでbzr-gtkのプロジェクトにマージディレクティブをEメールで送ることが可能になりました。彼らが納得すれば、親ブランチにマージすることができます。</p>
</div>
<div class="section" id="id14">
<h2>さらに学ぶ<a class="headerlink" href="#id14" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>Bazaarに関する詳細な内容は <a class="reference external" href="../user-guide/index.html">Bazaarのユーザーガイド</a> で調べることができます。</p>
<p>コマンドラインでBazaarを学ぶには:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr help
</pre></div>
</div>
<p>Bazaarのコマンドを学ぶには:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr help commands
</pre></div>
</div>
<p>&#8216;&#8217;foo&#8217;&#8217; トピックもしくはコマンドを学ぶには:</p>
<div class="highlight-python"><div class="highlight"><pre>$ bzr help foo
</pre></div>
</div>
</div>
<div class="section" id="licence">
<h2>Licence<a class="headerlink" href="#licence" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h2>
<p>Copyright 2007-2011 Canonical Ltd. Bazaar is free software, and you
may use, modify and redistribute both Bazaar and this document under
the terms of the GNU General Public License version 2 or later. See
&lt;<a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>&gt;.</p>
<div class="section" id="id16">
<h3>日本語訳について<a class="headerlink" href="#id16" title="このヘッドラインへのパーマリンク">¶</a></h3>
<p>この日本語訳は、 <a class="reference external" href="https://groups.google.com/group/bazaar-ja">Bazaar-jaグループ</a>
がメンテナンスしています。</p>
<p>日本語訳に着いて間違いや質問等ありましたらこちらへお願いします。</p>
</div>
</div>
</div>


          </div>
        </div>
      </div>
      <div class="sphinxsidebar">
        <div class="sphinxsidebarwrapper">
  <h3><a href="../index.html">目次</a></h3>
  <ul>
<li><a class="reference internal" href="#">5分でわかるBazaar</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#introduction">イントロダクション</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#id2">インストール方法</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#id5">まずは自己紹介</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#id6">ファイルをバージョン管理する</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#id7">ファイルを変更する</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#id8">リビジョンのログを眺める</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#launchpad">ブランチを Launchpad で公開する</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#id11">別のブランチから自分用のコピーを作る</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#id12">メインのブランチから自分のブランチを更新する</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#id13">作業を親のブランチにマージする</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#id14">さらに学ぶ</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#licence">Licence</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#id16">日本語訳について</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>

  <h4>前のトピックへ</h4>
  <p class="topless"><a href="../tutorials/index.html"
                        title="前の章へ">チュートリアル</a></p>
  <h4>次のトピックへ</h4>
  <p class="topless"><a href="../tutorials/tutorial.html"
                        title="次の章へ">Bazaar チュートリアル</a></p>
  <h3>このページ</h3>
  <ul class="this-page-menu">
    <li><a href="../_sources/mini-tutorial/index.txt"
           rel="nofollow">ソースコードを表示</a></li>
  </ul>
<div id="searchbox" style="display: none">
  <h3>クイック検索</h3>
    <form class="search" action="../search.html" method="get">
      <input type="text" name="q" />
      <input type="submit" value="検索" />
      <input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
      <input type="hidden" name="area" value="default" />
    </form>
    <p class="searchtip" style="font-size: 90%">
    モジュール、クラス、または関数名を入力してください
    </p>
</div>
<script type="text/javascript">$('#searchbox').show(0);</script>
        </div>
      </div>
      <div class="clearer"></div>
    </div>
    <div class="related">
      <h3>ナビゲーション</h3>
      <ul>
        <li class="right" style="margin-right: 10px">
          <a href="../tutorials/tutorial.html" title="Bazaar チュートリアル"
             >次へ</a></li>
        <li class="right" >
          <a href="../tutorials/index.html" title="チュートリアル"
             >前へ</a> |</li>
        <li><a href="../index.html">目次 (2.6.0)</a> &raquo;</li>
          <li><a href="../tutorials/index.html" >チュートリアル</a> &raquo;</li> 
      </ul>
    </div>
    <div class="footer">
        &copy; Copyright 2009-2011 Canonical Ltd.
      このドキュメントは <a href="http://sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 1.2.3 で生成しました。
    </div>
  </body>
</html>