Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 5 > i586 > media > core-release > by-pkgid > c63199ccece4f0ead86eb75bcaf4eea4 > files > 101

kde-l10n-handbooks-ru-4.14.3-1.mga5.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kanagram "<application
>Kanagram</application
>">
 <!ENTITY kappname "&kanagram;">
 <!ENTITY package "kdeedu">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Руководство &kanagram;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Danny</firstname
> <surname
>Allen</surname
> <affiliation
> <address
>&Danny.Allen.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Стас</firstname
><surname
>Иванов</surname
><affiliation
><address
><email
>f0ma@smtp.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>&Danny.Allen;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>26 августа 2010 г.</date>
<releaseinfo
>0.2 (&kde; 4.5)</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kanagram; - весёлая игра по разгадыванию словесных ребусов (анаграмм) для &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>Kanagram</keyword>
<keyword
>игра</keyword>
<keyword
>детская</keyword>
<keyword
>анаграмма</keyword>
<keyword
>слова</keyword>
<keyword
>вперемежку</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>

<para
>Игроку предлагается набор букв в произвольном порядке из которого он должен составить слово. Задание даётся без ограничения по времени и необходимости набирать очки. Несколько словарей уже встроено в &kanagram;, дополнительные можно автоматически загрузить через Интернет или создать самостоятельно. </para>

</chapter>


<chapter id="using-kanagram">
<title
>Работа с &kanagram;</title>

<para
>Так выгладит окно игры сразу после запуска &kanagram;. Большую часть экрана занимает <interface
>Доска</interface
>, на ней отображаются анаграммы. Справа расположена <interface
>картотека</interface
>, содержащая элементы управления игрой. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Так выгладит окно игры сразу после запуска &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kanagram.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Снимок экрана &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<orderedlist>
<listitem>
<para
>Для <action
>быстрой смены активного словаря</action
>, удобно использовать <interface
>переключатель словарей</interface
>. Для <action
>перехода к следующему словарю</action
> щёлкните на нём левой кнопкой мыши, а для <action
>возврата к предыдущему</action
> - правой. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Анаграммы отображаются в центре <interface
>Доски</interface
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>При щелчке на кнопке <guibutton
>подсказка</guibutton
><action
>отображается краткое описание загаданного слова</action
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>При нажатии на кнопку <guibutton
>открыть слово</guibutton
> на <interface
>Доске</interface
> <action
>отображается загаданное слово</action
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Чуть ниже <interface
>Доски</interface
> расположено <interface
>поле ввода</interface
>, в него необходимо <action
>ввести ответ</action
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Кнопка <interface
>ввода</interface
> позволяет <action
>проверить правильность введённого слова</action
>. Также это можно сделать, нажав клавишу <keycap
>Enter</keycap
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Кнопка <guiicon
>Следующее слово</guiicon
>, позволяет <action
>перейти к следующей анаграмме</action
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Это кнопка <guiicon
>Настройки</guiicon
>. При нажатии на неё <action
>открывается окно <guilabel
>Настройка</guilabel
> &kanagram;</action
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>При нажатии кнопки <guiicon
>Справка</guiicon
>, <action
>появляются ещё 3 кнопки</action
> - <guilabel
>Руководство &kanagram;</guilabel
> (этот документ), <guilabel
>О программе</guilabel
> и <guilabel
>О &kde;</guilabel
>: <screenshot>
<screeninfo
>Три различных состояния кнопки <guiicon
>Справка</guiicon
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="helpstates.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Снимок экрана &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Кнопка <guiicon
>Выход</guiicon
> <action
>завершает приложение</action
>. </para>
</listitem>
</orderedlist>

<sect1 id="playing-game">
<title
>Игровой процесс</title>

<para
>Вы познакомились с интерфейсом &kanagram;, теперь начнём игру! </para>

<procedure>
<step>
<para
>В <interface
>переключателе словарей</interface
> <action
>выберите тему словаря</action
> из которого будут браться слова. Слово из словаря отобразится в середине <interface
>Доски</interface
>, но порядок букв в нём будет перепутан. Теперь попытайтесь определить, что же это за слово. <tip>
<para
>Если вы не можете определить загаданное слово - нажмите на кнопку <guibutton
>подсказка</guibutton
>. Будет показан совет из <interface
>картотеки</interface
>: </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Подсказка &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kanagram-hint.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Подсказка &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</tip>
</para>
</step>

<step>
<para
>Если вы знаете правильный ответ, введите его в <interface
>поле ввода</interface
>, расположенное под <interface
>доской</interface
>. После этого нажмите клавишу <keycap
>Enter</keycap
> или кнопку <interface
>ввода</interface
>, расположенную справа от <interface
>поля ввода</interface
>. Если ответ верен, <action
>поле окрасится в зелёный цвет</action
>, а если ошибочен — <action
>в красный</action
>: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>подсветка ответа</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="answer-highlight.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>подсветка ответа</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</step>

<step>
<para
>Если вы правильно определили слово - попробуйте разгадать следующее! Также, вы можете выбрать другой словарь из многих имеющихся в &kanagram;. </para>
</step>
</procedure>

</sect1>

</chapter>


<chapter id="configuring">
<title
>Настройки &kanagram;</title>

<para
>При нажатии на кнопку <guiicon
>Настройка</guiicon
> открывается окно <guilabel
>Настройка</guilabel
>: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Страница Поведение</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="general-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Страница Поведение</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<itemizedlist>

<listitem>
<para
>Выпадающий список <guilabel
>Показывать подсказку</guilabel
> позволяет указать время, 
в течении которого будет видна подсказка. Можете указать время, через которое подсказка будет скрыта, (например, 5 секунд), или оставить значение по умолчанию (<quote
>постоянно</quote
>), тогда подсказка не будет автоматически скрываться. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Выпадающий список <guilabel
>Использовать в игре</guilabel
>позволяет играть, используя словари на разных языках. Для того чтобы эта функция работала, у вас должны быть установлены словари на различных языках. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Флажок <guilabel
>Звуковые эффекты</guilabel
> позволяет отключить звуковое сопровождение &kanagram;. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

<sect1 id="vocabularies-config">
<title
>Словари</title>

<para
>Страница окна настроек <guilabel
>Словари</guilabel
> позволяет управлять установленными словарями. С помощью неё можно  <action
>изменять</action
> и <action
>удалять</action
> загруженные из интернета словари, а также <action
>создавать</action
> новые: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Страница Словари &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="vocab-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Страница Словари &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Кнопка <guibutton
>Создать</guibutton
> <action
>открывает окно <link linkend="vocab-editor"
><guilabel
>Редактора словаря</guilabel
></link
></action
> для создания и редактирования нового словаря &kanagram;. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Кнопка <guibutton
>Правка</guibutton
> предоставляет возможность <action
>делать изменения</action
> в созданных вами или загруженных из интернета словарях. </para>
</listitem>
<!-- not in 4.5 listitem>
<para>
The <guibutton
>Delete</guibutton
> button allows you to <action
>delete vocabularies that you have created or downloaded</action
>.
</para>
</listitem-->
<listitem>
<para
>Выберите изменяемый словарь в <interface
>списке словарей</interface
>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

<sect2 id="vocab-editor">
<title
><guilabel
>Редактор словаря</guilabel
></title>

<para
>Редактор словаря позволяет создавать и править словари &kanagram;: </para>

<screenshot>
<screeninfo
><guilabel
>Редактор словаря</guilabel
> &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="vocab-editor.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
><guilabel
>Редактор словаря</guilabel
> &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>В поле <guilabel
>Название словаря:</guilabel
> необходимо <action
>указать имя вашего словаря</action
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Поле <guilabel
>Описание</guilabel
> служит для <action
>создания комментария к словарю</action
>, здесь можно указать дополнительные сведения содержании словаря. </para>
<note>
<para
>Делайте имя и описание словаря максимально короткими. Хороший словарь, должен быть посвящён одной теме. Попробуйте включить в словарь хотя бы 20 слов, чтобы игрок не проходил его слишком быстро. </para>
</note>
</listitem>
<listitem>
<para
>Кнопка <guibutton
>Удалить слово</guibutton
> позволяет <action
>удалять слова из словаря</action
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Кнопка <guibutton
>Добавить слово</guibutton
><action
> создаёт новое слово в вашем словаре</action
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>В поле <guilabel
>Слово</guilabel
> ведите слово, которое будет <action
>добавлено в словарь</action
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>В поле <guilabel
>Подсказка</guilabel
> <action
>введите фразу, которая будет служить подсказкой</action
> для введенного слова. </para>
<note>
<para
>Хорошая подсказка кратко и ясно описывает суть слова или сообщает какой либо интересный факт со словом связанный. Также она должна быть весьма короткой (до 40 символов). </para>
</note>
</listitem>
<listitem>
<para
>Кнопка <guibutton
>Сохранить</guibutton
> <action
>сохраняет изменения в словаре</action
>, и делает его доступным в <interface
>списке словарей</interface
> &kanagram; (словарь будет указан в <interface
>списке словарей</interface
> и может быть выбран в <interface
>переключателе словарей</interface
>). </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Кнопка <guibutton
>Закрыть</guibutton
> <action
>закрывает <guilabel
>Редактор словаря</guilabel
></action
> без сохранения изменений в словаре. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="shortcuts-config">
<title
>Комбинации клавиш</title>

<para
>Настроить комбинации клавиш для различных действий в программе.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Настройка  комбинаций клавиш в &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="shortcuts-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Настройка  комбинаций клавиш в &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="newstuff-config">
<title
>Загрузка словарей</title>

<para
>Кнопка <guilabel
>Загрузить новые словари</guilabel
> на странице «Словари» диалогового окна настройки предоставляет доступ к функции автоматической загрузки словарей из Интернета: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Страница Загрузка словарей &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="newstuff-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Страница Загрузка словарей &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Нажмите кнопку <guibutton
>Загрузить новые словари...</guibutton
> для получения списка доступных для загрузки словарей: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Диалог Скачать словари &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="newstuff-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Диалог Скачать словари &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Для установки словаря из Интернета, выберите его в списке, и нажмите кнопку <guibutton
>Установить</guibutton
>. Сразу после загрузки словарь станет доступен в игре. </para>

</sect1>
</chapter>


<chapter id="credits">
<title
>Авторские права и лицензия</title>

<para
>&kanagram; </para>
<para
>Разработка &copy; 2007 Jeremy Whiting <email
>jeremy@scitools.com</email
>, 2005 Joshua Keel <email
>joshuakeel@gmail.com</email
> и &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>
<para
>Участники проекта: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Звуковые эффекты: Artemio <email
>fillme</email
> </para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Документация &copy; 2005 &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>

<para
>Перевод на русский: Иванов Стас <email
>f0ma@smtp.ru</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>


<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>

<sect1 id="getting-kanagram">
<title
>Получение &kanagram;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Сборка и установка</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai
-->