Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 5 > i586 > media > core-release > by-pkgid > c63199ccece4f0ead86eb75bcaf4eea4 > files > 199

kde-l10n-handbooks-ru-4.14.3-1.mga5.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Иван</firstname
><surname
>Петров</surname
><affiliation
><address
><email
>pis00593@udmglzs.udmene.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2005-03-04</date>
<releaseinfo
>3.4.0</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>системные оповещения</keyword>
<keyword
>оповещение</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="sys-notify">
<title
>Настройки системных оповещений</title>

<para
>Как и всем приложениям, &kde; нужно оповещать пользователя о появившейся проблеме, выполненном задании или просто о том, что что-то произошло. Для этого &kde; использует набор <quote
>Системных оповещений</quote
>.</para>

<para
>В этом модуле можно определить, как &kde; будет сообщать о каждом событии.</para>

<para
>Окно состоит из большого списка конкретных событий, о которых нужно сообщать пользователю. Список организован в группы по приложениям.</para>

<para
>Чтобы настроить оповещение, просто выберите приложение из выпадающего списка вверху диалога обозначенного <guilabel
>Источник события:</guilabel
>. После этого появится список всех настраиваемых оповещений для этого приложения. Он включает 6 колонок слева от имени оповещения. Названия этих колонок (слева на право):</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Выполнить программу</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Если в этой колонке находится пиктограмма, то при отработке этого оповещения будет запущена отдельная программа. Это может использоваться для запуска программы, помогающей восстановить данные, выключить потенциально атакуемую систему или отправить по электронной почте письмо другому пользователю с сообщением о проблеме.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Вывести на стандартный вывод ошибок</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Если в этой колонке находится пиктограмма, то &kde; отправит сообщение на стандартный вывод компьютера.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Показать окно сообщения</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Если в этой колонке находится пиктограмма, то &kde; откроет окно сообщения информирующее пользователя об оповещении. Вероятно, это наиболее часто используемая возможность чтобы известить пользователя об ошибке.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Сохранить журнал в файле</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Если в этой колонке находится пиктограмма, то &kde; запишет некоторую информацию в файл на диске для последующего использования. Это полезно для отслеживания проблем или важных изменений в системе.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Воспроизвести звук</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Происходит как раз то что вы предполагаете должно произойти. Если в этой колонке находится пиктограмма, то &kde; воспроизведет указанный звук через динамики. В &kde; это часто используется в играх при запуске новой игры или других событиях в игре.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Мигание элемента панели задач</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Если в этой колонке имеется пиктограмма, то панель задач будет мигать до тех пор, пока пользователь не щёлкнет на элементе панели задач. Это наиболее полезно в том случае, когда вы хотите чтобы пользователь посмотрел в программу (например, получено новое сообщение по электронной почте или ваше имя было упомянуто в IRC-канале).</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<sect2
><title
>Изменить одно оповещение</title>
<para
>Чтобы сделать изменения в оповещении, щёлкните один раз на его имени. Оповещение будет подсвечено. Затем щёлкните на кнопке обозначенной <guibutton
>Другие настройки</guibutton
>, после чего вы увидите флажки. </para>

<tip
><para
>Одному оповещению можно назначить несколько действий. Например, легко сделать так чтобы появлялось окно сообщения и проигрывался звук при системном оповещении. Оповещения не мешают друг другу.</para
></tip>
<para
>Следующий список детально описывает существующие типы оповещений и их использование. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Воспроизвести звук</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если установлен этот флажок, то &kde; будет воспроизводить звук каждый раз когда инициируется данное оповещение. Чтобы указать звук используйте строку ввода, расположенную справа от флажка, в которой укажите расположение звукового файла который будет воспроизводится &kde;. Для поиска по дереву каталогов можно воспользоваться кнопкой каталогов, (расположенной на правом краю строки ввода). Чтобы проверить ваш звук, просто нажмите кнопку воспроизведения (маленькая кнопка справа от <guilabel
>Воспроизвести звук</guilabel
>).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Сохранять журнал в файле</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если установлен этот флажок, то &kde; будет записывать некоторую информацию в файл на диске для последующего использования. Чтобы указать имя файла журнала, введите путь в поле ввода, расположенном справа от флажка. Для поиска по дереву каталогов можно воспользоваться кнопкой каталогов (расположенной на правом краю строки ввода). </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Выполнить программу</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если установлен этот флажок, то &kde; при отработке этого оповещения запустит указанную программу. Чтобы указать используемую программу введите путь в поле ввода, расположенном справа от флажка. Для поиска по дереву каталогов можно воспользоваться кнопкой каталогов (расположенной на правом краю строки ввода). </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Показать сообщение во всплывающем окне</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если установлен этот флажок, то &kde; откроет окно сообщения и сообщит пользователю о оповещении. Текст в окне нельзя изменить из этого диалога. Если вы установите флажок, обозначаемый <guilabel
>Использовать пассивное окно которое не прерывает другую работу</guilabel
> то &kde; откроет окно сообщения, но оно не будет переключать рабочие столы и пользователь не увидит этого предупреждения пока не переключится в ту программу, которая его отправила. Если этот флажок не установлен, пользователь должен отреагировать на окно сообщения даже если это прервет работу с другой программой.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Вывести сообщение на стандартный вывод ошибок</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если установлен этот флажок, то &kde; посылает сообщение на стандартный вывод компьютера.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Помечать элемент панели задач</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если установлен этот флажок, то &kde; вынудит панель задач мигать до тех пор,  пока пользователь не щёлкнет на элементе панели задач.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<tip
><para
>Для быстрого включения и выключения этих опций можно использовать пиктограммы в колонках (расположенных справа от оповещений). Щелчок на колонке левой кнопкой мыши переключит состояние оповещения, включено или выключено.</para
></tip>

</sect2>
<sect2
><title
>Изменить все оповещения в всех приложениях &kde;</title>
<para
>Для того чтобы изменить несколько оповещений одновременно, используется секция диалога обозначенная <guilabel
>Бысрая настройка</guilabel
>.</para>
<para
>Первый элемент в этой секции это флажок обозначенный <guilabel
>Применить ко всем приложениям</guilabel
>. Если он установлен, то все изменения, сделанные области <guilabel
>Быстрой настройки</guilabel
> применяются ко всем приложениям (а не только к выделенному). Если флажок не установлен, то все изменения ограничиваются только приложением, выбранным вверху диалога.</para>
<para
>Следующая строка состоит из кнопки и выпадающего списка. Они используются для включения оповещения выбранного типа. Просто выберите тип оповещения из выпадающего списка (с права) и нажмите кнопку обозначенную <guibutton
>Включить все</guibutton
>. Все оповещения этого типа будут включены.</para>
<para
>Нижняя строка работает так же, но при нажатии на кнопку <guibutton
>Выключить все</guibutton
>, все оповещения выбранного типа будут отключены.</para>
</sect2>
<sect2
><title
>Изменение параметров проигрывания</title>
<para
>Если вы щёлкните на кнопке, обозначенной <guibutton
>Настройки проигрывателя</guibutton
>, появится маленькое диалоговое окно с тремя переключателями:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Использовать звуковую систему &kde;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если установлен этот переключатель, то &kde; будет воспроизводить звуки с помощью звуковой системы &kde; (&arts;). С помощью ползунка можно настроить громкость системных оповещений.</para>
<note
><para
>Этот ползунок влияет только на системные оповещения &kde;. Изменения этого ползунка не влияют на остальные звуки вашего компьютера.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Использовать внешний проигрыватель</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если установлен этот переключатель, то &kde; не будет использовать звуковую систему &kde; для воспроизведения звуков. Это хороший выбор если звуковой формат, который вы хотите использовать, не поддерживается системой оповещения &kde; или если вы не используете звуковой демон &arts;. После выбора этого переключателя введите в текстовое поле полный путь и название программы которую вы хотите использовать. Для просмотра дерева каталогов можно воспользоваться кнопкой каталогов (расположенной с правой стороны).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Выключить звук</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Отключает все звуковые оповещения.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>После того, как вы сделали выбор, нажмите <guibutton
>Применить</guibutton
> чтобы сохранить изменения, но оставить диалог открытым. Нажмите <guibutton
>OK</guibutton
> чтобы сохранить изменения и закрыть диалог. Нажмите <guibutton
>Отмена</guibutton
> чтобы закрыть диалог без сохранения изменений.</para>
</sect2>
</sect1>

</article>