Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 5 > x86_64 > media > core-release > by-pkgid > 88f57d599940e0bbc20cd457b1c23e9b > files > 428

kde-l10n-handbooks-pt-4.14.3-1.mga5.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY kappname "&sonnet;">
]>

<article id="spellchecking" lang="&language;">
<articleinfo>
<title
>Verificação Ortográfica</title>

<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>zepires@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2010-09-02</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.5</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Ortografia</keyword>
<keyword
>dicionário</keyword>
</keywordset>

</articleinfo>

<!--
kdeui/sonnet/configui.ui
-->

<sect1 id="spellchecker">
<title
>Verificação Ortográfica</title>
<para
>As opções de configuração aqui disponíveis são utilizadas por todas as aplicações do &kde; que utilizam o &sonnet;, que é uma interface para os diversos sistemas de verificação ortográfica livres.</para>

<para
>Para usar o &sonnet;, terá de instalar os  verificadores ortográficos como &eg; o <ulink url="http://aspell.net/"
>GNU Aspell</ulink
>, o <ulink url="http://www.abisource.com/projects/enchant/"
>Enchant</ulink
>, o <ulink url="http://hspell.ivrix.org.il/"
>Hspell</ulink
>, o <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html"
>ISpell</ulink
> ou o <ulink url="http://hunspell.sourceforge.net/"
>Hunspell</ulink
> e, adicionalmente, os dicionários correspondentes para a sua língua.</para>

<para
>As opções de configuração aqui seleccionadas poderão ser substituídas em cada aplicação.</para>

<para
>Escolha na lista <guilabel
>Língua predefinida</guilabel
> entre os dicionários disponíveis, qual o que deverá ser utilizado para o &sonnet;. </para>

<sect2 id="spell-options">
<title
>Opções de Ortografia</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Verificação ortográfica automática activada por omissão</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se esta opção estiver assinalada, será verificada a ortografia das palavras no seu documento, à medida que as vai escrevendo. O texto errado terá uma linha a vermelho por baixo dele. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ignorar todas as palavras maiúsculas</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se esta opção estiver assinalada, será verificada a ortografia de qualquer palavra que consista apenas por letras em maiúsculas.</para>
<tip
><para
>Isto é útil para os documentos que usam uma grande quantidade de acrónimos. Se esta opção estiver desligada, a maioria desses acrónimos será marcada indevidamente. Se assinalar esta opção, os acrónimos não serão marcados como errados.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ignorar palavras coladas</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se esta opção estiver seleccionada, então as palavras que aparecem no dicionário em separado, mas que estejam coladas, são consideradas como erros ortográficos. Por exemplo, mesmo que o <quote
>desperta</quote
> e o <quote
>dor</quote
> existam no seu dicionário, mas se o <quote
>despertador</quote
> não constar, então isto será considerado um erro sintáctico. </para>

<tip
><para
>Se assinalar esta opção, irá evitar que as aplicações considerem os endereços de e-mail e páginas Web como sendo erros ortográficos. Esses endereços normalmente contêm palavras pegadas.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
<!-- from koffice/kword/opt.docbook 1.6.2--> 
<sect2
><title
>Palavras a ignorar</title>
<para
>A metade inferior desta janela permite-lhe designar algumas palavras específicas (que podem ser terminologias especializadas, nomes próprios, &etc;) que deverão ser ignoradas pelo programa ortográfico.</para>

<sect3
><title
>Adicionar uma palavra à lista de palavras a ignorar</title>
<para
>Para adicionar uma palavra, escreva-a no campo de texto e carregue no botão <guibutton
>Adicionar</guibutton
>.</para>
</sect3>

<sect3
><title
>Apagar uma palavra da lista de palavras a ignorar</title>
<para
>Para remover uma palavra, seleccione a palavra na lista que contém todas as palavras a ignorar, carregando nela com o &LMB;. Agora, carregue no botão <guibutton
>Remover</guibutton
>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2
><title
>Alterar a ordem com que uma palavra aparece na lista</title>
<para
>Para deslocar uma palavra na lista, seleccione-a na lista de palavras a ignorar, carregando para tal nela com o &LMB;. Depois, carregue no botão <guibutton
>Subir</guibutton
> ou <guibutton
>Descer</guibutton
>, de modo a deslocar a palavra na lista.</para>

<para
>Quando estiver satisfeito com as alterações, basta carregar em <guibutton
>Aplicar</guibutton
>.</para>

<para
>Se carregar no botão <guibutton
>Predefinições</guibutton
>, repõe todos os valores predefinidos para as opções.</para>

</sect2>
</sect1>

</article>