Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 5 > x86_64 > media > core-release > by-pkgid > 88f57d599940e0bbc20cd457b1c23e9b > files > 764

kde-l10n-handbooks-pt-4.14.3-1.mga5.noarch.rpm

<chapter id="intro">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Naber</surname
> <affiliation
><address
> <email
>daniel.naber@t-online.de</email>
</address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>zepires@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<date
>2004-07-13</date>
<releaseinfo
>1.7</releaseinfo>
</chapterinfo>

<title
>Introdução</title>

<para
>A Equipa do &kmail; dá-lhe as boas-vindas ao &kmail;, um cliente de e-mail amigável para o Ambiente de Trabalho K. O nosso objectivo é tornar o &kmail; um programa que seja bonito e intuitivo sem sacrificar potencialidades. </para>

<para
>Se nunca configurou um cliente de e-mail num sistema &UNIX; antes, sugerimos que leia a secção de <link linkend="getting-started"
>Introdução</link
>, para que a sua configuração corra sem problemas.</para>

<para
>Dado que a maioria das pessoas não lê a documentação de qualquer forma, aqui está uma colecção das dicas mais úteis:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Você não precisa de usar o seu rato para usar o &kmail;. Tudo pode ser feito com os <link linkend="keyboard-shortcuts"
>Atalhos de Teclado</link
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Although &kmail; can be considered reliable you should keep backups of your messages, &ie; just copy the files and folders in <filename class="directory"
>~/Mail</filename
> (including the hidden ones that start with a dot) to a safe place.</para>
</listitem>
<!-- TODO: add other tips for "invisible" features here -->

</itemizedlist>

<para
>A página pessoal do &kmail; pode ser encontrada em <ulink url="http://userbase.kde.org/KMail"
>http://userbase.kde.org/KMail</ulink
>. Aí, você irá encontrar referências importantes, &eg; para as listas de correio dos utilizadores e dos programadores. Por favor, relate os erros no &kmail; usando a opção <menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
><guimenuitem
>Comunicar um Erro...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<para
>Esperemos que goste do &kmail;!</para>

</chapter>