<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!ENTITY i18n-importwizard "<application >Assistent d'importació</application >"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Catalan "INCLUDE" > ]> <article id="importwizard" lang="&language;"> <articleinfo id="importwizardinfo"> <title >El manual de l'&i18n-importwizard;</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Laurent</firstname > <surname >Montel</surname > </personname > <email >montel@kde.org</email > </author> &traductor.Antoni.Bella; </authorgroup> <copyright> <year >2013</year> <holder >Laurent Montel</holder> </copyright> <date >27 de juliol de 2016</date> <releaseinfo >5.3.40 (Aplicacions 16.08)</releaseinfo> </articleinfo> <sect1 id="introduction"> <title >Introducció</title> <para >L'&i18n-importwizard; permet importar missatges de correu electrònic, els ajustaments, la llibreta d'adreces i les dades del calendari detectades dels següents programes de correu:</para> <para ><application >Trojitá</application >, <application >Evolution 1.x - 3.x</application >, <application >OS X Mail</application >, <application >Opera</application >, <application >Sylpheed</application >, <application >Thunderbird/Mozilla</application >, <application >The Bat!</application >, <application >Outlook Express</application >, <application >Balsa</application >, <application >Pegasus-Mail</application > i <application >Claws Mail</application > </para> <para >De manera addicional, podeu utilitzar la importació manual pels arxius: <application >Arxiu del KMail</application >, <application >mbox (Unix, Evolution)</application >, Directoris de correu del &kmail;, <application >Icedove</application >, <application >Lotus Notes</application >, <application >Text pla</application > i <application >Mailman</application >. </para> <para >Si no es detecten automàticament les dades de correu electrònic, llavors feu clic a <guibutton >Selecció manual</guibutton > a la finestra d'inici i utilitzeu les característiques de la <link linkend="manual-import" >Importació manual</link >. </para> <para >Podeu iniciar l'&i18n-importwizard; ja sigui des del llançador d'aplicacions o des del &kmail; amb <menuchoice ><guimenu >Eines</guimenu ><guimenuitem >Assistent d'importació...</guimenuitem ></menuchoice > per a la detecció automàtica o des del &kmail; amb <menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu ><guimenuitem >Importa els missatges</guimenuitem ></menuchoice > per a una importació manual. </para> <note> <para >Tanqueu el &kmail; abans d'importar les dades. Alguns connectors modificaran el fitxer de configuració del &kmail;.</para> </note> <para >Per obtenir informació sobre altres utilitats per importar correus, llegiu el manual <ulink url="help:/pimsettingexporter" >Exportador de la configuració PIM</ulink >.</para> <sect2 id="detected-mailers"> <title >Aplicacions de correu detectades</title> <para >L'assistent d'importació detectarà totes les aplicacions de correu electrònic implementades, i en farà una llista a la finestra. Seleccioneu l'aplicació per a la que voleu importar i feu clic al botó <guibutton >Següent</guibutton >. L'assistent us demanarà si ho voleu importar tot, o us donarà opcions per a seleccionar els tipus de material que voleu importar.</para> <screenshot> <screeninfo >Seleccionant què importar</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="import-selection.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Seleccionant què importar</phrase> </textobject> <caption> <para >Seleccionant què importar</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> <para >En funció de les seleccions del material a importar, veureu una o més de les següents pantalles:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Per a importar els missatges de correu, necessitareu seleccionar la carpeta on els voleu importar. Un cop seleccionada, feu clic al botó <guibutton >Importa els correus</guibutton >. Una vegada la barra de progrés arribi al 100%, feu clic al botó <guibutton >Següent</guibutton > o al botó <guibutton >Finalitza</guibutton >, si es tractava de la vostra última selecció de material.</para ></listitem> <listitem ><para >Per a importar els filtres de correu, feu clic al botó <guibutton >Importa els filtres</guibutton >, perquè s'importi qualsevol filtre que hagi trobat, un cop completat, feu clic al botó <guibutton >Següent</guibutton > o al botó <guibutton >Finalitza</guibutton >, si es tractava de la vostra última selecció de material.</para ></listitem> <listitem ><para >Per a importar els ajustaments, feu clic al botó <guibutton >Importa la configuració</guibutton >. L'assistent us farà algunes preguntes, &pex;, quina carpeta utilitzar per a les carpetes de compte que no existeixen. L'assistent també crearà la vostra identitat. Un cop completat, feu clic al botó <guibutton >Següent</guibutton > o al botó <guibutton >Finalitza</guibutton >, si es tractava de la vostra última selecció de material.</para ></listitem> <listitem ><para >Per a importar la llibreta d'adreces o calendari, feu clic al botó <guibutton >Importa les llibretes d'adreces</guibutton > o <guibutton >Importa els calendaris</guibutton >, i s'importaran totes les llibretes d'adreces o calendaris que es trobin. Un cop completat, feu clic al botó <guibutton >Següent</guibutton >.</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Feu clic al botó <guibutton >Finalitza</guibutton > per acabar i sortir de l'assistent. Si no voleu acabar amb l'assistent, podeu fer clic al botó <guibutton >Cancel·la</guibutton >.</para> </sect2> <sect2 id="manual-import"> <title >Importació manual</title> <para> <screenshot> <screeninfo >Importació manual</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="manual-import.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <note ><para >Si us plau, assegureu-vos que heu compactat les carpetes en els altres clients de correu electrònic.</para ></note> <para >Seleccioneu el programa de correu electrònic anterior des de la llista desplegable. L'àrea de text central del diàleg s'actualitzarà amb instruccions especials (si escau), i la ubicació coneguda de l'emmagatzematge dels missatges de correu electrònic per a aquesta aplicació. Seguiu aquestes instruccions, a continuació, seleccioneu la carpeta on voleu importar els missatges.</para> <para >Si voleu eliminar els missatges duplicats, marqueu <guilabel >Elimina els missatges duplicats en importar</guilabel >. S'obrirà un diàleg de selecció de fitxers i haureu de seleccionar el fitxer/carpeta que s'indica a les instruccions. Feu clic al botó <guibutton >Següent</guibutton > per a completar la importació. Un cop finalitzada, podeu fer clic al botó <guibutton >Enrere</guibutton > per a importar des d'una altra aplicació o al botó <guibutton >Finalitza</guibutton > per sortir. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="credits"> <title >Crèdits i llicència</title> <para >&i18n-importwizard;</para> <para >Copyright del programa 2013 Laurent Montel montel@kde.org </para> <para >La secció d'importació d'aquest manual és una còpia modificada del manual del KMailCVT</para> <para >Copyright de la documentació © 2013 Laurent Montel montel@kde.org i Scarlett Clark scarlett@scarlettgatelyclark.com </para> <para >Traductor/Revisor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para > &underFDL; &underGPL; </sect1> </article> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; -->