Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 6 > armv5tl > media > core-updates > by-pkgid > 35e866c2ab85957cc49af13b5b670a8e > files > 32

filelight-handbook-17.12.2-1.mga6.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY filelight "<application
>Filelight</application
>">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book id="filelight" lang="&language;">

<bookinfo>
   <title
>O Manual do &filelight;</title>
   <authorgroup>
      <author
><firstname
>Max</firstname
> <surname
>Howell</surname
> <affiliation
><address
><email
>max.howell@methylblue.com</email
></address
></affiliation>
      </author>
      <author
><firstname
>Martin</firstname
> <surname
>Sandsmark</surname
> <affiliation
><address
><email
>martin.sandsmark@kde.org</email
></address
></affiliation>
      </author>
      <othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>zepires@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
   </authorgroup>
   <copyright
><year
>2006</year
><holder
>Max Howell</holder
></copyright>
   <copyright
><year
>2009</year
><holder
>Martin Sandsmark</holder
></copyright>
   <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
   <legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
   <date
>2015-08-04</date>
   <releaseinfo
>&filelight; 1.21 (Aplicações 15.08)</releaseinfo>
   <abstract
><para
>O &filelight; cria um mapa interactivo de anéis concêntricos em segmentos, que o ajuda a visualizar a utilização do disco no seu computador.</para
></abstract>
   <!-- These may be used by search engines -->
   <keywordset>
      <keyword
>KDE</keyword>
      <keyword
>Filelight</keyword>
      <keyword
>du</keyword>
      <keyword
>utilização de disco</keyword>
   </keywordset>
</bookinfo>


<chapter id="introduction">
   <title
>Introdução</title>
   <screenshot>
      <screeninfo
>Imagem do &filelight; 1.20</screeninfo>
      <mediaobject>
         <imageobject
><imagedata fileref="radial_map.png" format="PNG"/></imageobject>
         <textobject
><phrase
>Imagem</phrase
></textobject>
      </mediaobject>
   </screenshot>
   <para
>O &filelight; permite-lhe compreender exacta e rapidamente onde é que o seu espaço em disco está a ser usado, representando graficamente o seu sistema de ficheiros como um conjunto de anéis concêntricos segmentados. Pode usá-lo para localizar os pontos críticos de espaço em disco e manipular essas áreas com o &dolphin; ou o &konqueror;.</para>
</chapter>


<chapter id="configuring">
<title
>Configurar o &filelight;</title>

<para
>A janela de configuração do &filelight; tem duas páginas para configurar as opções do &filelight;. As duas páginas são a <guimenuitem
>Analisar</guimenuitem
> e a <guimenuitem
>Aparência</guimenuitem
>. Por baixo, está uma descrição das páginas de configuração. Esta janela pode ser acedida se carregar em <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o Filelight</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<sect1 id="scanning">
<title
>Digitalização</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagem da Procura</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config_scan.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Imagem</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A página de procura permite-lhe configurar a forma como o &filelight; analisa as pastas. O item <guilabel
> Não analisar estas pastas</guilabel
> é usado para excluir certas pastas da sua pesquisa. Esta opção é muito útil para ignorar as pastas nas quais você possa não ter permissões de leitura ou pastas que façam parte de um sistema de ficheiros virtual, como o '/proc'. Para adicionar uma pasta à lista, carregue no botão <guibutton
>Adicionar...</guibutton
>, o que irá iniciar uma janela onde poderá escolher uma pasta à sua escolha na árvore que aparece. Para remover uma pasta, basta seleccionar a pasta que deseja e carregar no botão <guibutton
>Remover</guibutton
>.</para>
<para
>Se usar a opção <guilabel
>Analisar além dos limites do sistema de ficheiros</guilabel
> poderá entrar dentro de pastas que façam parte de outros sistemas de ficheiros. Por exemplo, quando está desligada, irá evitar que o conteúdo do <filename class="directory"
>/mnt</filename
> seja analisado se começar a procurar a partir da pasta de raiz <filename class="directory"
>/</filename
>. Uma análise dos sistemas de ficheiros remotos, &eg; as partilhas de NFS ou Samba, poderão gerar bastante tráfego na rede. Para evitar a sondagem destas, assinale a opção <guilabel
>Excluir os sistemas de ficheiros remotos</guilabel
>. A opção seguinte <guilabel
>Excluir os dispositivos removíveis</guilabel
> evita que o &filelight; analise os dispositivos removíveis (&eg; &CD-ROM;s).</para>
</sect1>

<sect1 id="appearance">
<title
>Aparência</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagem da Aparência</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config_appear.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Imagem</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A página de <guimenuitem
>Aparência</guimenuitem
> permite-lhe configurar a forma como aparece o &filelight;.</para>
<para
>A secção do <guimenuitem
>Esquema de cores</guimenuitem
> é usada para escolher um esquema de cores para o &filelight;. Os esquemas de cores são o <guilabel
>Arco-Íris</guilabel
>, as <guilabel
>Cores do Sistema</guilabel
> e o <guilabel
>Alto Contraste</guilabel
>. Existe também uma barra de <guilabel
>Contraste</guilabel
> para ajustar o contraste dos segmentos dos anéis e facilitar a visualização.</para>
<para
>A opção <guimenuitem
>Usar a suavização</guimenuitem
> é usada para activar a utilização do 'anti-aliasing' (suavização) na janela do &filelight;. Se for seleccionada, esta opção faz com que os segmentos dos anéis tenham um aspecto mais limpo.</para>
<para
>A opção <guimenuitem
>Variar os tamanhos de letra das legendas</guimenuitem
> é útil quando você tiver ficheiros ou pastas com nomes compridos. Esta opção irá alterar o tamanho da letra, de modo a permitir que esta caiba melhor na janela. Quando esta opção estiver activa, ficará disponível uma opção <guimenuitem
>Tamanho mínimo da letra</guimenuitem
> para escolher o tamanho de letra mais pequeno a ajustar. </para>
<para
>A opção <guilabel
>Mostrar os ficheiros pequenos</guilabel
> está desactivada por omissão, dado que os ficheiros pequenos tendem a sobrecarregar a janela do &filelight;. Active esta opção se quiser ter também incluídos os seus ficheiros pequenos na janela do &filelight;. Estes ficheiros são todos reunidos numa único <quote
>multi-segmento</quote
>.</para>

</sect1>
</chapter>


<chapter id="using">
<title
>Utilizar o &filelight;</title>

<sect1 id="starting">
<title
>Iniciar o &filelight;</title>
<para
>O &filelight; pode ser iniciado a partir do lançador de aplicações ou a partir da linha de comandos</para>

<sect2 id="starting-from-the-menu">
<title
>A Partir do Lançador de Aplicações</title>
<para
>Abra o menu de aplicações e mova o seu cursor para cima do menu com o item <guimenu
>Utilitários</guimenu
>. Escolha o <guimenuitem
>&filelight;</guimenuitem
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="starting-from-the-command-line">
<title
>A Partir da Linha de Comandos</title>
<para
>Poderá também iniciar o &filelight;, escrevendo o seu nome na linha de comandos. Se lhe atribuir um nome de uma pasta, como no exemplo abaixo, ele irá percorrer essa pasta. </para>
<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>filelight</command
> <option
><replaceable
>/home</replaceable
></option
></userinput
>
</screen>
</informalexample>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="scanning-folders">
<title
>Procurar em pastas</title>
<para
>Se procurar numa pasta, irá mostrar o seu conteúdo como um mapa de ficheiros. Para pesquisar uma pasta, use o menu de procura ou indique um &URL; directamente na barra de localização. </para>
</sect1>

<sect1 id="exploring-filemaps">
<title
>Explorar Mapas de Ficheiros</title>
<para
>Logo que tenha terminado uma análise, ser-lhe-á apresentado um mapa de ficheiros que representa a pasta analisada. O mapa é uma série de anéis segmentados que se expandem a partir do centro. Os segmentos mais claros são pastas, enquanto os segmentos a cinzento são ficheiros. Os segmentos são dimensionados de acordo com o tamanho dos ficheiros. Estes segmentos poderão estar encadeados como, por exemplo, o <filename class="directory"
>/home/mxcl</filename
> que estará um nível para fora e dentro dos limites do segmento que representa a <filename class="directory"
>/home</filename
>. Os segmentos estão legendados e, se passar o rato por cima dos segmentos, irá obter mais detalhes sobre esse segmento e sobre os seus filhos. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Imagem do Mapa de Ficheiros</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="radial_map_context_menu.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Imagem</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Você poderá abrir as pastas com o seu gestor de ficheiros predefinido ou o &konsole; com o menu de contexto para esse segmento. O &MMB; abre os ficheiros de acordo com o seu tipo MIME, &eg; as imagens com o <application
>Gwenview</application
>. Você poderá carregar com o botão direito no círculo central para obter um menu de contexto para a pasta pesquisada. Se carregar com o botão esquerdo nos segmentos irá centrar o mapa nesse segmento. </para>
</sect1>

</chapter>


<chapter id="commands">
<title
>Referência do Menu e dos Comandos</title>

<variablelist>
<title
>O Menu Analisar</title>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Analisar</guimenu
> <guimenuitem
>Analisar a pasta...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra uma janela de selecção de pastas, para que possa escolher a pasta a analisar.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Analisar</guimenu
> <guimenuitem
>Analisar a Pasta Pessoal</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia uma pesquisa na pasta pessoal do utilizador.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Analisar</guimenu
> <guimenuitem
>Analisar a Pasta de Raiz</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia uma pesquisa na pasta de topo (ou de raiz).</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F5</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Analisar</guimenu
> <guimenuitem
>Analisar de Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia uma nova análise sobre a pasta de trabalho actual, o que poderá ser útil se tiverem sido feitas algumas alterações ao sistema de ficheiros.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> &Esc; </shortcut
> <guimenu
>Procurar</guimenu
> <guimenuitem
>Parar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Interrompe a análise actual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Analisar</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sai do &filelight;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
  <title
>O Menu Ver</title>
    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Aumenta a área do mapa de ficheiros.</action
></para>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Reduzir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Diminui a área do mapa de ficheiros.</action
></para>
    </listitem>
    </varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title
>O Menu Ir</title>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Cima</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Subir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sobe um nível no sistema de ficheiros, para a pasta-mãe.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Recuar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fá-lo andar um passo para trás no seu histórico de navegação no sistema de ficheiros.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Avançar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fá-lo andar um passo para a frente no seu histórico de navegação no sistema de ficheiros.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Para além disso, o &filelight; tem os menus de <guimenu
>Configuração</guimenu
> e <guimenu
>Ajuda</guimenu
> normais do &kde;; para mais informações, leia as secções acerca dos menus de <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
>Configuração</ulink
> e <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>Ajuda</ulink
> dos Fundamentos do &kde;. </para>
</chapter>


<chapter id="credits">
   <title
>Créditos e Licença</title>
   <sect1 id="kapp">
      <title
>&filelight;</title>
      <para
>Programa copyright 2006 Max B. Howell <email
>max.howell@methylblue.com</email
></para>
      <para
>Programa com 'copyright' 2008-2013 de Martin Sandsmark <email
>martin.sandsmark@kde.org</email
></para>
&underGPL; </sect1>
   <sect1 id="Documentation">
      <title
>Documentação</title>
      <para
>Documentação copyright 2003 Max B. Howell <email
>max.howell@methylblue.com</email
></para>
      <para
>Documentação com 'copyright' 2009 de Martin Sandsmark <email
>martin.sandsmark@kde.org</email
></para>
      <para
>Tradução de José Nuno Pires <email
>zepires@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; </sect1>
</chapter>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->